Vielleicht geschieht ein Wunder
Vielleicht geschieht ein Wunder (בעברית: "אולי יתרחש נס") הוא סינגל שהוקלט על ידי הזמרת הישראלית כרמלה קורן, וייצג את אוסטריה באירוויזיון 1963. השיר בוצע בשפה הגרמנית (למעט שורה אחת באנגלית).
שיר אירוויזיון בביצוע כרמלה קורן | ||||
מדינה |
![]() | |||
---|---|---|---|---|
יצא לאור |
1963 ![]() | |||
סוגה |
שאנסון ![]() | |||
שפה | גרמנית | |||
כתיבה | פיטר וולה | |||
לחן | ארווין האלץ | |||
כרונולוגיית שירי ![]() | ||||
| ||||
שיר באירוויזיון | ||||
השנה שבה השתתף | 1963 | |||
תהליך הבחירה | בחירה פנימית | |||
מקום בגמר | 7 | |||
ניקוד בגמר | 16 | |||
![]() ![]() |
על השירעריכה
בשנת 1963 בחרה רשות השידור האוסטרית את קורן לייצוג המדינה במהדורה השמינית של תחרות הזמר של האירוויזיון. את שירה לתחרות כתב פיטר וולה והלחין ארווין האלץ. בעת שירתה מתארת קורן את תחנוניה לנס שיתרחש, והיא תמצא את בחיר לבה. בסוף השיר מתגלה כי תחנוניה היו לשווא, והיא תישאר לבד לנצח. לשיר קיימת גרסה רב-לשונית שהוקלטה באנגלית ובגרמנית.[1] במרוצת השנים הקליטה קורן גם גרסאות באנגלית ובגרמנית בנפרד.
Darling, you have made this a wonderful world for me
Let's make every moment together a memory
Today I long to love you
And if tomorrow sorrow should come our way
We'll think about love we found today— מתוך השיר
באירוויזיוןעריכה
ב-23 במרץ 1963 בוצע השיר על ידי קורן באירוויזיון. קורן שובצה רביעית בסדר ההופעות, לפני נורווגיה ואחרי גרמניה. השיר הגיע למקום השביעי עם 16 נקודות.[2]