הומור יבש הוא הומור שנאמר או מוגש ללא רגש, בפנים חתומות, כאילו אינו מכוון.[1] ההגשה הזו נועדה להלעיג את הנושא שעליו מדובר או להדגיש את האבסורד שבו, והיא בדרך כלל בוטה, אירונית ולקונית.

אטימולוגיה של המונח האנגלי עריכה

המונח האנגלי להומור יבש הוא deadpan, והוא הופיע לראשונה בתחילת המאה ה-20. המונח הוא מילה המורכבת מהמילים "מת" ו"מחבת" (כינוי בסלנג ל"פנים"), ולעיתים היא מאויתת כשתי מילים.

המונח הופיע לראשונה בדפוס בשנת 1915, במאמר על שחקן בייסבול לשעבר בשם ג'ין וודבורן. את המאמר כתב מנהלו לשעבר, רוג'ר ברסנהאן. ברסנהאן תיאר כיצד וודבורן השתמש בכישרונו כפיתום כדי לגרום למנהל שלו ולאחרים לחשוב שדבריו נאמרו מהיציע. "לוודבורן היה טריק של מה שהשחקנים מכנים 'the dead pan' ("הפרצוף המת"). הוא לא חייך אף פעם והיה האיש האחרון שתחשדו שהוא עושה טריק".[2][3]

ג'ורג' מ' קוהאן, בראיון משנת 1908, רמז על פנים מתות מבלי להשתמש במונח הממשי "deadpan". קוהאן, לאחר שחזר מטיול בלונדון, אמר למראיין כי "הגיע הזמן שמנהל ישתלט על כתריסר בנות מקהלה אמריקאיות ויעיר את משחק הקומדיה המוזיקלית. בנות המקהלה האנגלית מתות - their pans are cold (המחבתות שלהן קרות)".[4]

המילון האנגלי של אוקספורד מצטט מאמר שהופיע בניו יורק טיימס בשנת 1928 כהופעה הראשונה של המונח בדפוס.[5] מאמר זה, שמכיל אוסף סלנג קולנועי, מגדיר "deadpan" כ"משחק תפקיד בעל פנים חסרות הבעה, כמו, למשל, עבודתו של באסטר קיטון".[6] בין המאמר של ברסנהאן משנת 1915 לבין המאמר ב-1928 בטיימס היו מספר שימושים נוספים במונח בתיאטרון ובספורט.[3] השימוש ב-deadpan כפועל מתועד לכל המאוחר ב-1942.[5] עם זאת, המונח "deadpan" עצמו מתייחס למעשה רק לשיטת ההגשה.

דוגמאות עריכה

 
הקומיקאים של Rat Pack, ג'ואי בישופ ובראד ג'וול, הידועים בסגנון ההומור היבש שלהם, יחד עם קומיקאים נוספים.

מוקדם בימי הוודוויל שלו, באסטר קיטון החל להשתמש בהבעה קשוחה. הוא הבין שהקהל הגיב טוב יותר להבעה זו מאשר כשהוא חייך, והשתמש בסגנון הזה בקריירת הסרטים האילמים שלו.[7] הסרט טיסה נעימה מ-1980 בוצע כמעט כולו בשימוש ב-deadpan[8] ועזר לחדש את הקריירה של אחד משחקני המשנה שלו, לזלי נילסן, שלאחר פרסום הסרט הפך לקומיקאי בסגנון ההומור היבש.[9] גם השחקן והקומיקאי ביל מארי נודע בסגנון הגשה זה.[10]

סיטקומים אמריקאיים פופולריים רבים משתמשים בביטויים סתמיים כדי לספק הומור יבש וביניהם תרגיע, משפחה בהפרעה, וקוראים לי ארל. בסיטקומים מודרניים יותר ניתן למנות את אנדרה בראואר בתפקיד קפטן ריימונד הולט בתוכנית הטלוויזיה ברוקלין תשע-תשע, את מת'יו פרי בתפקיד צ'נדלר בינג בחברים, את אוברי פלזה בתפקיד אפריל לודגייט במחלקת גנים ונוף, את ג'נט מקארדי בתפקיד סם פאקט ב-ICarly, ואת לואי סי. קיי. בסדרת הטלוויזיה לואי. דוגמה נוספת היא הקומדיה של סטיבן רייט.[11]

הגשה בסגנון Deadpan נמצאת בשימוש גם בהומור הבריטי,[12] בסיטקומים בטלוויזיה. לדוגמה, ג'ון קליז בתפקיד באזיל פאולי ב-המלון של פולטי, ורואן אטקינסון בתפקיד אדמונד בלקאדר ב-הפתן השחור. שניהם מגלמים דמויות מתוסכלות שמשתמשות במעט הבעות פנים.[13] אטקינסון מגלם גם דמויות סמכותיות (במיוחד כמרים) תוך שהוא אומר משפטים אבסורדיים בעלי מסר סתום. גם מונטי פייתון כללו שימוש בהומור יבש בעבודתם. דמות מובילה בגל הסאטירות הבריטי של שנות ה-60, פיטר קוק, נשא מונולוגים סתומים במערכה הכפולה שלו עם דאדלי מור.[14]

הקומיקאי סשה ברון כהן, אשר מרבה להופיע בדמויות שונות כמו עלי ג'י ובוראט, מקיים אינטראקציה עם אנשים תמימים שאינם מבינים שהם נועדו לחשיפה לועגת. על כך קובע האובזרבר, "הקריירה שלו נבנתה על פירוק אנשים, תוך שמירה על פרצוף deadpan".[15]

בישראל סגנון ההומור היבש נמצא בשימוש אצל אנשי בידור וסטנדאפיסטים שונים שביניהם שגיב פרידמן ואורי ברויר וכן אצל הסאטיריקן ליאור שליין.

הומור יבש מבולבל לעיתים קרובות עם הומור גבוה - אינטלקטואלי וגחכני, כמו גם עם הומור אינטליגנטי. מכיוון שבהומור יבש ההומור אינו קיים באופן גלוי במילים או בהגשה, על המאזין לחפש הומור בסתירה בין מילים, וכן ברמזים שבהגשה ובהקשר. חוסר יכולת לזהות מרכיבים אלו גורם לכך שההומור היבש לא יצחיק את המאזין או הצופה.

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך מילוני בנושא deadpan, בוויקימילון

הערות שוליים עריכה

  1. ^ מילון אבניאון - מה זה הומור יבש – פירוש המילה הומור יבש ,פרוש, הסבר, משמעות והגדרה, באתר www.milononline.net
  2. ^ Bresnahan, Roger (20 ינו' 1915). "Roger Bresnahan's Own Tale". 490 Washington Street. p. 10. {{cite news}}: (עזרה)
  3. ^ 1 2 "Deadpan – Caught in the Web of Words" (באנגלית). נבדק ב-2021-11-13.
  4. ^ Darnton, Charles (1 פבר' 1908). "George M. Cohan Froze in London, But in Paris–Ah!–He Managed to Thaw Out". New York World. p. 3. {{cite news}}: (עזרה)
  5. ^ 1 2 Oxford English Dictionary. "dead-pan, adj., n., adv., and v." Second edition, 1989; online version December 2011. accessed 17 February 2012. First published in A Supplement to the OED I, 1972
  6. ^ "Slang of Film Men". New York Times. 11 מרץ 1928. p. 6 (Section 8). נבדק ב-13 נוב' 2021. {{cite news}}: (עזרה)
  7. ^ "Deadpan: the comedy of Buster Keaton". Telescope. CBC.ca. 17 באפריל 1964. אורכב מ-המקור ב-2016-01-01. נבדק ב-4 בנובמבר 2015. {{cite web}}: (עזרה)
  8. ^ Dudek, Duane. "25 years and still laughing; 'Airplane!' maintains its cruising". Milwaukee Journal Sentinel. אורכב מ-המקור ב-30 באפריל 2008. נבדק ב-23 בפברואר 2009. {{cite news}}: (עזרה)
  9. ^ Dalton, Andrew; Thomas, Bob. "'Airplane!', 'Forbidden Planet' actor Nielsen dies". The Monitor. אורכב מ-המקור ב-8 בדצמבר 2010. {{cite news}}: (עזרה)
  10. ^   Film, The Telegraph
  11. ^ Thomas, E. C. (2014). The Everything Big Book of Jokes: Hundreds of the Shortest, Longest, Silliest, Smartest, Most Hilarious Jokes You've Never Heard!. Adams Media. p. 16. ISBN 978-1-4405-7698-0. נבדק ב-29 ביוני 2017. {{cite book}}: (עזרה)
  12. ^   By Andy Bloxham, ‏British humour 'dictated by genetics', The Telegraph, 10 March 2008
  13. ^ "Blackadder rides again in festive schedule". The Guardian. נבדק ב-22 ביולי 2021. {{cite news}}: (עזרה)
  14. ^ "Peter Cook & Dudley Moore, The 25 best comedy duos". The Telegraph. אורכב מ-המקור ב-2022-01-12. נבדק ב-22 ביולי 2021. {{cite news}}: (עזרה)
  15. ^ "Sacha Baron Cohen: Our man from Kazakhstan". The Guardian. נבדק ב-19 באוקטובר 2019. {{cite news}}: (עזרה)