ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון25

דפי ארכיון של הכה את המומחה
ארכיון כללי
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
ארכיון מתמטיקה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון פיזיקה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון ביולוגיה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון פסיכולוגיה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

תרגמתי לאחרונה את ביצת פסחא והשתמע מהערך כי ביצת פסחא היא גלגול של ביצת קערת ליל הסדר. לא כתבתי זאת במפורש בערך כי אני לא בטוחה שזה כך. אבל אם זה אכן כך - אולי מנהג הסתרת ביצי פסחא כדי שהילדים יחפשו אותן, הוא גלגול של מנהג הסתרת האפיקומן? אשמח למידע, ואם אפשר גם סימוכין. תודה, גברת תרדשיחה 09:15, 10 באפריל 2007 (IDT)

מתוך הערך פסחא: "החג קרוי באנגלית Easter ושם זה מקורו בשם הגרמני לחג Ostern. ייתכן שמקורו של שם החג בחלק מהשפות הגרמניות (והאנגלית בתוכן), הוא בשמה של האלה "אוסטרה" (Eostre), וייתכן כי שם החג הוא על שם חודש האביב הראשון שהיה קרוי "אוסטרמונאט" (Eostremonat). על שם האלה שסמלה את בוא האביב. לחג הנוצרי נתלוו סממנים פגאנים הקשורים בפולחן האלה. למשל סיפור הארנבת המטילה ביצים מקורו באלה המצוירת לפעמים עם ראש ארנבת והביצים הן סמל לפריון." אביהושיחה 17:19, 13 באפריל 2007 (IDT)
כמו הרבה חגים של הדתות ה"חדשות" פסחא הוא תערובת של מוטיבים פגאניים עם מוטיבים נוצריים שנוספו מאוחר יותר. השאלה שאני תוהה לגביה - האם חיפוש הביצים היה קיים גם לפני שנוספה ההשפעה של פסח על פסחא (הרי פסחא בנצרות היא לזכר הסעודה האחרונה שהיתה סעודת ליל הסדר) או שהוא נגזר ישירות מחיפוש האפיקומן? בתודה, גברת תרדשיחה 18:19, 13 באפריל 2007 (IDT)
האם "אוסטרה" האמורה קשורה איכשהוא לעשתורת שמשמה נגזרו אסטרולוגיה ואסטרונומיה? בתודה, ליאור 18:33, 13 באפריל 2007 (IDT)
אולי התשובה כאן. ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 23:32, 15 באפריל 2007 (IDT)

בז טורף

שימו לב לזנב המפוספס
שימו לב לרגליים המאדימות קמעה

לפני חצי שעה ביקר אותנו בז ונהנה במשך רבע שעה מאכילת פשוש. מה אתם אומרים, בז עצים או בז ערב צעיר? כוס מים 19:46, 10 באפריל 2007 (IDT)

לעניות דעתי - בז עצים.gal_m 20:41, 10 באפריל 2007 (IDT)
גם אני חושב שזה בז עצים. מלמד כץ 03:40, 11 באפריל 2007 (IDT)
אני החלפתי את התמונות בתמונות יותר בהירות, ומקווה שזה יעזור לענות על השאלה. אני העלתי את הגרסאות לקבצים עם שמות קצת שונים, אבל אם תרצה אני אחליף את התמונות הקימות באלו בויקישיתוף.
emanשיחה 03:56, 11 באפריל 2007 (IDT)

רצוי שתעלה אותם לווקישיתוף בציון מיקום ושעה של המצאות הבז, זה טוב לצפרים.

בז ערב ודאי לא. מאידך, יתכן וזה בז עצים צעיר. צורת הזנב והמראה הכללי מתאים לבז עצים צעיר. 88.154.95.157 20:08, 13 באפריל 2007 (IDT)

סודה לשתייה

ישנה אגדה עירונית בנוגע לשימוש בסודה לשתייה במטבחי הטירונים. האם יש לה בסיס? או בקיצור - האם סודה לשתייה משפיעה על היכולת המינית, או על החשק המיני? 128.139.226.37 12:22, 11 באפריל 2007 (IDT)

האומנם הכניסו בצה"ל סודה לשתיה למזון כדי להוריד את החשק המיני של החיילים? (בלי קשקשת ברשת: כנראה שלא)

סודה לשתיה היא דו-פחמת הנתרן. זהו בסיס, כלומר חומר שיגיב עם החומצה שבקיבה וינוטרל. המפגש בין סודה לשתיה למיצי הקיבה ייצר פשוט דו-תחמוצת הפחמן שתפלט כגרפס קולני ולא תשאיר שום רושם על האשכים והמח האחראים לחרמנות.

יות ≈שחייה≈ 14:06, 11 באפריל 2007 (IDT)

תרגום

את המשפט הבא: "They [the eggs] are whitish in colour and hemispherical in shape with deep ribbing." תרגמתי כך: "הביצים לבנבנות, חצי-כדוריות בצורתן ובעלות חריצים עמוקים". צדקתי בתרגום? כוס מים 12:43, 11 באפריל 2007 (IDT)

לטעמי במקום "חצי-כדוריות בצורתן" עדיף "בצורת חצי-כדור". יות ≈שחייה≈ 14:17, 11 באפריל 2007 (IDT)
התרגום נכון לחלוטין, הניסוח זה עניין של טעם - אישית, אני הייתי מעדיף "הביצים, בצורת חצי-כדור מחורץ וגוון לבנבן..." דניאל צבי 21:49, 11 באפריל 2007 (IDT)
מה לגבי כדוריות למחצה? 88.154.135.50

איך הייתם מתרגמים את המונח "Seed funding"?

יות ≈שחייה≈ 13:54, 11 באפריל 2007 (IDT) זה הכסף הראשוני לצורך התחלת מיזם בהי-טק שמגיע מגורם השקעה כל שהוא, כיום קיים גם שלב אחד קודם לזה פר-סיד.--פו-איי 14:20, 11 באפריל 2007 (IDT)

אני יודע מה זה אבל איך הייתה מתרגם את המונח במשפט לעברית? השקעה ראשונית? מימון ראשוני? יות ≈שחייה≈ 14:22, 11 באפריל 2007 (IDT)

לפי דעתי, "זרעי השקעה"--פו-איי 17:12, 11 באפריל 2007 (IDT)

חס וחלילה. תרגום מילולי כזה הוא טעות חמורה. מימון ראשוני הוא אפשרות טובה. ‏odedee שיחה 21:31, 13 באפריל 2007 (IDT)
כאן ראיתי את המונח: ""הון גרעין" --שנילישיחה 21:38, 13 באפריל 2007 (IDT)

העברתי מזרחון לזירחון ואני הולך ומשתכנע שאני אידיוט. אין יוד אחרי חיריק בפעלים מרובעים? ליאור 20:03, 11 באפריל 2007 (IDT)

ליאור, אתה בסדר. קיימים כמובן כתיב חסר (אך בניקוד), וגם כתיב מלא. האם המילים טישטוש, כידרור, צימצום, יעזרו להרגיעך? ‏Danny-w22:05, 11 באפריל 2007 (IDT)
בהחלט כן, בעיקר כשאני מעלים עין ממדרוג, מזעור וצנתור. עכשיו אוכל לישון בנחת. תודה ולילה טוב (: ליאור 22:34, 11 באפריל 2007 (IDT)
דווקא לא. הצורות התקינות הן זרחון, טשטוש, כדרור, צמצום, מדרוג, מזעור וצנתור. בשורשים מרובעים במשקל הזה לא שמים י'. ‏odedee שיחה 21:30, 13 באפריל 2007 (IDT)
אכן. אני מוסיף יו"ד בשורשים מרובעים רק כאשר יש חשש לבלבול (הנה דוגמה טובה - "בלבול" - אין חשש לבלבול). אלדדשיחה 21:33, 13 באפריל 2007 (IDT)
במקרה של "זרחון" זוהי מילה שאינה מוכרת דיה, ולכן היו"ד מקובלת ומומלצת, לדעתי. אלדדשיחה 21:34, 13 באפריל 2007 (IDT)
לא הייתי רוצה ליפול על קוצו של יוד אחרי שעשיתי מאמץ לכתוב ערך שימושי לתלמידים ולסטודנטים. אם יש עוד דעות בסוגיה הרת גורל זו, אשמח לשמוע אותן. ליאור 09:25, 14 באפריל 2007 (IDT)

קטיף / מסיק / גדיד

מהם כל אחד מהשלושה? מה עושים בהם? --miniature 23:24, 11 באפריל 2007 (IDT)

קטיף - שם כללי לאיסוף פרי, למעט הפרות להם יש שם מיוחד. מסיק - קטיף זיתים. גדיד - קטיף תמרים. נוספים: בציר - ענבים, ארייה - תאנים ופיקול - רימונים (האחרון לא שמיש). דודסשיחה 23:26, 11 באפריל 2007 (IDT)
תודה --miniature 23:40, 11 באפריל 2007 (IDT)

קטעים קוליים

למה הם קיימים? למה הם משמשים? ומה התועלת בהם? לתשובתכם אודה נהג מרכבה2 00:49, 12 באפריל 2007 (IDT)

השאלה לא ברורה. מה כוונתך? איתמר ק. 01:40, 13 באפריל 2007 (IDT)

כמו בערך מרכבה ואפרים קישון.נהג מרכבה2 14:44, 13 באפריל 2007 (IDT)

הכוונה לקבצי קול הנמצאים בפתיח לערכים מרכבה (טנק) ואפרים קישון. לדעתי דרוש שיפור כללי באיכות כדי שזה יהיה אפקטיבי.--‏Avin שיחה15:41, 14 באפריל 2007 (IDT)

כן ועכשיו לענין עצם קיומם, למה הם בכלל קיימים? נהג מרכבה2 19:49, 18 באפריל 2007 (IDT)

פסנתר

מה מקור השם פסנתר? H2O‏ • שיחה 01:47, 12 באפריל 2007 (IDT)

השם מופיע מספר בספר דניאל (בצורה "פסנתרין"), ומקורו ביוונית עתיקה (פְסַלְטֶרִיוֹן, שפירושו "נבל"; מאותו השורש גם המילה הלועזית למזמור תהילים, psalm, שבמקורה היתה שיר שהושר לצלילי נבל). אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:52, 12 באפריל 2007 (IDT)
תודה, מעניין לשמוע. H2O‏ • שיחה 02:01, 12 באפריל 2007 (IDT)

יש לי שאלה ברשותכם

בס"ד היי חברים! איך כותבים גבירתי הנשיא באנגלית? (זה שם של סדרה שמשודרת כרגע בטלוויזיה). סליחה על הבורות אבל אני לא יודעת אנגלית, ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה 11:50, 12 באפריל 2007 (IDT)

שמה של הסידרה הוא "Commander in Chief" (בעברית "המפקד העליון". 'גבירתי הנשיא' הוא כנראה הברקה של המפיץ בארץ) וכל הפרטים עליה באחותנו האנגלית כאן Commander in Chief (TV series). המשך יום נעים וגם יומולדת 27 שמח מחר! בריאות ואושר. הברווז של העובדות 12:01, 12 באפריל 2007 (IDT)
בס"ד תודה רבה הברווז של העובדות, ותודה על הברכות, ריגשת אותי, ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה

שאלה מעט אינטימית במטותא

למה אחרי שלא ישנים מספיק צריכים להשתין בתכיפות גבוהה יותר?

ביער בחדרה של דוד שמעוני

אני מבקש לכתוב על היצירה, שאפילו בבתי הספר התיכוניים, הפסיקו ללמד אותה לפני 15 שנה. אבקש את היצירה ואם אפשר הסברים עליה. אם צריך לסרוק חומר נא לשלוח לי דואר אלקטרוני ואחזיר את הכתובת שלי. אז אפשר היה לשלוח את הדפים הסרוקים בדור אלקטורני. שבת שלום. ‏Daniel Ventura12:40, 13 באפריל 2007 (IDT)

על רמזורים, כפתורים, והולכי רגל

הועבר לשיחה:רמזור

אינטגרל של מכפלת פונקציות

לא מצאתי בספר (הכנה לשאלון 006), יש כזה דבר? אם כן, איך מבצעים אותו? אם לא, איך פותרים משהו בנוסח מכפלת שתי זוגות סוגריים בחזקה גבוהה? תודה מראש! ‏Almighty ~ שיחה 21:55, 13 באפריל 2007 (IDT)

בד"כ פותרים תרגילים כאלה בשיטת האינטגרציה על ידי הצבה. צריך לראות.--שמעון 22:07, 13 באפריל 2007 (IDT)
אם מדובר בביטויים כגון x^n פותחים ומקבלים פולינום. אם לא, אפשר לבצע אינטגרציה בחלקים. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 22:09, 13 באפריל 2007 (IDT)
תודה. מה עם מכפלה של סוגריים בשורש (שניהם מכילים X בחזקות שונות)? ‏Almighty ~ שיחה 22:19, 13 באפריל 2007 (IDT)
השלמה לריבוע והצבת פונקציות טריגונומטריות או פונקציות היפרבוליות. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 22:21, 13 באפריל 2007 (IDT)

מחשבון אינטגרלים זה מופיע בערך אינטגרל פו-איי 20:56, 14 באפריל 2007 (IDT) מומלץ להעזר במחשבון האינטגרלים רק בבדיקה היות והוא אינו נותן את הדרך, בכל אופן אני הייתי ממליץ להשתמש באינטגרציה החלקים אלא אם כן יש לך במכפלה e^x ואז ישנה טכניקה נוספת שעליך להכיר של הצבת I אולי יש פה מישהוא שיוכל להדריך אותך בנושא,קצת קשה לי להסביר זאת דרך מחשב,עניין של אנטגרל שחוזר על עמצמו.פלאח

ריכוז לינקים בפיירפוקס

האם יש יכולת לרכז מספר לינקים (הקשורים לנושא אחד) ל"קבוצה" אחת, הנשמרת בין הפעלות שונות של פיירפוקס. כך שאוכל תמיד לפתוח את כל הלינקים יחד.
זה יכול לעזור כאשר עובדים על ערך מסוים ומרכזים מספר לינקים הקשורים לנושא ורוצים אותם בו זמנית לעבודה / לגישה ישירה.
להערכתי, יכולת כזו קיימת אבל איך עושים זאת ??? דּוֹד1 09:05, 14 באפריל 2007 (IDT)

אצלי בseamonkey יש "סימניות=>"הוסף סימנייה לקבוצת לשוניות זו..". אני מניח שיש משהו דומה בפיירפוקס. ערן 09:38, 14 באפריל 2007 (IDT)
תודה בעזרתך מצאתי את התשובה ליישום בפיירפוקס. להלן מפרט, כדי שישמש לאחרים:
מציגים את כל הלינקים הנדרשות (סימניות) בפיירפוקס
תפריט ראשי -> סימניות -> הוסף סימנייה לכל הלשוניות Ctrl+Shift+D
ואז קובעים את שם הסימנייה (ויוצרים אותה). לאחר מכן (כדי להפעיל / לפתוח את כל הסימניות שאגרנו ללשונית) תחת תפריט סימניות מתייצבים על הסימנייה החדשה שייצרנו ולוחצים על "פתח בלשוניות".
מקווה שעוד מישהו יבין ויפעיל - דּוֹד1 13:31, 14 באפריל 2007 (IDT)

מה התעתיק הערבי והתרגום הנכון ל"אבו מרכוב" (Abu Markub), שמו הערבי של העוף מנעלן?

ומי הכיר ספר ילדים בשם זה ורוצה לכתוב עליו לערך? יום נעים, ליאור 10:34, 14 באפריל 2007 (IDT)

أبو مركوب ראה [1] דף משתמש שיחה 17:22, 14 באפריל 2007 (IDT)
תודה רבה, הרחבתי את הערך בהתאם. נראה לי ש"נעלי מרכוב" הם יותר משם מותג בערבית, גם כי השורש רכב מופיע במשפט הפותח את הערך הערבי לנעליים (ar:حذاء). אני אוהב את "אב קבקב" אך אהין לוותר עליו לטובת תרגום תקני מערבית. יום נעים, ליאור 10:45, 15 באפריל 2007 (IDT)

הקפת העולם

אם אני מקיף את העולם מזרחה תוך 24 שעות, וידוע שאם מקיפים את העולם מזרחה אז 24 שעות יורדות, האם נכון לומר שהקפתי את העולם תוך 0 שעות?

אלון רעם 11:23, 14 באפריל 2007 (IDT)

אני לא בטוח שהבנתי מה אתה מנסה לומר. אם תצא מנקודה מסויימת ביום ראשון בבוקר, תקיף את העולם לכיוון מזרח ויעברו 24 שעות, הרי שאתה תחזור לאותה נקודה ביום שני בבוקר. Liransh 11:26, 14 באפריל 2007 (IDT)
לא. גם אם המטייל עוזב את נקודת הפתיחה, מקיף את כדור הארץ לכיוון מזרח וחוצה את קו התאריך הבינלאומי, וחוזר לנקודת הפתיחה לאחר 24 שעות, עדיין יעברו על נקודת הפתיחה 24 שעות. הזמן אינו קופא. :-) ‏Danny-w14:48, 14 באפריל 2007 (IDT)
העיניין הוא כזה. אם אתה נע מזרחה, וכל פעם שאתה עובר אזור זמן, אתה משנה בהתאם את השעון שלך, אחרי שהקפת את העולם ב-24 שעות, אז המחוגים של השעון שלך יזוזו קדימה (לא בקצב אחיד!) 48 שעות. ואז אתה מוריד את ה-24 שעות בשביל לקזז את האפקט הזה. אבל אם מראש לא נגעת בשעון שלך במעבר בין אזורי הזמן, הרי עברו 24 שעות, וזה מה שיראה גם השעון שנע איתך (אם לא הזזת אותו) וגם שעון שישאר נייח במקום.
(ועכשיו אני אתקן את מה שאמרתי, ואומר שבכל זאת יהיה הבדל של כמה חלקיקים זעירים של שניה, בגלל תורת היחסות ו"פרדוקס התאומים", אבל שזה לא יבלבל אותך)
emanשיחה 15:05, 14 באפריל 2007 (IDT)

איך אומרים ויקיפדיה?

רציתי לשאול שאלה שמטרידה אותי כבר זמן רב: איך צריך לבטא את המילה "ויקיפדיה" באמת? עם ה-ו' כמו בוומבט או כמו בוילון? תומר 17:09, 14 באפריל 2007 (IDT)

יש כאלה שמבטאים ככה ויש כאלה שמבטאים ככה. באנגלית כ-W ובעברית יש כאלה שקוראים את הו' כ-V. יוני עשה על זה סקר.. H2O‏ • שיחה 17:11, 14 באפריל 2007 (IDT)
ראה כאן. --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 17:12, 14 באפריל 2007 (IDT)
דוברי אנגלית מבטאים את ה-W כמקובל בשפתם (כמו בוומבט). דוברי גרמנית מבטאים את ה-W כמקובל בשפתם (כמו בוילון). דוברי עברית, שבשפתם אין W, מבטאים איך שבא להם, כאמור בסקר. דוד שי 21:49, 14 באפריל 2007 (IDT)

איך מוצאים מידע שקשור לשנים בויקיפדיה?

אני צריך למצוא את הרבנים (פוסקים, לא פרשני מקרא) שנולדו או פעלו בין השנים 1340 - 1488 איך אפשר למצוא מידע כזה בויקיפדיה? (חיפשתי בערכי שנים כמו 1340 לא מצאתי)

אנו עובדים על זה. נסה אותנו שנית בעוד שנה, או הצטרף גם אתה לעובדים על תאריכים בלוח העברי. דוד שי 21:52, 14 באפריל 2007 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: :ראה קטגוריה:רבנים: ראשונים ובחר את הערכים המתאימים (בכל ערך אמור להיות כתוב באילו שנים פעל החכם). שבוע טוב, ינבושד 21:55, 14 באפריל 2007 (IDT).

איך הנשר מעביר את גוזליו?

הייתי רוצה לדעת האם זה נכון שהנשר נושא את הגוזלים שלו על הגב כאשר הוא רוצה להעבירם למקום אחר.

אני לא מומחה, אז אל תכה אותי, אבל זה נשמע לי מופרך לחלוטין.
הגוזלים פשוט לא הולכים לשום מקום עד שהם מתחילים לעוף.
אני לא יגול לערוב לגבי נשרים, אבל בטוח שככה זה אצל בזים (ניסיון אישי מקן שהיה לי בחלון). emanשיחה 02:11, 15 באפריל 2007 (IDT)

האם בישול הביצה ברותחין מקשה את קליפתה, או רק את תכולתה?

שאלה זו עלתה לי בזמן שהכנתי ביצה, אבל אין לי את המכשור לבדוק את טענה זו. האם נעשו נסיונות מצידכם בנושא זה? דליק כלבלב 11:12, 15 באפריל 2007 (IDT)

השאלה ממה מורכבת הקליפה. אני חושב שהבישול לא אמור להפוך אותה לקשה יותר. גילגמש שיחה 14:37, 15 באפריל 2007 (IDT)
קליפות ביצים עשויות כמעט רק מסידן קרבונט, אותו החומר שקונכיות עשויות ממנו - שזה בעצם אבנית. יש בהן מעט חלבונים שמשמשים רק כחומר תאחיזה לאבנית. החלבונים האלה מן הסתם מתבשלים גם הם, אבל מכיוון שאת קשיות הקליפה נותן הסידן, קשה לי להאמין שהבישול משנה אותה. ‏odedee שיחה 00:06, 16 באפריל 2007 (IDT)
הקליפה עשויה ארגוניט. 88.154.135.50 00:09, 16 באפריל 2007 (IDT)
כן, זה סידן קרבונט. ‏odedee שיחה 00:12, 16 באפריל 2007 (IDT)
לא, אתה טועה. ארגוניט הוא מינרל, ואילו קלציום קרבונט הוא נוסחא כימית.
בצורה יותר מוחשית, לצורך העניין, המינרל קלציט והמינרל ארגוניט שניהם מורכבים קלציום קרבונט. האם שני המינרלים זהים? 88.154.135.50 00:24, 16 באפריל 2007 (IDT)
ידוע לי ההבדל בין מינרל וכימיקל... הסיבה שלא כדאי להיכנס לרזולוציה הזו היא שקליפת ביצה מכילה גם קלציט... גודל הגבישים בקליפת ביצה הוא די זעום, ולכן רלוונטי יותר לבחון מה הכימיקל שמרכיב את הקליפה. זה תוצר ביולוגי, לא סלע. ‏odedee שיחה 04:15, 16 באפריל 2007 (IDT)
כמובן, אין צורך להכנס לוויכוחים מטופשים. התיקון הוא רק לתגובתך "כן, זה סידן קרבונט", שכן ההבדל בין מינרל לכימיקל הוא מהותי. בברכה, 88.154.135.50 15:56, 16 באפריל 2007 (IDT)
אגב, צורת הכתיב הנכונה היא "פחמת הסידן" או לחלופין "קלציום קרבונט". להבא (-: 88.154.135.50 15:58, 16 באפריל 2007 (IDT)

זיהוי שפות

מהן השפות Bahasa Indonesia ו-Basa Jawa? לאיזו משפחת שפות הן שייכות? דוד 14:33, 15 באפריל 2007 (IDT)

השפה Bahasa Indonesia או אינדונזית היא השפה הרשמית באינדונזיה, ו Basa Jawa או ג'אוונזית היא שפה נפוצה אחרת באינדונזיה. שתיהן דומות למלאית ושייכות למשפחת השפות האוסטרונזיות. ד.ט 14:42, 16 באפריל 2007 (IDT)

יוחאי בן נון

אני לא מכיר את האתר שלכם ולכן מתנצל מראש אם אני לא במקום. שני דברים שרציתי שהמומחה שלכם ידע, וזה מיד ראשונה : 1). יוחאי לא היה סתם חבר בחוליה לחבלה ימית. הוא ייסד אותה והיה מפקדה. אני הייתי אחד מפיקודיו !! 2). יוחאי היה מנהל המכון לחקר הימים והאגמים החל מקייץ 1966 ולא מ- 1968. אני שימשתי שנתיים כסגנו, עד 1968. המכון פעל אז במסגרת המועצה הלאומית למחקר ופיתוח שבמשרד ראש הממשלה. מאוחר יותר הפך המכון להיות חברה. בברכה, יוסף רום 15.4.2007

נראה לי שאתה צודק בקשר לדבר הראשון (ומיד אתקן בערך) אולם בקשר למכון לחקר ימים ואגמים, לפי דף הבית שלו הוא נוסד ב-1967[2].Ingsoc 16:03, 15 באפריל 2007 (IDT)

תעדוף

איך אומרים באנגלית תעדוף (של שרת או של כתובת איי פי)? H2O‏ • שיחה 16:21, 15 באפריל 2007 (IDT)

שמא prioritization? דוד 20:52, 15 באפריל 2007 (IDT)

מהו חוש הגוף בתנועה או חוש התנועה ?

מהו חוש הגוף בתנועה או חוש התנועה ?

אני מניח שהכוונה לפרופריאוספציה (en:Proprioception). זו היכולת של הגוף לחוש תאוצות במרחב ואת מיקומם היחסי של האיברים. יוספוסשיחה 15:36, 17 באפריל 2007 (IDT)

מאסטר דיויד חליוה

הייתי מעוניין לדעת על נציג התאחדות הקוגה ריאו נינג'צו בישראל הלא הוא מאסטר דיויד חליוה www.dark.co.il מאחר והאתר שלו מסקרן מאוד ומרשים מאוד, הייתי רוצה לדעת פרטים נוספים עליו . היסטוריה אישית וכדומה..

בברכה רחלי.

נעימה עצובה

אחרי רצח רבין הייתה נעימה שנוגנה כל הזמן במהדורות החדשות בטלוויזיה. זכור לי שהכלי הדומיננטי היה כינור. מישהו יודע על מה אני מדבר? Scarlight23:18, 15 באפריל 2007 (IDT)

Angus Dei, המיסה בסי מינור, BWV 232, מאת יוהאן סבסטיאן באך. 88.154.135.50 23:46, 15 באפריל 2007 (IDT)הוספתי לאחר התנגשות עריכה:
הנה לך תווים כדי שתוכל לבדוק האם זאת היצירה הנכונה. 88.154.135.50 23:50, 15 באפריל 2007 (IDT)
בדיוק, תודה רבה! :-) Scarlight08:51, 16 באפריל 2007 (IDT)

אחרי רצח רבין השיר שחזר על עצמו ללא הספק היה לבכות לך של אביב גפן, לא זכור לי שם כינור.--פו-איי 23:43, 15 באפריל 2007 (IDT)

כפי שאמרתי הנעימה נוגנה במהדורות חדשות כל הזמן (לעומת השיר של גפן נוגן ברדיו בעיקר). תודה בכל אופן :-) Scarlight08:51, 16 באפריל 2007 (IDT)
עכשיו שאלה הרבה יותר קשה. מייד לאחר ההלוויה, ביום ב', 6 בנובמבר 1995, אחר הצהריים, אחרי מהדורת השעה ארבע, כמדומני, נוגנה בקול ישראל, בצעד חריג לגמרי (גם מהדורת החדשות הכילה ידיעה בודדת ונוסחה בצורה מאוד לא שגרתית), יצירה קלאסית במלואה. מטלטלת וזועמת. לא אשכח את ההאזנה לה, בדממה מוחלטת, במקום שבו שהיתי אז. מי יידע מה זה היה? קשה, אני יודע. ‏Harel‏ • שיחה 10:40, 16 באפריל 2007 (IDT)
הייתי מהמר על הרקוויאם של מוצארט. אבל זה נדוש... P: ‏88.154.135.50 16:39, 16 באפריל 2007 (IDT)

תנסה לברר בארכיון של קול ישראל--פו-איי 11:32, 16 באפריל 2007 (IDT)

רעיון יפה. הנה הכתובת ליצירת הקשר עם הארכיון. 88.154.135.50 16:35, 16 באפריל 2007 (IDT)

כמה זמן נמשכת הדגירה של העורב השחור הרגיל

שאלו אותי שאלה על משך הזמן בו דוגרים העורבים על הביצים. זאת בעקבות צפייה עכשיו בקן פעיל. תודה --‏Avin שיחה12:46, 16 באפריל 2007 (IDT)

25-20 ימים. למידע נוסף ראה כאן [3] דליק כלבלב 17:44, 16 באפריל 2007 (IDT)
תודה רבה על התשובה, בברכה,--‏Avin שיחה00:37, 17 באפריל 2007 (IDT)

מהי קבורת חמור?

פלוני שאל בדלפק הייעוץ. ‏Gridge ۩ שיחה 14:35, 16 באפריל 2007 (IDT).

לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה, אֶל-יְהוֹיָקִים בֶּן-יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה, לֹא-יִסְפְּדוּ לוֹ, הוֹי אָחִי וְהוֹי אָחוֹת; לֹא-יִסְפְּדוּ לוֹ, הוֹי אָדוֹן וְהוֹי הֹדֹה. קְבוּרַת חֲמוֹר, יִקָּבֵר; סָחוֹב וְהַשְׁלֵךְ, מֵהָלְאָה לְשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִָם.

ירמיהו כ"ב, י"ח-י"ט
קבורת חמור הוא כינוי אירוני - לא קוברים חמורים אלא סוחבים אותם ומשליכים מחוץ לחומת העיר. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 14:41, 16 באפריל 2007 (IDT)
שאין מבכים על מותו ובהשאלה ביטול דעתו של מישהו ויסודו בירמיהו כ"ב בברכה, Shayakir שיחה. 14:42, 16 באפריל 2007 (IDT)
בשמו, ובשמי, תודה על ההסברים. ‏Gridge ۩ שיחה 15:11, 16 באפריל 2007 (IDT).

יש לי חומר חשוב לויקפדיה לשם אותו או לא?

יש לי חומר לויקפדיה אני לא יודע אם הוא מתאים אבל הוא חשוב אני רוצה לשאול האם כדי לשם אותו?

כן, אם התרשמת שהוא חשוב, אז כדאי לשים אותו. גילגמש שיחה 16:32, 16 באפריל 2007 (IDT)
כל עוד הוא מוכנס במקום הנכון, ולא פוגע בזכויות יוצרים. רצוי גם שהוא יעמוד בסטנדרטים של ויקיפדיה, עיין בבקשה בעזרה:תפריט ראשי/סגנון כתיבה ועיצוב. בכבוד, ‏Almighty ~ שיחה 00:29, 17 באפריל 2007 (IDT)

תודה רבה אני מטלבט האם צריך להוסיף משהו שזה ציטוט קצת ארוך אבל חשוב ולא מפורסםReuven lifshitz 20:28, 17 באפריל 2007 (IDT)

ניצולי שואה

כמה ניצולי שואה יש והם חיים או עדיין חיו ב17 שנים אחרונות? וכמה מהם תועדו בפרוייקט הנצחת השואה?

מדברים על בין 8,000 ל-10,000 שחיים בישראל כיום. רובם יוצאי ברית המועצות שהוכרו רק לאחרונה (יחסית!) כניצולי שואה. נחמיה ג 21:14, 16 באפריל 2007 (IDT)
המספר כפי שהממשלה מכירה בו הוא 260,000 כרגע, 70,000 מהם חיים מתחת לקו העוני. כוס מים 23:34, 16 באפריל 2007 (IDT)
מוזר. אני קיבלתי מספרים אחרים לחלוטין... נחמיה ג 23:55, 16 באפריל 2007 (IDT)
כוס מים כמעט מדיק במספרים שלו בארץ חיים היום 260,000 ניצולי שואה מתוכם 80,000 עניים (חיים מתחת לקו העוני). Gutterשיחה 12:42, 17 באפריל 2007 (IDT)

fossil records

איך הייתם מתרגמים את המונח הנ"ל?, עד עכשיו הוא תורגם על ידי כתיעוד מאובנים, אולם צצה בי המחשבה שאפשר יותר טוב. דליק כלבלב 17:39, 16 באפריל 2007 (IDT)

אולי "עדויות במאובנים"? חובבשירה 11:07, 17 באפריל 2007 (IDT)
"עדויות מאובנות", ושאר הווריאציות שלה אכן די שכיחות.gal m 11:39, 17 באפריל 2007 (IDT)

עזרה מתמטית חשמלית משו

בעת עבודה על הרחבת הערך בדיקת חלקיקים מגנטיים עלה דבר מסויים, בהקשר של נוסחה מתמטית.

מתוך הערך:

"...את עוצמת הזרם הדרוש לצורך מגנוט החלק ניתן לחשב בעזרת הנוסחה , כאשר I הוא עוצמת הזרם המבוקש, K הוא קבוע המתייחס לאמפר לאינץ', ו-D הוא קוטר החלק.
בקוטר של עד 5 אינץ', K יהיה 700-900, בין 5 אינץ' ל-15 אינץ' K יהיה 500-700, ומעל 15 אינץ' K ינוע בין 100 ל-300..."

ברור לכל כי K אינו קבוע, אלא עזר חישובי בלבד. ניתן לראות כי K הוא סכום המשתנה עם קוטר החלק. אם ננתח את זה בצורה פשוטה, כמו שזה כתוב כאן, אז בחלקים שנאים בין 0 ל-5 אינץ', K קופץ בדרגות של 40; בין 5 ל-15 אינץ', K ינוע בקפיצות של 20; ומעל 15 אינץ' הוא יקפוץ בכ-13.

אני מניח מכאן, שמדובר בלוגריתם, ותקנו אותי אם אני טועה. K לא משתנה בצורה אחידה. בחלק שקוטרו הוא עד אינץ' אחד K אכן יקפוץ ב-40. אבל בחלקים שגודלם הוא בין 1 ל-2 אינץ' K יקפוץ בפחות מ-40. השאלה היא: בכמה קטן?

אני אשמח לעזרה חישובית בנושא, ואם למישו יש יכולת להרכיב מזה עקומה/סקאלה שמראה את K המדוייק לכל קוטר שהוא, אשמח מאוד לקבל שכזו :). נחמיה ג 21:09, 16 באפריל 2007 (IDT)

למביני דבר בביולוגיה תאית - תנועה תאית

בספר הקורס שאני כרגע לומד ("ביולוגיה - האחידות והמגוון של החיים") נתקלתי במושג "תנועה תאית" או "תנועה של תאים", חיפשתי בוויקי אנגלית ולבסוף הגעתי לערך בוויקי עברית: כימוטקסיס. שאלתי היא: האם אכן ערך זה עוסק במה שאני ציינתי, או יש צורך בערך נוסף? תודה מראש! ‏Almighty ~ שיחה 00:27, 17 באפריל 2007 (IDT)

נהירה כימית (כימוטקסיס) היא מקרה פרטי מרכזי של נהירה (Taxis), קרי תנועה של תאים אל הגירוי או הלאה ממנו. אם התא נע גם בכיוונים אחרים, קוראים לזה תנועה תאית (Kinesis). ליכולת של היצור לזוז, בנהירה או תנועה, קוראים ניעות (Motility). אם יצור מסוגל רק לפנות לעבר הגירוי אך לא לעקור ממקומו, למשל צמח הפונה לעבר השמש, אומרים שיש לו יכולת נהיה (Tropism). תגובות צמחים לגירוי לא כיווני, כמו חום או לחות, נקראות נְטוּת (Nastic movements). בכל אופן נהירה כימית היא כמדומני המנגנון המרכזי לתנועה של חיידקים ומעגלי הבקרה שלה מרתקים. מקווה שהשבתי לשאלתך ואשמח אם תשאל שוב - למדתי הרבה מתשובתי (: ליאור 06:25, 17 באפריל 2007 (IDT)

מישהו כאן יודע יידיש?

איך אומרים ביידיש?:

  • "זיווג משמים"
  • "סברת כרס" (במובן של "סברא לא מבוססת")
  • אַ‏ שידַ‏וך פון הימל. כמו בעברית.
  • אַ‏ בויך סברא. כנ"ל.
בןאישאחד 14:22, 17 באפריל 2007 (IDT)
תודה רבה

איך מוסיפים מכללה לערכים באנציקלופדיה??

מכללת לוסקי- מכללה הוליסטית פתוחה בעלת וותק של 15 שנה.תוכנית הלימודים מוכרת לשם השלמת תואר בפסיכולוגיה או ברפואה משולבת של מרסי קולג' בניו-יורק. אני יועצת חינוכית במכללה ומאוד ארצה לראות את שם המכללה וקישור אלינו בויקפידיה. מה עליי לעשות?

לוחצים על הקישור, מכללת לוסקי, וכותבים. כמובן, יש לזכור שהתוכן אמור להראות כמו ערך אנציקלופדי ולא כמו עלון פרסומי. דניאל צבי 12:45, 17 באפריל 2007 (IDT)

"ערך לא אוכל ולא שותה"

מה הכוונה? תומפקינס 13:21, 17 באפריל 2007 (IDT) עיין במשתמש:איש המרק/לא אוכל לא שותה ובמשתמש:Odedee/לא אוכל ולא שותה?. דניאל צבי 13:28, 17 באפריל 2007 (IDT)

עלעל - פועל, עלעל בספר - מה הפירוש המדוייק?

אודה לכם על פירוש הפועל: עלעל, עלעל בספר

לפי מילון רב-מילים: "העביר דפים (של ספר, של חוברת וכד') כדי להציץ במה שכתוב בהם; דפדף בחומר כתוב כדי להתרשם ממנו באופן שטחי (או כדי לחפש קטע מסוים, עניין כלשהו וכד')". עידו 14:02, 17 באפריל 2007 (IDT)

זיעה אצל כלבים

האם כלבים מזיעים? ואם כן, מדוע אנחנו לא רואים את זה? --miniature 19:17, 17 באפריל 2007 (IDT)

אתה לא רואה כי זה אולי נספג בפרווה? חוצמיזה לכלבים יש בלוטות זיעה קטנות ומעטות ועל כן הוא מקרר את גופו בעיקר באמצעות הלחתה . דליק כלבלב 19:27, 17 באפריל 2007 (IDT)
כלבים אינם מזיעים כלל,הם מקררי גופם רק באמצעות הלחתה, אותה פעולה בה הכלב מוציא את לשונו החוצה ומתנשף,ותוך כדי זה גם פולט רוק. פלאח
אז לא הבנתי, הם מזיעים או לא? :| miniature 21:53, 17 באפריל 2007 (IDT)
אמור להיות כתוב בערך כלביים, אם אין אז מי שיודע שיכתוב שם. אני אישית שמעתי שהם לא מזיעים, אבל אין לי שום ידע מיוחד בעניין, כך שאני לא יכול להיות בטוח. בברכה, ‏Almighty ~ שיחה 21:59, 17 באפריל 2007 (IDT)
כלבים מזיעים בעיקר בכפות הרגליים. דליק כתב נכון. ‏odedee שיחה 00:50, 18 באפריל 2007 (IDT)
תודה על האישור. אני חושב שבדף שכותרתו "הכה את המומחה" כדאי לצפות מבעל התשובה שיבין על מה הוא מדבר, אני לפחות מצפה מעצמי את זה... ואתם??? :) דליק כלבלב 01:19, 18 באפריל 2007 (IDT)
מאחר שהשואל קיבל לא רק את התשובה שלך אלא עוד שתי תשובות שונות משלך ולא מדויקות, ראיתי לנכון לתמוך בדבריך הנכונים. ההנחה שלך, שהמשיבים אמורים להבין, היא ראויה. אבל כשהשואל מקבל כאן תשובות סותרות, כפי שקרה פה, זה לא עוזר לו, והוא עלול לבחור בדעת הרוב (השגויה). אבל מאחר שהאישור הזה כנראה מעליב אותך, אדע להימנע ממנו להבא. ‏odedee שיחה 05:03, 19 באפריל 2007 (IDT)

איך קוראים לסרט הזה של הילרי דאף בעברית? ‏Almighty ~ שיחה 20:33, 17 באפריל 2007 (IDT)

קספר פוגש את וונדי. ערן סט 20:45, 17 באפריל 2007 (IDT)
וונדי כותבים עם שתי וי"ו? ‏Almighty ~ שיחה 22:06, 17 באפריל 2007 (IDT)
אם כך יש טעות בערך הילרי דאף: "עם הזמן התחילה לקבל תפקידים משמעותיים יותר ולוהקה בתפקיד ראשי בסרט "כשקספר פגש את ונדי" (1998) בתפקיד המכשפה הצעירה ונדי" - גם בתרגום שם הסרט וגם באיות השם 'וונדי'? ‏Almighty ~ שיחה 22:09, 17 באפריל 2007 (IDT)
בתרגום הסרט שמו הוא "קספר פוגש את וונדי" (בדיוק כך). כל השאר (ונדי וכש..) הם לא התרגומים האמתיים. העטיפה בעברית ערן סט (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

בעיה באנגלית

איך הייתם מתרגמים vets candidates (לבחירות לפרלמנט ולנשיאות) זוהי אחת מפעולות מועצת שומרי החוקה האיראנית. חשוב להדגיש כי המועצה התפרסמה בעיקר בכך שפסלה מאות מועמדים, אז לא ניתן לומר שהיא "מאשרת מועמדים". אני זקוקה לזה כי אני מתרגמת את התרשים הנחמד הזה מאנגלית. אליזבט •• שיחה 23:13, 17 באפריל 2007 (IDT)

הייתי מתרגם שהיא מסננת מועמדים, ויותר בארכנות אפשר גם: בוחנת בחינה מקדימה. צביקה 23:19, 17 באפריל 2007 (IDT)
מסננת זה מעולה, תודה רבה לך! אליזבט •• שיחה 00:36, 18 באפריל 2007 (IDT)

האם הטלוויזיה משמינה?

האם יש בסיס לטענה כי "הטלוויזיה משמינה" את מי שמופיע עליה? אם כן, למה? אם לא, האם מישהו יודע איך ולמה היא התפתחה? האם סתם כתירוץ? תומר 23:25, 17 באפריל 2007 (IDT)

אולי במקרה, הופיעה היום ב- yahoo.com כתבה בנושא. הכתבה מפנה למקור הבא [4]. מקווה שיהיה לך לעזר. --שמעון 12:46, 19 באפריל 2007 (IDT)

צריכה עזרה באנגלית

בס"ד היי חבר'ה איך כותבים באנגלית:"לילה לא שקט"? תודה! ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה) 13:48, 18 באפריל 2007 (IDT)

אולי restless night ? תומר 15:20, 18 באפריל 2007 (IDT)
בס"ד תודה על התשובה, ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה) 16:23, 18 באפריל 2007 (IDT)

יודעי צרפתית ואוהדי פ.ס.ז'

המאמן הנוכחי של פריז סן ז'רמן נקרא Paul Le Guen. שמו תועתק כפול לה-גואן. האם נכון? זהר דרוקמן - I♥Wiki19:30, 18 באפריל 2007 (IDT)

כשלמדתי צרפתית, למדתי שאת הצירוף gue מבטאים "גֶה", ושהאות u נמצאת שם כדי שזה לא יישמע זֶ'ה. אבל אולי אני טועה, יבואו דוברי הצרפתית המנוסים יותר ויאמרו את דעתם. מצד שני, נראה שבעיתוני הספורט בארץ הוא נקרא "לה גואן" באופן עקבי, וזה השם שהפך למקובל כאן. ‏Danny-w19:53, 18 באפריל 2007 (IDT)
בשביל זה יש הפניות :) . מחכה למומחי הצרפתית. זהר דרוקמן - I♥Wiki19:56, 18 באפריל 2007 (IDT)
אנשים מכירים אותו בתור פול לה גואן ולמרות שהתעתוק הנכון הוא לה גן (שאלתי דוברת צרפתית שכתבה מאמר מומלץ או שניים בוויקיפדיה הצרפתית), לפי דעתי הערך צריך להישאר במקומו מכיוון שכך אנשים קוראים לו. הרי פרופסורים דוברי צרפתית הם לא אלה שמתעניינים במעלליו. יונתן שיחה 20:02, 18 באפריל 2007 (IDT)
המדיניות היא לקרוא לאנשים בשמם, ולא בטעויות שהשתרשו. ראה לדוגמה את יוסיף סטאלין או את סנקט פטרסבורג (מקום, אבל שיהיה). ההפניה תשאר במקומה, כך שמי שיחפש את האיש גם לפי התעתוק השגוי יגיע אליו, אבל שם הערך חייב להיות התעתיק הנכון. זהר דרוקמן - I♥Wiki20:07, 18 באפריל 2007 (IDT)
אני גם לא מסכים עם סנקט פטרסבורג אבל מילא... לפי זה לא צריך לשנות את יונתן פולארד לג'ונתן פולארד? יונתן שיחה 04:57, 19 באפריל 2007 (IDT)
קרא את פסקאת הפתיחה של הערך על פולארד. זהר דרוקמן - I♥Wiki22:56, 19 באפריל 2007 (IDT)
חד וחלק: אם צרפתי הוא, אזי שמו הוא פול לה-גן. גם שמו הפרטי של פאווארוטי השתרש בארץ כ"לוצ'יאנו" כאשר שמו הוא "לוצ'אנו" וגם שמו של הסרט "צ'ינמה פרדיזו" השתרש בארץ בטעות כ"סינמה פרדיסו". מקומה של אנציקלופדיה, לדעתי, לבער שגיאות ובורות מקרב האנשים. בברכה, HansCastorp 05:05, 19 באפריל 2007 (IDT)

אגב, אם הזכרנו את יוסף סטאלין, בהערה למעלה, הרי שהועלתה שם ההצעה, שתמכו בה יותר משהתנגדו, לשנות את שם הערך ל"יוסף סטאלין", כמקובל בעברית. מסיבה לא ברורה, למרות התמיכה בשינוי השם מ"יוסיף" ליוסף", הוא לא שונה. עיינו ב:שיחה:יוסיף סטלין#שינוי שם הערך. דני ‏Danny-w09:48, 20 באפריל 2007 (IDT)

מצבי צבירה

בערך מצבי צבירה כתוב: "לא כל החומרים מופיעים בכל מצבי הצבירה, לדוגמה: נייר לא יכול להיות גז, הוא נשרף, משנה את מבנהו הכימי והופך לפיח", אשמח להסבר קטן נוסף וברור יותר(אולי יתאים אפילו להוספה לערך), דוגמות נוספות - ואולי אפילו מישהו יפתיע עם מקור סמכותי יותר(ספר, אתר כמו בריטניקה וכו'). תודה לעוזרים, משה.מ. 20:08, 18 באפריל 2007 (IDT)

מה מקור האותיות מחל בפתק ההצבעה של הליכוד?

האם זה קשור למח"ל באיזשהו אופן? 80.74.98.20 22:21, 18 באפריל 2007 (IDT) (דליק כלבלב שמתעקש לא להירשם)

אין קשר. זוהי התגלגלות כלשהי מהאותיות גח"ל (גוש חרות ליברלים), אם כי איני יודע להסביר בדיוק מנין הגיעה המ"ם. מגיסטר 01:19, 19 באפריל 2007 (IDT)
מפלגת חרות ליברלים, נראה לי. בברכה, ינבושד.
תודה! דליק כלבלב 01:24, 19 באפריל 2007 (IDT)
ממש לא. כל אות מייצגת מפלגה אחרת. ח' זה חרות, ל' זה הליברלים, אבל צריך לברר מה זה-מ' (שכנראה מייצגת את "לע"ם" שממנה הגיע לליכוד אולמרט). אני רק אוסיף ואומר שעד כמה שידוע לי, ב 73 האותיות של הליכוד היו חלטעמ
emanשיחה
התיחסות לענין נתן למצוא כאן. 80.178.114.234 15:36, 22 באפריל 2007 (IDT)

האם מידע זה רלוונטי לערך ליכוד ?--פו-איי 11:16, 19 באפריל 2007 (IDT)

מותו של רוטשילד?

איך אדמונד ג'יימס דה רוטשילד מת? האם זה נכון שהוא מת בכספת שלו ?--פו-איי 00:55, 19 באפריל 2007 (IDT)

גרעפס = שיהוק או גיהוק?

miniature 02:45, 19 באפריל 2007 (IDT)

גרעפס הוא גיהוק. מה שקוראים בשפת יום יום גיהוק (...תעצור את הנשימה ותספור עד עשר, וגו') הוא למעשה שיהוק בעברית. קומולוסשיחה 02:46, 19 באפריל 2007 (IDT)
תודה :) miniature 03:05, 19 באפריל 2007 (IDT)

תורת הגמול, גרסת האדנית

הפולש האכזר בימיו היפים יותר (תמונת המחשה)

אל עציץ הוורדים שלנו פולש מזה זמן הקיסוס. הבוקר הבחנתי בכנימות שחרחורות המוצצות את מוהלו בדבקות, בעודן מטופלות במסירות על ידי נמלים. למרות שבאומדן זהיר התקבצו כטריליון כנימות על הקיסוס, לא ראיתי ולו כנימה אחת על הבצלים, הנענע, הלימון והפטרוזיליה שבשכנותו המיידית. מה יש בנענע וכו' שאין בקיסוס? האם יש יסוד לחשש שהכנימות יקבלו עיניים גדולות ויפשטו גם על הגידולים האחרים באדנית? בתודה, ליאור 09:23, 19 באפריל 2007 (IDT)

שלב השאלה הזהה

אותו סיפור בנחל פרס - הצמח הקוצני המצולם במורד הדף כוסה בעשרות כנימות, אך לא נמצאו כנימות על שאר הצמחייה בנחל. מדוע ולמה? למותר לציין שהכנימות באדניתי קטנות יותר ומרובות הרבה יותר. שלכם, ליאור 11:45, 22 באפריל 2007 (IDT)

לא מצאתי בערך עליו עם מי הוא נשוי. נראה לי פרט שמעניין לדעת. 84.110.239.99 13:51, 19 באפריל 2007 (IDT)

כבר אמר המשורר "רוב הזמן את אשתי", אז הוא כנראה נשוי (מה שגם מסביר את קיומו של בן ארצי). ‏DGtal14:59, 19 באפריל 2007 (IDT)
בס"ד שלמה גרוש מאישתו הראשונה מילכה, ועכשיו הוא עם חברתו מיכל, ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה) 15:49, 19 באפריל 2007 (IDT)

האי דלוס

שלום, אני בדיוק עובד על הערך דלוס ותהיתי אם מישהו יודע בוודאות מהו שטחו של האי. בערך העברי מצויינים שלושה קילומטרים מרובעים, האנציקלופדיה העברית טוענת שחמישה קמ"ר ואילו בערך האנגלי על האי מצויינים כ40 קמ"ר. ויקיפדיות הגרמנית, הצרפתית והספרדית תומכות בגישה של 3 קמ"ר (ליתר דיוק, השתיים האחרונות ב3.5). אשמח אם מישהו יוכל לומר בוודאות מהו שטחו של האי הקטן אך החשוב. בתודה, גלובוס ~ שיחה 15:24, 19 באפריל 2007 (IDT)

ערכתי חיפוש קצר בגוגל, התוצאות:
  1. "six kilometers long and 1,500 meters wide" זה מ"ankertravel.net"
  2. "Area of island: 3.6 sq. km/1.5", כך "planetware.come" טוען.
  3. "The island itself is relatively small—six kilometers long and 1,500 meters wide" לטענת "magicaljourneys.com"

נראה לי שהגרסה האנגלית טועה... כוס מים 19:34, 19 באפריל 2007 (IDT)

מישהו שמבין ומתעסק עם שמות משפחה

אני עושה עבודת שורשים והשם משפחה שלי הורי הוא קשבין באנגלית קותבים כך: kashvin וברוסית כך: кашвин למישהו יש מושג מה הוא אומר (שם של מקום. עבודה. עיסוק או משהו אחר) מה המקור שלו מתי ניתן ועלי די מי וכו חיפשתי בהרבה מקומת ולא מצאתי כלום בבקשה אנשים משיודע !!! והצד של אבא שלי הגיע מאוקרינה אז זה כנראה לקוח משם (לא בטוח). אז אנשים בבקשה לעזור!!!!! white_devil 16:39, 19 באפריל 2007 (IDT)

יתכן שזה נגזר מגבינת הצאן קאש. אולי מדובר ביצרן או במוכר גבינה. בברכה. ליש 19:38, 19 באפריל 2007 (IDT)
קאשבין או קאזבין היא עיר ומחוז באיראן Kazvin. קילגור טראוט 19:45, 19 באפריל 2007 (IDT)

אני ממליץ לך לשאול בפורום שורשים משפחתיים בתפוז, אין עליהם בפתרון שאלות כאלה . מי-נהר 19:53, 19 באפריל 2007 (IDT)

תשאל את משתמש:אלמוג. הוא יכול לעזור לך. גילגמש שיחה 20:04, 19 באפריל 2007 (IDT)

תנסה במחשבון משפחה--פו-איי 20:32, 19 באפריל 2007 (IDT)

נסיתי במחשבון משפחה לא מופיע!!! הישארתי הודעה אצל משתמש:אלמוג ואיך אני מגיע לפורם תפוז, כנראה אירן בדקתי את זה לא קשור (לא בטוח 100%) white_devil 01:15, 20 באפריל 2007 (IDT)

אלמוג ענה לך תחת שם העט העכשווי שלו "קילגור טראוט" שנילישיחה 01:19, 20 באפריל 2007 (IDT)
שוב שלום. עניתי לך גם בדף השיחה שלי, אבל מכיוון שאני לא רוצה שתפספס - כאן. פורום שורשים משפחתיים בתפוז נמצא כאן [5] האנשים הטובים שם יקבלו אותך שם במאור פנים, ורוב הסיכויים שתקבל תשובה מפורטת וגם תמצא אולי בן דוד אבוד או שניים :) קילגור טראוט 07:03, 20 באפריל 2007 (IDT)

תשלח לאתר של המחשבון איימיל לך תדע אולי משם תבוא הישועה--פו-איי 15:51, 20 באפריל 2007 (IDT)

שירים בשנות העשרים - שלושים

אני מחפש שמות של שירים שהיו נפוצים בשנים 1920-1935 בצ'כוסלובקיה. אם אי אפשר למצוא שירים אז לפחות שמות של זמרים באותה התקופה ובאותה המדינה. תודה, miniature 03:18, 20 באפריל 2007 (IDT)

שתי שאלות

1. יהודים וישראלים בערים בחו"ל, ראויים לשתי ערכים נפרדים? (ראו דוגמה) או שאולי כדאי בכלל לכלול את "ישראלים" תחת איזושהיא כותרת כמו יחסי חוץ, או זרים בעיר, או משהו.
2. שכונות בכל מיני ערים בעולם, ראויות לערך נפרד? אוראל 05:51, 20 באפריל 2007 (IDT)

אני מניח שהתכוונת לפסקאות נפרדות (עם == == ) ולא לערכים נפרדים.
1. שאלה טובה, שהרי יש חפיפה חלקית בין ההתפלגות הדתית והעדתית בערים גדולות. רוב הסיקים בלונדון למשל הם ממוצא הודי, גם אם רק מיעוטם היגרו ממנה בעצמם. בשלב זה, הישראלים בתפוצות הם ברובם יהודים, לכן ניתן להתייחס אליהם בפסקה העוסקת ביהודי העיר. אם יש הרבה מה לומר עליהם, אפשר לשקול כותרת משנה (עם === === ). לגבי קהילות מהגרים אחרות, כדאי לדעתי לכתוב עליהם לפי השתייכותם העדתית ולא הדתית. כלומר, לכתוב על הקהילה הוייטנאמית באוסלו ובה לציין גם את העדפותיהם הדתיות, ולא להיפך.
2. ניתן להקדיש פסקאות נפרדות לרבעים שונים בעיר ואף לשכונות שונות, אם יש מה לכתוב עליהם. במקרים מסוימים גם רבעים ואף רחובות חשובים מקבלים ערך, אך גם זאת בהינתן שנמצא משהו חשוב לומר עליהם. ממילא עם השנים יהיו פחות קצרמרים על ערים גדולות וערכים על רבעים ושכונות יתקבלו בעין יפה יותר.
זו, כמובן, דעתי בלבד. שבת שלום, ליאור 06:38, 20 באפריל 2007 (IDT)

איך לתרגם את הביטוי coiled-coil ?

הודעה עבור האוכלוסיה הלא ביולוגית: coiled-coil הוא מבנה חלבוני בו משתלבים מבנים מסולסלים יחדיו (כמו בשזירה של חבל).----‏sir kiss שיחה 09:16, 20 באפריל 2007 (IDT)

חיפשתי, וראיתי בספר שתורגם די מזמן את הביטוי "סלילים שזורים". בספרים חדשים יותר משאירים לרוב את הביטוי הלועזי כמות שהוא, ולא מתרגמים (אין תרגום קולע לשם כה מוצלח...).gal m 09:41, 20 באפריל 2007 (IDT)

שנת היובל

מתי שנת היובל הקרובה (או מתי היתה שנת היובל האחרונה) ?

שנת היובל האחרונה היתה לפני כ-2500 שנה. לגבי שנת היובל הבאה - לא ברור מתי היא תיערך והדבר תלוי במחלוקות הלכתיות. בכל אופן, שנת היובל תהיה תמיד בשנה הראשונה לשמיטה (כלומר שתיאורטית שנת תשס"ט יכולה להיות שנת יובל). להבנתי, בכדי לקבוע שנת יובל יש לפתור כמה שאלות הלכתיות כבדות, אבל אני לא חושב שיש צורך לערוך חישוב אחורה מתי חל היובל האחרון אלא הספירה תהיה ממנו והלאה. פרטים נוספים בערך יובל. נריה 23:58, 21 באפריל 2007 (IDT)
שנת תשס"ט לא יכולה להיות שנת יובל, כי למיטב הבנתי, שנת יובל היא שנת השמיטה הראשונה במחזור של 7 שנות שמיטה. כל מחזור של 7 שנות שמיטה הוא בעצם 49 שנים, והשנה ה-50 היא השנה הראשונה של המחזור החדש. מניין השנים בלוח העברי כיום מכוון כך שכל שנה שמספרה מתחלק ב-7 היא שנת שמיטה. שנת ה'תשס"ח (5768) אכן תהיה שנת שמיטה, ומספרה אכן מתחלק ב-7, אך השנה שאחריה (שנה ראשונה לשמיטה הבאה) לא תוכל להיות שנת יובל, כי תוצאת החלוקה ב-7 היא 824, מספר שאינו מתחלק שוב ב-7. במילים אחרות, שנת יובל היא השנה שאחרי שנה שמספרה מתחלק גם ב-7 וגם ב-49. זוהי שנת ה'תשפ"ב (5782). ‏DrorK‏ • ‏שיחה00:32, 22 באפריל 2007 (IDT)
החשבון הזה אינו רלבנטי, שכן שנת היובל אינה נמנית מבריאת העולם או משהו כזה, אלא בכפוף לתנאים מסוימים. עיון במקורות מראה שהיו הפסקות במניין היובל עקב גלות עשרת השבטים וכדומה. ראו בבלי, ערכין יב-יג; לב ע"ב-לג ע"א. בברכה, ינבושד.

תור המשימות

ניסיתי, ללא הצלחה, להבין מהו "תור המשימות" שמצוין בדף הסטטיסטיקות. מישהו יכול לנסות להסביר? עידו 18:19, 20 באפריל 2007 (IDT)

כאשר עורכים שינוי שמשפיע על מספר דפים (כגון שינוי של תבנית), הם אינם מתעדכנים כולם בבת אחת, אלא בזה אחר זה, במהירות האפשרית. המספר המוצג הוא מספר המשימות שעוד נותרו לתוכנה לבצע, כך שאם יש שם מספר גדול, שינויים שיבוצעו בתבניות, תמונות וכו' עלולים לא להיראות מיידית. דניאל צבי 18:24, 20 באפריל 2007 (IDT)

"זרחון צמוד להעברת אלקטרונים" לעומת "זרחון ברמת הסובסטרט"

מישהו יכול להסביר לי מה בדיוק כל אחד מהם ומה ההבדל ביניהם? תודה רבה! ‏Almighty ~ שיחה 22:56, 20 באפריל 2007 (IDT)

יהיה קל יותר לנחש את התשובה אם תצטט את ההקשר. יצור מולקולות ATP בתהליך זרחון חמצוני מצומד להעברת אלקטרונים. המכלול החלבוני המופלא האחראי לכך לא מוסבר כל כך בערך זרחון חמצוני, אבל תמונות 1 ו-4 במאמר החינמי הזה עשויות לסייע. לעומת זאת, אנזימי קינאז מזרחנים חלבונים בתהליך שונה למדי. בתגובות אלה, החלבונים שהם מזרחנים נחשבים מבחינתנו לסובסטרט. מקווה שעזרתי, ליאור 05:56, 21 באפריל 2007 (IDT)
ואולי כוונתם לומר - ביצירה של מולקולות ATP מקור האנרגיה הכימית בתגובות מעבר אלקטרונים. לעומת זאת, בזרחון של חלבונים מקור האנרגיה הכימית בהפיכת ATP לADP. ליאור 05:58, 21 באפריל 2007 (IDT)
זרחון צמוד להעברת אלקטרונים בספר ממנו אתה לומד פירושו זרחון חמצוני, כפי שהסביר ליאור. מבחינים בין שני תהליכים בהם מופק ATP בנשימה תאית: זרחון ברמת הסובסטרט מתרחש בגליקוליזה ובמעגל קרבס ומשמעותו העברה של קבוצת זרחה מסובסטרט כלשהו לADP ליצירת ATP. בזרחון חמצוני, זרחונה של מולקולת ATP נעשה ע"י מעבר של יוני מימן דרך תעלות ממברנליות במיטוכונדריה במורד מפל ריכוזם. מפל הריכוזים נוצר ע"י מעבר אלקטרונים ולכן האנרגיה לתהליך מקורה למעשה בצימוד התהליך למעבר זה. האנרגיה לזרחון ברמת הסובסטרט נובעת מריאקציה בין הסובסטרט לADP ישירות. מקווה שעכשיו ברור.gal m 20:34, 21 באפריל 2007 (IDT)