Far Longer than Forever

Far Longer than Foreverעברית: אוהב אותך לנצח, בתרגום מילולי לעברית: "הרבה יותר מתמיד") הוא שיר פופ, רית'ם אנד בלוז עכשווי ונשמה, המשמש כשיר הנושא של הסרט "סוד הממלכה הקסומה" משנת 1994. השיר הולחן ונכתב על ידי לקס די אזודו, יחד עם כתיבתו של דייוויד זיפל, ובוצע על ידי רגינה בל וג'פרי אוסבורן. במהלך הסרט השיר מבוצע על ידי הנסיכה אודט והנסיך דרק, כאשר בגרסתו המקורית הם דובבו על ידי ליז קלאוואי והווארד מגילין בהתאמה, ובגרסתו העברית הם דובבו על ידי שלומית אהרון ויובל דור בהתאמה.

אוהב אותך לנצח
Far Longer than Forever
עטיפת האלבום "The Swan Princess: Music From The Motion Picture"
עטיפת האלבום "The Swan Princess: Music From The Motion Picture"
סינגל בביצוע רגינה בל וג'פרי אוסבורן
מתוך האלבום The Swan Princess: Music From The Motion Picture
יצא לאור 1994
הוקלט 1994
סוגה פופ, רית'ם אנד בלוז עכשווי, נשמה
שפה אנגלית
אורך 3:43
חברת תקליטים Sony Wonder
כתיבה לקס די אזודו, דייוויד זיפל
לחן לקס די אזודו
הפקה רובי בוכנאן

בשנת 1995, השיר היה מועמד לפרס גלובוס הזהב בקטגוריית השיר המקורי הטוב ביותר, אך הפסיד לשיר "Can You Feel the Love Tonight" מתוך הסרט "מלך האריות".

תוכןעריכה

מילות השיר מספרות על מערכת יחסים בין שני אוהבים, שאף על פי שהם רחוקים זה מזה הם מאמינים שאהבתם תחבר ביניהם בסופו של דבר. בעלילת הסרט, השיר מושמע על ידי הנסיכה אודט והנסיך דרק אשר נשבעים לאהוב אחד את השני לנצח, למרות העובדה שיש ביניהם מרחק ונסיבות המפרידים ביניהם.

השיר מבוצע גם בחלק מסרטי סדרת הסרטים "סוד הממלכה הקסומה", אשר משמשים כהמשך לסרט המקורי.

ביקורותעריכה

קרין ג'יימס, מבקרת הקולנוע, רשמה בעיתון "הניו יורק טיימס" שהשיר הוא חיקוי של השיר "Beauty and the Beast" מתוך הסרט "היפה והחיה", כמו כן היא הוסיפה שחמשת התווים הראשונים של השיר דומים.

מבקר הקולנוע של עיתון "The Seattle Times" רשם שהשיר הוא שיר הפופ האטרקטיבי ביותר בסרט מונפש.

ג'רי בק, היסטוריון האנימציה, אמר שהשירים בסרט מרתקים ביותר, במיוחד השיר "Far Longer than Forever".

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה