שיחת משתמשת:שלומית קדם/ארכיון י"ב

וייזתא הדוגר עריכה

שלום שלומית,
אולי תוכלי לעזור לי לאתר ספר ילדים ישן עבור אבא שלי?
מדובר בסיפור ילדים על ויזתא שדגר על אבטיחים כי חשב שהם יבקעו ויצאו מהם פילים (?)
אשמח אם תוכלי לעזור או להפנות אותי הלאה לאחרים שיוכלו לזהות.
תודה רבה,--‏sir kiss שיחה 12:50, 4 בפברואר 2008 (IST)תגובה

שלום, אני זוכרת שקראתי את הסיפור הזה, ונראה לי שהוא היה בתוך קובץ סיפרים מבדחים, משהו בסגנון חושם, אבל אינני זוכרת מה שם הקובץ ומי חיבר או ערך אותו. נסה לשאול את אברהם אמיר ואת רחל, אנחנו בערך בני אותו דור ואולי הם יזכרו יותר ממני. אם לא תצליח לקבל תשובות בוויקיפדיה (כדאי לשים שאילתא ב"הכה את המומחה"), יש אפשרות לפנות אל איתמר לוי, מאתר הספרים ממושב צרופה, שיש לו חנות ברח' שנקין בגבעתיים ועוד אחת בזכרון יעקב וגם אתר ברשת וערך בוויקיפדיה. הוא יודע לזהות ספרים לפי רמזים כאלה. השאלה, אם אביך רוצה גם לרכוש את הספר או רק להיזכר בשמו.שלומית קדם 15:18, 4 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה על התשובה המהירה, לצערי איתמר לא הכיר את הספר (נמצא אצל אמי בחיוג מקוצר בטלפון...) אני אנסה את אברהם אמיר ואת רחל, אבל אם יצוץ לך אני מאוד אשמח...--‏sir kiss שיחה 15:23, 4 בפברואר 2008 (IST)תגובה
האם אביך בטוח שזה היה בספר? נראה לי, שזו יכלה להיות מעין בדיחה במסגרת אחרת, לאו דווקא ספר (יתכן שקראתי את המעשה הזה בעיתון ילדים, למשל). אולי דרויאנוב? זה נשמע לי כמו מעשיות עם, כמו הסיפור על חושם, שביקר אצל חבר וכיון שהחל גשם, הציעו לו להישאר ללון אצלו. הוא הסכים ואז נעלם וחזר רטוב כולו - הוא רץ הביתה להביא פיג'מה... בכל אופן, שיהיה בהצלחה עם האיתור.שלומית קדם 20:36, 4 בפברואר 2008 (IST)תגובה
דרויאנוב זה לא. (אני בקיא בכתבים) דוד 03:58, 10 בפברואר 2008 (IST)תגובה

קולרטורה עריכה

שלום. אני מניח שאת מכירה את המונח "קולרטורה". האם אפשר להגדירו "סילסול" ? מדובר בהקשר של חזנות. בתודה בובי קש 03:46, 5 בפברואר 2008 (IST)תגובה

קוֹלוֹרָטוּרָה, על פי המילון: "סלסולי קול וירטואוזיים בזמרה אופראית". בברכה. ליש 06:45, 5 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה .בובי קש 15:33, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
ראשית, לא חייב להיות מדובר באופרה (יכול להיות כמעט כל סוג של יצירה ווקאלית). שנית, אתה מוזמן לשמוע דוגמה בסרטון הבא [1]. החל מ03:43 יש קולורטורות. (מדובר באחת האריות של "מלכת הלילה" מתוך חליל הקסם של מוצרט). בברכה, ‏HansCastorp15:50, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
והנה עוד דוגמה [2] (שמע בעיקר החל מ01:27) מתוך "לכלוכית" של רוסיני. ‏HansCastorp15:56, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
האם קולורטורה יכולה להיות בכל קול אחר פרט לסופרן? ככל הידוע לי, היא אופיינית אך ורק לסופרן קל וגבוה.שלומית קדם 16:23, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
יכולה בהחלט. חלק נכבד מתפקידי רוסיני, למשל, הם "קולורטוריים" לכל הקולות מבאס ועד סופראן. תפקידיו הראשיים של רוסיני נכתבו למצו סופראן קולורטורה, למשל. כמו הדוגמה השנייה שנתתי כאן, ב"לכלוכית". ‏HansCastorp16:25, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
טוב, למדתי משהו חדש. מעניין, קשה לי לתאר לעצמי בס עושה קולורטורה. קצת מזכיר דב עושה פירואט...שלומית קדם 19:31, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
יש לי הקלטה של מורנו ורבנו שר בקנטטה 82 של מורנו ורבנו 2. בפרק האחרון יש כל מיני טרילים וזה נשמע כאילו מישהו מדגדג אותו בבטן... ‏HansCastorp19:57, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה על הסיוע. חזנים עושים קולרטורה פחות וירטואוזית אבל גם ככה יש ביניהם כאלה שהצליחו להפנט את השומע (משה קוסביצקי, דוד ורדיגר ועוד). ודרך אגב, מגיע לה ערך לקולרטורה הזאתי. בינתיים ניסיתי אותה בעצמי...ויצא לי משהו שמזכיר מנוע מקרטע רגע לפני גסיסתו. בובי קש 20:30, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה
קולורטורה, עם וו אחרי הלמד. בברכה. ליש 21:41, 6 בפברואר 2008 (IST)תגובה

בוידעם עריכה

הי שלומית, ראיתי שכתבו את הנ"ל וחשבתי שאולי יהיה לך מה להוסיף. בברכה, גברת תרדשיחה 20:43, 9 בפברואר 2008 (IST)תגובה

לא, בשלב זה אינני רואה מקום להוספה. נדמה לי שנאמר כל מה שיש להגיד בנושא.שלומית קדם 22:44, 9 בפברואר 2008 (IST)תגובה

צפחה עריכה

בוקר טוב שלומית, ראיתי בדף השיחה של אלדד דיון לגבי ציפחה, ונזכרתי שבספרי ילדים ישנים מסופר שילדים השתמשו לצורך לימודיהם בלוחות ציפחה. שאלתי על כך שם, אם ידוע לך משהו על זה - אנא שתפי אותנו שם. זו נראית לי פיסת היסטוריה מרתקת להוסיף לערך (ולהציל משכחה). תודה מראש, גברת תרדשיחה 09:03, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה

כבר בשליפה מן השרוול אני נזכרת באן שרלי,"האסופית", ששוברת את לוח הציפחה שלה על ראשו של גילברט בלייט, שהחזיק בצמותיה וקרא לה "גזרים" לפני כל הכיתה. יש גם משהו ב"נשים קטנות" וודאי בעוד רבים אחרים - אעשה סקירה מהירה ואדווח למטה הנוסטלגיה.שלומית קדם 14:10, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה יקירתי, ידעתי למי לפנות   בינתיים גיליתי שיש ערך בויקיאנגלית - en:Slate (writing) ואתחיל לתרגם אותו. תוכלי להוסיף שם האיזכורים התרבותיים וכל שתרצי. בברכה, גברת תרדשיחה 15:23, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
יצרתי את לוח צפחה. למרות התבנית "בעבודה" - את מוזמנת לערוך. בברכה, גברת תרדשיחה 15:53, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
בשמחה, בימים הקרובים.שלומית קדם 18:12, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה! גברת תרדשיחה 18:56, 12 בפברואר 2008 (IST)תגובה

פסטיבל ביירוית עריכה

לא ברור לי אם זה תרגום טוב או שאת כתבת בעצמך, אבל הערך מעולה. --‏Karpada16:05, 15 בפברואר 2008 (IST)תגובה

תודה על המחמאה. זה תרגום של ערך טוב, ואני שמחה שגם התרגום טוב בעינייך.שלומית קדם 22:29, 15 בפברואר 2008 (IST)תגובה

תודה עריכה

על תמיכתך. בברכה. ליש 23:02, 18 בפברואר 2008 (IST)תגובה

עטר ארד עריכה

שלום שלומית. נראה לי שכדאי ותגיבי בדף השיחה כי שמו על הערך תבנית חשיבות. סקרלטשיחה הפתיעו אותי 20:02, 23 בפברואר 2008 (IST)תגובה

ערכים שונים עריכה

תענוג לקרוא את הערכים הרבים שאת מוסיפה לויקיפדיה. --אמדאוס - שיחה 21:31, 23 בפברואר 2008 (IST)תגובה

הרשי לי להצטרף לדבריו של אמדאוס, תענוג טהור. Poxsiשיחה 21:32, 23 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה רבה לשניכם. דבריכם מחממים את לבי.שלומית קדם - שיחה 07:13, 24 בפברואר 2008 (IST)תגובה

ג'וזפה די סטפאנו עריכה

שלום שלומית,
בערך יש תבנית בעבודה מ-19 בינואר, האם סיימת?
בברכה, רחל - שיחה 12:10, 24 בפברואר 2008 (IST)תגובה

מסתבר שלא. הייתי בשוונג של זמרים איטלקים וכנראה עברתי לבא אחריו בלי לוודא שגמרתי אותו. יטופל עוד היום. תודה,שלומית קדם - שיחה 14:39, 24 בפברואר 2008 (IST)תגובה

שימי לב עריכה

היי שלומית, מתמטיקה - בלי י' בין ה-ת' ל-מ'. תיקנתי כעת ערכים רבים עם השגיאה הזו, וראיתי שיש לך נטייה ל-י' המיותרת :) אנא הימנעי ממנה. תודה, ‏odedee שיחה 04:34, 25 בפברואר 2008 (IST)תגובה

מבחן הסקר עריכה

שלום שלומית, רציתי להפנות את תשומת ליבך לערך הנ"ל שנכתב היום, נדמה לי שהזכרת אותו פעם בשיחותינו, אולי יהיה לך מה להוסיף. בברכה, גברת תרדשיחה 10:04, 25 בפברואר 2008 (IST)תגובה

עברתי על הערך ונראה לי שהוא מקיף את הנושא, אבל אם יעלה בדעתי עוד משהו, אוסיף אותו.שלומית קדם - שיחה 10:14, 25 בפברואר 2008 (IST)תגובה

סיפור בהמשכים עריכה

בס"ד

שלומית שלום, אמנם הסבת את תחום פעילותך למוזיקה, אך ברי לי כי הספרות עדיין תופסת אצלך מקום ולא נס ליחה. במידה ויש באפשרותך, אשמח אם תוכלי לעבור על ערך זה (אותו כתבתי) ולהעיר את הערותיך, מאחר והוא כבר נמצא כאן ומועמד לעלות לשלב ההצבעה בקרוב. אודה לך על כל סיוע, בתקוה לתגובה מהירה ובתודה מראש. 14:06, 27 בפברואר 2008 (IST)
לשלומית תודה, ראיתי את הערותייך ואף ערכתי חלק מהן, תודה רבה ולהתראות בהצבעה (אם תרצי כמובן). יהודה מלאכי.U.D-דיבורים • כ"א באדר א' ה'תשס"ח • 17:07, 27 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אשמח להצביע כשיגיע הזמן - הערך טוב וכתוב היטב.שלומית קדם - שיחה 20:16, 28 בפברואר 2008 (IST)תגובה

ערכי מוזיקה עריכה

שלום שלומית, לפני כשבוע הוספתי בסוף הערך סימפוניית מנפרד רשימה של עשרה מנצחים, לפי ויקי האנגלית, שניצחו על ביצוע יצירה זו, ולשמחתי הרבה, כל הקישורים יצאו כחולים. זהו פרי נפלא לעמלך בערכי המוזיקה. דוד שי - שיחה 19:59, 28 בפברואר 2008 (IST)תגובה

תודה, אני שמחה שהתוצאות נראות לעין - נדמה שזו עבודה סיזיפית, אבל משהו בכל זאת מצטבר והולך, אם כי אוקיינוס גדול עוד מצפה לטיפול.שלומית קדם - שיחה 20:15, 28 בפברואר 2008 (IST)תגובה

קאמי סן-סנס עריכה

שלום שלומית,

ניסיתי לתקן פה ושם, לשפר ולהביא לכך שהערך יהיה במצב ויקיפדי ראוי. עם זאת, תוכלי בבקשה להעיף מבט על הערך ולהעיר או לתקן אותי? תודה מראש, יהל פליוב - שיחה 23:25, 28 בפברואר 2008 (IST)תגובה
עברתי ברפרוף על הערך וראיתי מקום לערוך מבחינה לשונית, בעיקר. עכשיו אני ממהרת, אבל במשך סוף השבוע אעבור עליו ואתקן את הטעון תיקון, לדעתי.שלומית קדם - שיחה 08:40, 29 בפברואר 2008 (IST)תגובה
תודה רבה. יהל פליוב - שיחה 22:20, 29 בפברואר 2008 (IST)תגובה

אולם עריכה

היי שלומית, יש חדש בקשר לאולם? גילגמש שיחה 20:39, 1 במרץ 2008 (IST)תגובה

עדיין לא, מחר אתקשר אל הגברת. אני מתנצלת בשם רחובות על חוסר הנימוס, שמאפשר לנושאי תפקידים במוסדות ציבור להימנע מתשובה למכתב מנומס.שלומית קדם - שיחה 20:51, 1 במרץ 2008 (IST)תגובה

פשוט העדר מקום מוכרז מעכב את הרישום ועד כה יש רק כ-20 נרשמים. אם זה ימשך כך, נאלץ לדחות את המפגש לפסח. גילגמש שיחה 20:56, 1 במרץ 2008 (IST)תגובה
אני מקוה, שהיום תהיה לי איזו שהיא תשובה ואז נראה איך להתקדם. מה עם המקומות האחרים שהוצעו? שם יש איזו שהיא התקדמות? בכל מקרה, אודיע לך אחר הצהריים מה קורה.שלומית קדם - שיחה 06:16, 2 במרץ 2008 (IST)תגובה
הם תקועים גם כן או שהם לא מתאימים. גילגמש שיחה 06:19, 2 במרץ 2008 (IST)תגובה
דיברתי היום עם יד לבנים. אפשר לקבל את האולם, אבל בתשלום של -.600 ש"ח. מסתבר שאין יותר אולם חינם, אפילו לא ללשכת ראש העיר רחובות לטקס חלוקת מלגות, לפי מה שאמרו לי. השאלה היא אפוא, אם יש אפשרות לגבות סכום כסף קטן מכל משתתף לכיסוי ההוצאה ולקבל אולם טוב וראוי במקום מרכזי, או לדחות את המפגש לפסח ולקיים אותו שוב כפיקניק - שאז ייגבה סום כסף גדול יותר לכיסוי הוצאות הארוחה, כמו בסוכות. ברור, שכדי שהדבר יהיה כדאי צריך מספר מינימום סביר של משתתפים - על פחות מ-50 אין טעם לדבר בכלל ורצוי יותר מזה. מה דעתך?שלומית קדם - שיחה 16:45, 2 במרץ 2008 (IST)תגובה
600 שקל זה סכום גבוה מדי. הרי אני עדיין זקוק למשקאות ולכיבוד קל. זה לבדו יכול לעלות כמה מאות שקלים. האופציה של האולם בתשלום היא מאוד לא נוחה. בינתיים נוותר עליה ונאמץ אותה רק במקרה של אין ברירה. מה עוד, כרגע הרישום מקרטע מאוד ויתכן שבכלל נדחה את המפגש למועד אחר או נעשה ממנו מלתחילה פיקניק באחד הפארקים. גילגמש שיחה 17:46, 2 במרץ 2008 (IST)תגובה


עננים אפורים עריכה

האם תוכלי לעבור ולהגיה את המונחים המוזיקליים בערך קצר זה? בדקי במיוחד את הכיתוב מתחת לתמונת התווים. אם יש לך סבלנות אנא גם אתבגטלה ללא טונליות

תודה. --אמדאוס - שיחה 17:43, 8 במרץ 2008 (IST)תגובה

ערכתי קצת, מקווה שזה מספק - אינני מכירה את היצירות בעצמי.שלומית קדם - שיחה 19:21, 8 במרץ 2008 (IST)תגובה
תודה רבה! תרגמתי את שני הערכים משום שביום ה' שמעתי את פרופ' תומר לב מנגן שתי היצירות (ועוד נוספות) לאחר מתן דברי הסבר על יצירתו המאוחרת של ליסט. --אמדאוס - שיחה 00:00, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה

בדיקה עריכה

ערב טוב, התוכלי לבדוק שינוי זה http://he.wikipedia.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1_%D7%9E%D7%A0%D7%93%D7%9C%D7%A1%D7%95%D7%9F-%D7%91%D7%A8%D7%AA%D7%95%D7%9C%D7%93%D7%99&curid=1242&diff=4711026&oldid=4682828&rcid=4908513 ? תודה. שנילישיחה 22:32, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה

השינוי נכון. מדובר באמת בסימפוניה התשיעית, הגדולה, וטוב עשה מי שתיקן.שלומית קדם - שיחה 00:08, 10 במרץ 2008 (IST)תגובה

קורט וייל עריכה

שלומית, ראי בהערת השוליים. שמעתי את הקול של בתיה באייר, המבטא והאינטונציה שלה זה תענוג לאזניים, כמו מוזיקה.--‏Avin שיחה00:36, 11 במרץ 2008 (IST)תגובה

תודה רבה לך על התיקונים בערך ליאור שמבדל, בברכהEwan2 - שיחה 02:46, 11 במרץ 2008 (IST) חוץ מזה, הופתעתי לגלות שאת כבר כתבת את הערך על הנס סבארובסקי, שם שאני לא הכרתי. Ewan2 - שיחה 02:58, 11 במרץ 2008 (IST)תגובה

אבי, גם אני זוכרת את הקול והמבטא של בתיה באייר בחיבה. היא הייתה המורה שלי לתולדות המוזיקה וההיכרות הראשונה המעמיקה שלי עם אופרות של מוצרט הייתה בזכותה - היא התקינה לנו בובות קרטון של גיבורי האופרות וערכה לנו הצגה על השולחן תוך שמיעת האופרה. כך ראינו את דון ג'ובאני, נישואי פיגארו והחטיפה מן ההרמון, ואת המופע הזה אני זוכרת יותר מכל ביצוע שראיתי ושמעתי אחר כך. אישה בלתי נשכחת. אגב, האם יש לך איזה שהוא כיוון למציאת פרטים ביוגרפיים עליה? כבר שנתיים אני מחפשת כדי לכתוב לה ערך, ואין.שלומית קדם - שיחה 09:59, 11 במרץ 2008 (IST)תגובה
איוון2, עצה טובה לכל הזדמנות עתידה - לכל שם שמזכירים כדאי לערוך בדיקה מהירה באופציה של חיפוש, בייחוד כשיש כמה אפשרויות תעתיק, כמו אצל הנס סווארובסקי. לפחות במוזיקה, יש סיכוי סביר שהשם כבר מופיע באיזה שהוא ערך, אפילו אם הוא עדיין אדום (כלומר, נטול ערך). אפשר גם להסתכל בקטגוריה המתאימה כדי לוודא את הכתיב הקיים. אגב, האם מיכאיל שמבדל הוא אביו או סבו של ליאור או קרוב משפחה אחר? אם כן, כדאי לציין זאת בשני הערכים.שלומית קדם - שיחה 09:59, 11 במרץ 2008 (IST)תגובה
שלומית, בנושא באיאר בתיה Bayer Bathja זאת לפי פרסומי "המרכז לחקר המוסיקה היהודית". במחלקת המוסיקה בבית הספרים הלאומי יש את "ארכיון בתיה באיאר" שהייתה המנהלת של מחלקה זו בבית הספרים, זו תשתית טובה לכתיבת ביוגרפיה. אני אנסה לברר באיזה מצב נמצא הארכיון והאם אפשר לגשת ולבדוק אותו.--‏Avin שיחה19:33, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה
יפה, אשמח מאד אם יש שם די חומר לכתיבת ערך. אם הדבר אפשרי, האם תוכל, כירושלמי, לגשת לשם לשלוף את החומר? לגבי הכתיבה, אשמח אם תכתוב את הערך אבל אהיה מרוצה בה במידה לכתוב אותו בעצמי, לפי הנסיבות.שלומית קדם - שיחה 19:40, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

הסימפוניה השנייה (מאהלר) עריכה

האם זה מה שרצית לעשות עם הטבלאות של התרגומים? תודיעי לי אם תרצי עזרה נוספת או שינויים אחרים. יות • ‏12:21, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

בהחלט ותודה רבה מאד. אם אפשר שהגרמנית תהיה משמאל והעברית מימין, יהיה עוד יותר טוב, אבל אם זו בעיה, לא משנה. גם כך זה מצוין ושוב תודה.שלומית קדם - שיחה 14:32, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

שוב תודה, עכשיו זה בדיוק כמו שרציתי. כל הכבוד.שלומית קדם - שיחה 18:06, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

ערכי תזמורת שונים עריכה

ערב טוב. כחלק מהעבודה על רשימת הנערכים מעט יצא לי בזמן האחרון לקרוא הרבה ערכים על תזמורות (כולם מתחילים באות ת') פרי מקלדתך ורק רציתי לציין שנהניתי לקרוא אותם, בברכה --יום טוב - שיחה 18:46, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

תודה, אני שמחה שנהנית.שלומית קדם - שיחה 18:50, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

גם זו תזמורת עריכה

קישור למאמר משעשע שהיה לפני כמה ימים בניו-יורק טיימס, מאת הסופר אלכסנדר מק'קול סמית. וכן, יש תזמורת כזו - יש עליהם (איך לא) ערך בוויקיפדיה האנגלית, ויש להם גם אתר אינטרנט חביב שבו אפשר להאזין להקלטותיהם. שווה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:45, 14 במרץ 2008 (IST)תגובה

תודה על הקישור. באמת משעשע. מזכיר לי את הזמרת ההיא - מה שמה? זו שמזייפת בכיף והמונים באים לשמוע אותה. מעניין, בדיוק השבוע דיברתי עם המורה שלי לנגינה ואמרתי, שהדבר שאני מצטערת עליו ביותר הוא, שלא הקדשתי יותר זמן ומאמץ לאימונים, הן בפסנתר והן בחליל, כדי שאוכל לנגן מוזיקה קאמרית ברצינות. אנחנו מנגנים יחד, הוא בפסנתר ואני בחליל, ונהנים בדרך כלל, אבל לא הייתי מעלה בדעתי לנגן עם הרכב רציני ברמה הנוכחית שלי, וכבר מאוחר מדי לשפר אותה ממש. לו היה לי האופי המתאים, מי יודע? אולי היה לי הרכב נורא באמת לנגן בו לפני קהל, ואולי לא הייתי מתקבלת כי הייתי טובה מדי...שלומית קדם - שיחה 00:02, 15 במרץ 2008 (IST)תגובה
הזמרת ההיא שמהּ פלורנס פוסטר ג'נקינס. ‏HansCastorp01:53, 15 במרץ 2008 (IST)תגובה
ביום שישי השמיעו אותה שוב, כנראה בשידור חוזר של "שאלה של טעם" (הדלקתי קרוב לסוף התוכנית). מזעזע לתפארת!שלומית קדם - שיחה 07:18, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה

איליין שאפר עריכה

שלום שלומית, זה ערך בעבודה שכנראה נשכח. בברכה, רחל - שיחה 11:10, 15 במרץ 2008 (IST) תודה, רחל. אכן נשכח, ומטופל ברגעים אלה.שלומית קדם - שיחה 14:53, 15 במרץ 2008 (IST)תגובה


סיפור בהמשכים עריכה

בס"ד
שלומית, שלום ושבוע טוב. תודה רבה על הצבעתך בעד הכללת הערך הנ"ל בערכים המומלצים ועל עזרתך בהערות בונות שסייעו בעריכת הערך והבאתו עד הלום. בברכה יהודה מלאכי.U.D-דיבוריםהסבר פניך לחדש! וגם לותיק!*כמה חדשים קיבלת היום? • ט' באדר ב' ה'תשס"ח • 22:34, 15 במרץ 2008 (IST)תגובה

בבקשה. ברכותי.שלומית קדם - שיחה 07:09, 16 במרץ 2008 (IST)תגובה

מר ע.ז. עריכה

שמח לשמוע את שמעך ומשיב דרישת שלום. ובמילותיו "זה דווקא אחד הד"שים היותר מעניינים שקיבלתי לאחרונה". ‏HansCastorp02:56, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה

תודה רבה.שלומית קדם - שיחה 07:17, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה


תרגומי ויקי אנגלית לשם המופרש Feinstein ליהודי אמריקאי עריכה

המליצו לי כמתרגמת מקצועית ולכן תגובתך נדרשת לדוגמא שהבאתי כאן על משה פיינשטיין, יהודי אמריקאי. --שירלי2 - שיחה 22:09, 28 במרץ 2008 (IDT)תגובה

קראתי את הדיון ודעתי כדעתם של רוב משתתפיו - השם, כמו כל השמות המסתיימים ב-stein הוא גרמני, וכיון שכך, בארץ ובחוגים יהודיים רבים בארצות אחרות מקובל להגותו במבטא הגרמני. עם זאת, רצונו של אדם כבודו ואם דיאן פיינסטין מעדיפה לבטא את שמה בנוסח האמריקאי, יש לכבד את רצונה. טענתך, כי יהודים אמריקאים רוצים ודורשים לבטא את שמם בנוסח העברי אין לה על מה שתסמוך - ראשית, אין מדובר בנוסח עברי. אין שום דבר "עברי" במבטא המקובל בישראל, כשם ששם החודש "מרץ" איננו עברי יותר מ"מרס", הוא רק השתרש כאן במשך שנים רבות יותר. שנית, כל יהודי הרוצה בכך יכול לבטא את שמו בהגיה הגרמנית, בכל מקום בעולם, אך אין לכפות זאת על יהודי שאינו רוצה בכך, מכל סיבה שהיא, כמו דיאן פיינסטין. אגב, ראי לעניין זה יאנוש סטארקר וארנסט קרנק.שלומית קדם - שיחה 23:33, 28 במרץ 2008 (IDT)תגובה
תודה על תיקון עזקיאל ויחזקל. אני תמיד שמחה לדיון אקדמי על עברית תקינה - שנית, אני אביא ראיה על הרצון של יהודים אמריקאים לבטא את שמם בעברית (כשהם כותבים מסמכים בעברית ולא כשהם מדברים אנגלית, כלומר - כשהם מדברים אנגלית הם מבטאים זאת כמו באנגלית, אולם בתרגומי מסמכי עברית או הודעותלעתונות הישראלית, הם עמונייינים שיתרגמו זאת ויבטאו זאת בעברית - אעבוד על הנושא הזה ואחזור אלייך בכך)
שנית, תגובתך נדרשת בשיחה:רם עמנואל עצמו - נתתי שם דוגמאות לתרגום "פיינשטיין" וכו (אשמח אם תגיבי ישירות שם - וגם בעתיד אשמח להערות ממך על עברית תקינה - אני לוקחת את זה לחיוב לא לשלילה)
יום טוב שיהיה לך, --שירלי2 - שיחה 10:34, 3 באפריל 2008 (IDT)תגובה

אני מציע להפסיק עם הפרסה הזאת שנפרסת על שבועות אחדים וכמה עשרות דפי שיחה. גילגמש שיחה 10:36, 3 באפריל 2008 (IDT)תגובה

ובעיניין דומה, שאני מקווה שלא יתפתח לעוד פארסה - מה דעתך בסוגיה זו? emanשיחה 18:12, 3 באפריל 2008 (IDT)תגובה

ז'ינט נבה עריכה

למה הכוונה ב-בחמחהפ וירטואוז בפסקה השניה? --אמדאוס - שיחה 21:40, 6 באפריל 2008 (IDT)תגובה

ביניהם - תקלדה מבישה מן הסוג המצוי, כשהאצבעות זזות מקש אחד ימינה והעיניים אינן רואות. רחל תיקנה בינתיים ואני מודה לה.שלומית קדם - שיחה 22:59, 6 באפריל 2008 (IDT)תגובה

נדיה בולאנז'ה עריכה

יש משהו לא הגיוני בשני המשפטים הבאים: לילי הייתה אחת מתלמידי הקומפוזיציה הראשונים של נדיה, והנחייתה אחראית במידה רבה לכך, שלילי הייתה לאישה הראשונה שזכתה בפרס רומא, בשנת 1913.

נדיה נכנסה לקונסרבטואר של פריז בגיל עשר. כאן למדה עוגב אצל אלכסנדר גילמן ואחר כך אצל שרל-מארי וידור. כן למדה קומפוזיציה אצל גבריאל פורה. אחרי שזכתה בפרס ראשון בעוגב, ליווי ופוגה, זכתה בפרס רומא השני בשנת 1908.

האם התכוונת לשנים אחרות כך שהפרס השני יהיה מאוחר מהראשון? --אמדאוס - שיחה 21:45, 6 באפריל 2008 (IDT)תגובה

בדקתי והכוונה היא, שנדיה בולאנז'ה זכתה בשנת 1908 במקום השני בפרס רומא, אחרי שניסתה ונכשלה להגיע למקום הראשון, שאליו הגיעה לילי בולאנז'ה כאישה הראשונה מאז ומעולם, בשנת 1913. יתכן שיש מקום לשנות את הניסוח, שבאמת איננו ברור כל צורכו. תודה על ההערה.שלומית קדם - שיחה 23:02, 6 באפריל 2008 (IDT)תגובה

חוסה ראול קפבלנקה עריכה

תודה על תמיכתך בערך! --Yoavd - שיחה 08:54, 7 באפריל 2008 (IDT)תגובה


גבריאל פורה עריכה

בסוף הערך כתוב "יצירות הפסנתר של פורה משתמשות לעתים קרובות בתאריות ארפג'י" מה פירוש המילה המסומנת? לפני כן כתוב "אקורדים של ספטימה ונונה אינם נחשבים לדיסוננטיים" מה פירוש מילים אלו? הבנתי מקריאת הערך באנגלית ... seventh and ninth chords --אמדאוס - שיחה 22:45, 7 באפריל 2008 (IDT)תגובה

תארית היא פיגורה - ראה מילון אלקלעי. אפשר גם תבנית או קבוצת תווים, על פי מילון המוזיקה של מנשה רבינא, אבל למה לא להשתמש במילה ייחודית? seventh היא ספטימה ו-ninth היא נונה, כלומר, אקורדים המכילים מרווחי ספטימה ונונה (למשל דו-סי ו-דו-רה - אוקטבה+סקונדה).שלומית קדם - שיחה 22:54, 7 באפריל 2008 (IDT)תגובה

הסימפוניה החמישית של בטהובן עריכה

שלום שלומית. לפני זמן לא רב נסיתי לעודד את אביעד להביא את הערך לדרגת מומלץ, אך בלא הצלחה. מה דעתך על הערך? האם הוא קרוב ברמתו לרמת המומלץ? (אגב, הגעתי לערך אחרי ששמעתי את הסימפוניה, שאי אפשר לדבר עליה בלי לומר כמה היא יפה). בברכה, ירוןשיחה 22:18, 9 באפריל 2008 (IDT)תגובה

שלום, ירון. אני ממהרת עכשיו, אבל כשאתפנה אעבור על הערך ואחווה את דעתי. לגבי היופי, אין ספק.שלומית קדם - שיחה 07:14, 10 באפריל 2008 (IDT)תגובה
שלום, ירון. עברתי על הערך ואני סבורה, שאחרי העריכה, התוספות והתיקונים שנעשו בו בחודשים האחרונים, הוא ראוי בהחלט להיות ערך מומלץ. אשתדל להכחיל כמה מן הקישורים האדומים שבו ואשמח אם יוגש להמלצה.שלומית קדם - שיחה 18:26, 10 באפריל 2008 (IDT)תגובה

קטגוריה:נגני כלים אותנטיים עריכה

היד שלי במוזיקה מינימלי ומטה, אז שם הקטגוריה מוזר לי (שאר הנגנים מזוייפים?). אבקשך להוסיף לקטגוריה פיסקת הסבר לטובת הקורא ההדיוט (שזה אני). תודה וחג כשר ושמח, ‏DGtal16:55, 11 באפריל 2008 (IDT)תגובה

הכלים הם האותנטיים, לא הנגנים. הסבר בגוף הקטגוריה.שלומית קדם - שיחה 17:01, 11 באפריל 2008 (IDT)תגובה
יכול להיות שיש מקום להרחיב מעט את הקטגוריה כך שתכלול גם תזמורות ומנצחים, לא? אולי מבצעים בכלים אותנטיים, או משהו כזה? אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:06, 11 באפריל 2008 (IDT)תגובה
מקובל עלי, אבל אני רוצה להתייעץ אתך לגבי הצעה של אריה - להוסיף לקטגוריה גם את הכלים האותנטיים עצמם. נראה לך, או שעדיפה קטגוריה נפרדת? שלומית קדם - שיחה 17:11, 11 באפריל 2008 (IDT)תגובה
אפשר, אבל אז איך תקראי לה? אולי שתיהן יכולות להיות תת-קטגוריות של קטגוריה:מוזיקה עתיקה, שהיא כרגע מבורדקת לגמרי (האנס כבר ממילא תבע ממני - ואני הסכמתי - להחליף לה את השם למשהו כמו "ביצוע אותנטי", שהוא שם מדויק יותר). אפשר יהיה אולי ליצור את "קטגוריה:ביצוע אותנטי", ובתוכה שלוש קטגוריות, למבצעים, למלחינים ולכלים. או אולי המלחינים מיותרים כאן? אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:15, 11 באפריל 2008 (IDT)תגובה
בינתיים אשנה את שם הקטגוריה למבצעים בכלים אותנטיים ואכלול בה גם תזמורות והרכבים, ולגבי הקטגוריות האחרות עוד צריך לחשוב. קטגוריה למלחינים נראית לי באמת מיותרת, כי הרי אותם מלחינים שכתבו בתקופתם ממילא משוייכים לאותה תקופה, וכמה מלחינים יש שכותבים בימינו בסגנון עתיק או לכלים אותנטיים? אם בכלל, זה יהיה מישהו כמו סטרווינסקי, שמתנדנד בין נאוקלאסיקה לבאך וגם זה רק לפעמים. בקיצור, נראה לי שלזה אין מקום.שלומית קדם - שיחה 17:22, 11 באפריל 2008 (IDT)תגובה
הבעיה עם הקטגוריה הזו היא שהיא פשוט מאוד מבולגנת - בעיקר באשמתי - ויש בה קצת מכל דבר: קצת נגנים בני-זמננו ששייכים לאסכולה, קצת מלחינים שכתבו מוזיקה עתיקה, קצת כלים... לדעתי צריך לפרק אותה לקטגוריות משנה (כלים, נגנים וכו' - יש גם כמה מקהלות שמתמחות בתחום, וקשה קצת להכניס אותן לקטגוריה שמדברת על "כלים אותנטיים", אבל אולי זה לא נורא). את המלחינים אולי באמת עדיף להוציא מהקטגוריה לגמרי. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 12:40, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה

אגב, התעלמתי קודם מן הסוגיה שהזכרת לגבי קטגוריה:מוזיקה עתיקה ושינוי שמה ל,ביצוע אותנטי", אבל האם הקטגוריה הזו נוגעת רק לאופן הביצוע והכלים המשמשים בו, או גם ליצירות עצמן, המוגדרות כמוזיקה עתיקה? אם כך, מדוע לשנות?שלומית קדם - שיחה 13:34, 20 באפריל 2008 (IDT)תגובה

הפרדתי את הכלים לקטגוריה:כלים אותנטיים. בהמשך אפריד גם את המלחינים, אבל במקרה זה, צריך שהקטגוריות שלהם: מלחינים מימי הביניים, מתקופת הרנסאנס ומתקופת הבארוק, ישוייכו לקטגוריה מוזיקה עתיקה. נדמה לי שעכשיו זה לא כך.שלומית קדם - שיחה 17:17, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה

אופיקלאידה עריכה

שלום שלומית. שמחתי לראות שיצרת את הערך אופיקלאידה שהתחבר לערך על הסרפנט שכתבתי והחל ליצור קבוצה של ערכים שיש ביניהם קשר. מהערך התגלגלתי לדף המשתמש שלך והתרגשתי מרשימת הערכים המוזיקליים שכתבת!

אני נבוך מעט לשאול שאלה כזאת, בהתחשב בעובדה שאת מתרגמת מקצועית, אבל האם את בטוחה בדרך הכתיבה שבחרת ל"אופיקלאידה" ו"אאופוניום"? אולי נהוג לבטא את שמם ביותר מדרך אחת? אודי רז - שיחה 01:19, 20 באפריל 2008 (IDT)תגובה

בעניין האופיקלאידה תוכל לראות דיון מלפני כמה ימים בתחתית דף השיחה שלי - אני לא שמעתי מעולם דובר עברית שמזכיר את הכלי, אבל מדף המשתמש אני מסיק שיש לך ידע בכלי נשיפה ממתכת, אז אולי תוכר לומר לנו איך (אם בכלל) נהוג לקרוא לו בארץ? אשר לכלי השני, אני תמיד שמעתי "אאופוניום" או "אופוניום". אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:24, 20 באפריל 2008 (IDT)תגובה

שלום, אודי. את התשובה לשאלתך נתן כבר אביעד. אני לא שמעתי כלל על הכלי עד שנתקלתי בשמו ב"אליהו", ואני סומכת על אביעד בקשר להגיית השם. אגב, גם מתרגם מקצועי מתייעץ לעתים קרובות בנושאים שונים עם מומחים, כך שאינך צריך לבוא במבוכה. תודה וחג שמח,שלומית קדם - שיחה 10:41, 20 באפריל 2008 (IDT)תגובה

לא שמעתי אף אחד בארץ אומר "אאופוניום" וכן שמעתי את ההגייה "אופוניום", כך שזה נראה לי יותר מתקבל על הדעת. בנוגע לאופיקלייד או אופיקלאידה - לא שמעתי מעולם מישהו מבטא את שמו, רק קראתי עליו ושמעתי אותו מוקלט. בגלל שתמיד קראתי עליו בתוך טקסטים באנגלית הנחתי ששמו מבוטא כ"אופיקלייד". אודי רז - שיחה 12:18, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה
תיקנתי ל"אופוניום". את "אופיקלאידה" נראה לי שעדיף להשאיר כך, אם אביעד שמע את השם מבוטא כך בשפות שונות, מה גם שיוצרו היה צרפתי ולא אנגלו-סכסי.שלומית קדם - שיחה 12:35, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה

חצוצרה עריכה

העברית שלך הרבה יותר טובה משלי - אבל "בטכניקת הלחץ של שפתיהם ושימוש בחצוצרות ארוכות יותר" האם לא מקובל לכתוב שפתותיהם? --אמדאוס - שיחה 12:26, 20 באפריל 2008 (IDT)תגובה

ראשית, את הערך חצוצרה לא אני כתבתי וכל תרומתי לו הייתה בהוספת ערך ל==ראו גם==. לגבי הנושא עצמו - ככל הידוע לי, שתי הצורות נכונות. במילונים מצאתי גם שפתיהם וגם שפתותיהם והשנייה נשמעת לי צורה ארכאית ונמלצת יותר. אם תשווה "שפתיים" לצורות זוגיות אחרות כמו "ידיים" או "רגליים", הרי הרבים שלהן יהיו "ידיהם", "רגליהם" וכו'. למעשה, "שפתותיהם" הוא לדעתי ריבוי של "שפתות", ולא של "שפתיים".שלומית קדם - שיחה 13:32, 20 באפריל 2008 (IDT)תגובה

דואל עריכה

שלחתי לך דואל. דרור - שיחה 19:18, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה

יונתן חי עריכה

שימי לב לתבנית החשיבות שהוספה לערך על ידי Hmbr (שיחה | תרומות | מונה). ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:58, 22 באפריל 2008 (IDT)תגובה

הסימפוניה השנייה (מאהלר) עריכה

שלום שלומית. בתור כותבת הערך - מה מצבו ודעתך על העמדת הערך להמלצה? ירוןשיחה 00:39, 23 באפריל 2008 (IDT)תגובה

ככותבת משוחדת, דעתי היא שהוא במצב טוב וראוי בהחלט להמלצה, ותודה שחשבת עליו. אשמח מאד אם יהיה לערך מומלץ.שלומית קדם - שיחה 06:56, 23 באפריל 2008 (IDT)תגובה

מוזיאון ראלי עריכה

שלום שלומית,

ככותבת הערך, תוכלי להתייחס להערת האלמוני בנוגע לזכות הצילום בשיחה:מוזיאון ראלי? אביהושיחה 15:59, 23 באפריל 2008 (IDT)תגובה

מפתח (מוזיקה) עריכה

אולי תגאלי את הערך מייסוריו? דניאל ב. 18:50, 25 באפריל 2008 (IDT)תגובה

נגאל.שלומית קדם - שיחה 23:32, 25 באפריל 2008 (IDT)תגובה

את מלכה! דניאל ב. 23:34, 25 באפריל 2008 (IDT)תגובה


הסימפוניה השנייה (מאהלר) עריכה

מאוד נהניתי לקרוא את הערך!

פרק שלישי: המילה ארמוזים - אני מניח שקשור לרמז אבל מה משמעותה המדויקת?

למה "הקלרנית במי נכנסת" - אני מניח שהכוונה לכלי ולא לנגן/נגנית ספציפית?

בפיסקה השניה: מנועם לירי ושלוו - למה פעמיים ו'? --Yoavd - שיחה 14:07, 27 באפריל 2008 (IDT)תגובה

שלום, יואב, ראשית תודה, שמחה שנהנית. לשאלותיך:

  • המילה ארמוזים היא שילוב (כך אני מניחה) של אזכורים ורמזים, והשתמשתי בה כתרגום ל"רפרנסס". פגשתי מילה זו בסיפורת מקור שאני מעריכה, אבל לצערי לא הצלחתי למצוא אותה בשום מילון. יתכן שהיא פרי המצאתה של הסופרת יעל מדיני... כדי לא להסתבך, שיניתי אותה לאזכורים.
  • הקלרנית בצורתה העברית היא נקבה, ועל כן היא "נכנסת". לו היה זה חליל או אבוב, הוא היה "נכנס". אין שום רמיזה למין הנגן/נגנית.
  • אתה צודק, כל המוסיף גורע. שיניתי ל"שלווה לירית".שלומית קדם - שיחה 16:33, 27 באפריל 2008 (IDT)תגובה

שלום שלומית, הוספתי לערך מספר קישורים לקטעי וידיאו, ולאחר מכן הצטערתי על כך - עדיף היה לשים אותם בדף השיחה שלך ושאת תחליטי אם לשבץ אותם ובעיקר לאיזה פרק. אנא האזיני לקטעים (פרק רביעי וחמישי) והחליטי. בעיה נוספת עליה חשבתי לאחר מכן היא האם הקטעים האלו חוקיים ומתאימים להפנייה מהויקיפדיה אבל על כך צריך אחד מהמומחים לזכויות יוצרים לחוות דעה. --Yoavd - שיחה 06:37, 28 באפריל 2008 (IDT)תגובה

תודה, אשתדל להאזין מאוחר יותר (אם לא יצוץ אחד המומחים בינתיים ויסיר אותם - אין לי מושג ירוק בנושא זכויות יוצרים).שלומית קדם - שיחה 06:56, 28 באפריל 2008 (IDT)תגובה

האזנתי והתרשמתי. היו רק שתי בעיות - הקטע ששמת בסוף הפרק הרביעי, שייך גם הוא לפרק החמישי. העברתי אותו אל היתר. נוסף לכך, היה שם קטע הסיום של הסימפוניה התשיעית, עם הסברים מרגשים, שאשמח לשלב בערך על הסימפוניה התשיעית כשייכתב, אבל בינתיים נאלצתי להסיר אותו. אני מודה לך מאד על התוספת ומקווה, שחכמי זכויות היוצרים ירשו לנו להשאיר אותה.שלומית קדם - שיחה 16:03, 28 באפריל 2008 (IDT)תגובה

רב פעמי עריכה

ראי את שיחתי בדף המפגש, במי מביא מה. את יכולה להוריד את כמות הצלחות שאת מביאה. עידן ד - שיחה 22:45, 28 באפריל 2008 (IDT)תגובה

ב"להוריד" כוונתך להביא פחות, או לא להביא כלל? במקרה כזה, אביא כוסות חד פעמיות, שאינן ברשימה עד כה.שלומית קדם - שיחה 10:04, 29 באפריל 2008 (IDT)תגובה
אני מביא כאמור צלחות, סכום, כוסות בכמות של 30 כ"א (וגם מפיות). כך שאת יכולה להביא פחות ממה שתוכנן מראש. אם היו לי יותר כלים רב פעמיים, יכולתי לפטור אותך מהכל. עידן ד - שיחה 20:29, 29 באפריל 2008 (IDT)תגובה
מבירור נוסף שערכתי עולה כי כל הכלים הינם בחזקת חלבי... כך שלצערי הרב לא אוכל לעזור הפעם. סורי. עידן ד - שיחה 23:04, 30 באפריל 2008 (IDT)תגובה
אני קניתי בינתיים סכו"ם בכמות של 32 מכל סוג, ואביא כשלושים וחמש צלחות מכל גודל (קטנות וגדולות) וכמספר הזה כוסות. אני חוששת שלא יהיה לי זמן לקנות מחר עוד, כך שלתוספת יצטרך לדאוג מישהו אחר.שלומית קדם - שיחה 23:45, 30 באפריל 2008 (IDT)תגובה

נוסטלגיה עריכה

לתשומת ליבך - הקטגוריה שיצרת עומדת להימחק. בברכה, תומאס 13:21, 30 באפריל 2008 (IDT)תגובה


לאון שוורצמן עריכה

שלום לשלומית, בהרבה ערכים שאני כותב, כאשר שחמטאי חולק מקום בתחרות עם מישהו אחר אני מנסח זאת בצורה שמופיעה בערך זה. קיבלתי הערה עלומה ואשמח לשמוע דעתך לגבי הדרך הנכונה לכתוב את המשפט.

תודה! --Yoavd - שיחה 05:59, 1 במאי 2008 (IDT) "לא עולה בדעתי ביטוי פשוט אחר, אבל "בשנת *** שוורצמן חלק מקום 2-3 עם ישראל ישראלי" לא נשמע כמו עברית תיקנית. האם עדיף את "חלק את המקומות השני והשלישי עם ישראל ישראלי" המעט מסורבל ?" מתוך שיחה:לאון שוורצמןתגובה

אני הייתי מעדיפה: "חלק שוורצמן את המקום השני והשלישי..." זה נשמע פחות מסורבל ולדעתי, לא פחות נכון.שלומית קדם - שיחה 07:13, 1 במאי 2008 (IDT)תגובה
בסדר גמור. אשתדל להתרגל לניסוח הזה. --Yoavd - שיחה 07:42, 1 במאי 2008 (IDT)תגובה


קבלת הודעתך עריכה

קיבלתי את הודעתך לגבי תעדי הראשונים בויקפדיה !!! אני מאוד מרוצה מהתמיכה שמבוטאת בדבריך !!! ואולם לצערי הרב איני יוכל להופיע במפגש ויקי אשר יתקיים מחר...:( ואם כן אקווה שאוכל לקחת חלק במפגשים אחרים בשלב מאוחר יותר !! ואני חזור ואומר תודה רבה !!! --Danielx94 - שיחה 18:25, 1 במאי 2008 (IDT)תגובה


מכוון פסנתרים עריכה

כתבת בתחילת הערך "מכוון מבצע מספר פעולות - כיוון הפסנתר, ביצוע רגולציה המיועדת לתיקון " המילה המסומנת לא נראית מתאימה למשפט (לפחות לא לפי הערך שלה). גם ההמשך לא ברור: "המיועדת לתיקון הדרוש תיקון מבחינה מכנית"


--אמדאוס - שיחה 16:59, 3 במאי 2008 (IDT)תגובה

יפה שאץה מעיר, אבל לא לאדם הנכון, במקרה זה. כדאי שתציץ בגרסאות קודמות כדי לראות מי כתב את הערך. אני הוספתי רק את השורה האחרונה, אתמול.שלומית קדם - שיחה 19:21, 3 במאי 2008 (IDT)תגובה

שאפו עריכה

שלום שלומית,

היום הייתי בקונצרט בכנסיית הדורמיציון שבו שרה זמרת הסופרן סיון רותם המלווה על ידי נגן הגיטרה יהודה שרייר שירים של ג'וליו קאצ'יני, ג'ובאני בונונצ'יני, ג'אקומו קריסימי, ג'ובאני גבריאלי, ג'ובאני פיקי (Giovanni Picchi) ואנטוניו ויוואלדי. בנוסף ביצע יהודה שרייר את היצירה קתדראל של אגוסטין באריוס. למעט ויוואלדי וגבריאלי לא הכרתי אף אחד מהשמות ולכן כדרכי בקודש הלכתי לבדוק מה קיים אצלנו. שמת לב שכמעט כל הקישורים מוכחלים? וכמעט הכל מעשה ידייך להתפאר. כל הכבוד. אביהושיחה 19:08, 3 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה, אביהו. אם תשים לב, גם פיקי הכחיל, הודות לך:)שלומית קדם - שיחה 22:08, 3 במאי 2008 (IDT)תגובה
את שֵדה. תודה. אביהושיחה 18:09, 4 במאי 2008 (IDT)תגובה

בית הספר אחד העם עריכה

לשלומית שלום! ראי את הערך החדש שכתב היום יאיר. אני בטוח שתוכלי להוסיף אליו פרטים נוסטלגים מעניינים וכן להביע את דעתך בדף שיחתו. בברכה, השמח בחלקו (-: 00:22, 5 במאי 2008 (IDT)תגובה

אני שמחה, שנכתב ערך לאלמה מאטר שלי. כשאתפנה בימים הקרובים אראה מה אוכל להוסיף אליו, שגם יתאים לרוח הערך, כי במחשבה ראשונה עולים בדעתי המוני פרטים חסרי קשר ואישיים מדי לאנציקלופדיה. תודה שהבאת אותו לידיעתי.שלומית קדם - שיחה 06:45, 5 במאי 2008 (IDT)תגובה
הוספתי אי-אילו פרטים ואם אוכל לברר עוד כמה אצל אחי הגדול, שלמד שם כמה שנים לפני ואף היה בין מארגני מפגש המחזורים בשנת 1963, אוסיף גם אותם.שלומית קדם - שיחה 21:08, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה

גטאנו ופייטרו סגאראבוטו עריכה

שלומית, ראי נא את עריכתי בערך הנ"ל. הוספתי "הערות שוליים", אך נראה כי כעת יש כפילות. משהו שם לא ברור. ‏Gridge ۩ שיחה 13:59, 9 במאי 2008 (IDT).תגובה

בערך הזה יש בעיה כללית עם הערות שוליים וקישורים חיצוניים, שלא ברור לי איך לפתור אותה. העליתי בקשה לסידור בשיחת הערך ואני מקווה שמישהו ייענה.שלומית קדם - שיחה 16:48, 9 במאי 2008 (IDT)תגובה

מומלץ עריכה

ברכות על הפיכת הערך למומלץ. כמו שאת יודעת, הערך עתיד להופיע בקרוב כערך מומלץ בעמוד הראשי. אודה לך מאוד אם תכתבי תקציר קצר לערך שיסכם בצורה הטובה ביותר את הנאמר בו. את התקציר תוכל לכתוב בדף פורטל:ערכים מומלצים/ערכים/הסימפוניה החמישית של בטהובן. את הפורמט שיש להשתמש בו תוכלי לראות כאן ודוגמאות לתקצירים תוכלי לראות פה. בברכה, ירוןשיחה 20:14, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה על הטיפול וההעברה למומלץ. אשתדל למלא את בקשתך בהתאם לתקצירים קיימים.שלומית קדם - שיחה 20:20, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה
התקציר כתוב. אני מקווה שהוא עונה על הדרישות.שלומית קדם - שיחה 20:54, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה
מצוין, תודה. ירוןשיחה 20:56, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה

מזל טוב על הערך המומלץ! --Yoavd - שיחה 21:22, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה!שלומית קדם - שיחה 22:24, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה
מצטרף לברכות. ראיתי שבהצבעה מהלר תפס את מקומו של בטהובן ומאחל לך בהצלחה! ליש - שיחה 23:25, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה
בס"ד מצטרפת גם לגבי הערך הזה. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 18:40, 27 במאי 2008 (IDT)תגובה

שאלת תרגום עריכה

שלומית שלום,

נתקלתי במשפט הבא בערך St Kilda, Scotland, ולפי אלדד מדובר באנגלית ימי-ביניימית. ניסיתי לתרגם אותו וקצת נתקעתי. יש מצב שתוכלי לעזור? המשפט הוא:

The inhabitants thereof ar simple poor people, scarce learnit in aney religion, but M’Cloyd of Herray, his stewart, or he quhom he deputs in sic offfice, sailes anes in the zear ther at midsummer, with some chaplaine to baptize bairnes ther

.

חלק מהמילים אני מצליח להבין, אבל המבנה של המשפט ממש בעייתי. בתודה מראש, ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:55, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה

נראה לי, שלא רק אנגלית ימי-ביניימית אלא גם סקוטית... עד כמה שאני מבינה, זה כך: "התושבים במקום הם אנשים פשוטים ועניים, נבערים כמעט מדעת כל דת או אמונה, אבל מק'לויד מהריי, מנהל משק ביתו, או מי שהוא מסמיך למלא את מקומו בתפקיד זה, מפליג [מילה לא מוכרת - אולי "מדי שנה"?] ב[שם נהר?] ביום מפנה הקיץ, בלוויית איזה כוהן דת, להטביל את התינוקות הרכים." אני מקווה שזה מדויק במידה סבירה.שלומית קדם - שיחה 23:11, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה
אכן, בדיוק משהו כזה חיפשתי. תודה (אגב, מדובר בשבט מקלאוד מהאריס [אי באיים ההברידיים]). ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 23:12, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה

בעבודה מתיישנת עריכה

 

שלום שלומית קדם,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "רביעיית אמדאוס" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, סקרלטשיחה 12:40, 13 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה, הושלם.שלומית קדם - שיחה 13:07, 13 במאי 2008 (IDT)תגובה

סטנסיל עריכה

לשלומית ערב טוב,

ראי תשובתי בדף השיחה שלי.

בברכה, אברהם אמיר - שיחה 20:59, 14 במאי 2008 (IDT)תגובה

יש ברשותי בקבוקון מקורי עם נוזל תיקון לסטנסיל וגם אריזה המכילה נייר קופי או נייר פחם של הפירמה "אניה". יכול להיות שגם שמרתי שעווניות של סטנסיל, אני צריך לחפש את זה. יש לכם איזה רעיון מה לעשות איתם?--‏Avin שיחה01:29, 17 במאי 2008 (IDT)תגובה
כן, אני חושבת שאפשר לצלם אותם ולהציג את התמונה בערך, בעיקר אם תמצא גם שעווניות.שלומית קדם - שיחה 10:23, 17 במאי 2008 (IDT)תגובה

הזמנה רשמית עריכה

שלום שלומית, בזאת אני מזמין אותך רשמית לעזור בבניית מדריך רחובות תל אביב (אני יודע שאת אוהבת אותם) בארגז החול שלי. התשתית מוכנה ועובדת (תודות לקוסטלו), יש קישורים שימושיים ונשאר בעיקר למלא את הדף בתוכן. מילוי התוכן, במיוחד במהלך העבודה בארגז חול, יכול בקלות להתבצע על ידי זריקה מתמשכת של פיסות מידע שלאט לאט יהפכו לתוכן של ממש - במיוחד בכל הנוגע לרחובות עליהם לא קיימים ערכים, ואולי גם לעולם לא יהיו. כמעט כל השמות בדף, מוזכרים בערכי ויקיפדיה השונים לרוב ללא קישור אדום אפילו, בהקשר של אתרים שונים בעיר ובכלל. דף זה מתוכנן כרגע לספק ערך מורחב מנקודת מבט שונה לערך הראשי תל אביב-יפו ולהיות מקום אליו אפשר יהיה לקשר מתוך מופעים בערכים שונים כגון "רחוב קרליבך", גם בלי לפתוח קצרמר. השמח בחלקו (-: 00:52, 17 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה על ההזמנה, אני מקבלת אותה ברצון. האם אתה מתכוון רק להוספת מידע על הרחובות שנזכרים כבר ברשימה, או גם לצירוף עוד רחובות שאינם מופיעים שם? (בשלב זה אינני יודעת אם יש עוד רחובות הראויים לכך ואיזה הם, אבל אחשוב על כך).שלומית קדם - שיחה 10:31, 17 במאי 2008 (IDT)תגובה

פסטיבל ביירוית עריכה

שלום שלומית. ערכתי הגהה לערך, והשארתי כמה הערות בדף השיחה. לאחר שהן יטופלו (וההערות אינן מהותיות), אני חושב שהערך ראוי להיות מומלץ. האם גם לדעתך הוא בשל דיו? תומר - שיחה 00:53, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה

שלום, תומר. הצצתי בערך ואגש לטיפול בו מאוחר יותר היום. אני חושבת, שהוא בשל, אבל אגיע למסקנה סופית אחרי שאעבור עליו באופן יסודי. תודה, שלומית קדם - שיחה 07:06, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה
תודה, הגבתי תגובת המשך בשיחה. תומר - שיחה 23:57, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה
השארתי עוד כמה הערות. תומר - שיחה 17:59, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

סימפוניות עריכה

שלום שלומית, ישנה בעיה קטנה בשמות ערכי הסימפוניות. בטהובן הרי כתב תשע סימפוניות (בלי הקישקושים על הנוספת), אז הסימפוניה הראשונה של בטהובן והסימפוניה התשיעית של בטהובן נחשבות לשמות עניניים והגיוניים לערכים הללו. גם מאהלר כתב תשע סימפוניות (ללא העשירית), אז הסימפוניה השנייה של מאהלר, שוב: שם הגיוני ביותר.

הבעיה תצוץ כשנכתוב ערכים כמו הסימפוניה הארבעים ואחת של מוצרט, או -אם זה לא מספיק- הסימפוניה המאה ושתיים של היידן. עוד לא הגענו לכך, אבל אולי כדאי לשנות את שמות ערכי הסימפוניות לשמות כמו הסימפוניה ה-6 (בטהובן) או הסימפוניה ה-40 (מוצרט) כפי שעשו עמיתינו דוברי האנגלית? מה דעתך על העניין? יהל פליוב - שיחה 20:45, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה

בינינו, אני די בספק, אם נכתוב אי פעם ערכים על כל הסימפוניות של מוצרט, שלא לדבר על היידן. לשנות מחדש את שמות כל הסימפוניות הקיימות עד כה לפי המתכונת האנגלית למקרה שפעם יזדמן לנו שם ערך כמו אלה שהבאת לדוגמה, נראה לי מיותר. שמות שכוללים גם מספר וגם סוגריים עלולים ליצור בעיות. אפילו אם נחליט להשתמש בספרות במקום במילים, אינני רואה סיבה להחזיר את הסוגריים במקום המילה "של". אולי נסכים מראש, שכל סימפוניה מעל לעשירית תיכתב בספרות, אבל לא עם סוגריים (הסימפוניה ה-41 של מוצרט). האחידות לא תיפגע יותר מדי, ומספר יוצאי הדופן יהיה מועט בכורח המציאות.שלומית קדם - שיחה 22:09, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה
נשמע מספק... אך, כמו שאומרים: Never say never- הרי תמיד יש אפשרות שיצוצו ערכים כפטריות אחרי הגשם. יהל פליוב - שיחה 23:08, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה
ובלבד שלא יהיה זה גשם רדיואקטיבי:)שלומית קדם - שיחה 08:01, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
עוד הצעה: אולי לשם האחדות שמות הערכים יקראו "הסימפוניה ה-X של Y"? (הסימפוניה ה-1 של בטהובן, הסימפוניה ה-5 של צ'יקובסקי, הסימפוניה ה-92 של היידן וכו'). יהל פליוב - שיחה 09:33, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
בסדר, על זה אני מוכנה להתפשר. אתה מוכן להכניס את השינוי?שלומית קדם - שיחה 13:10, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
אה, כן. יהל פליוב - שיחה 23:45, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
רגע, לפני שרצים לשנות, אני רוצה להביע התנגדות: הצורה "הסימפוניה ה-1" או "הסימפוניה ה-6" היא ממש עברית קלוקלת, ונחותה בהרבה מהצורות "הסימפוניה הראשונה" או "הסימפוניה השישית". ההצעה שלי: עד 10 במילים, ואחרי כן "סימפוניה מס' 40 של מוצרט" וכו'. אגב, בהחלט לא חייבים לכתוב ערכים על כל הסימפוניות של מוצרט לפני שייכתב ערך על הארבעים. בכל זאת, גם פסגת יצירתו של מוצרט וגם מוכרת ומפורסמת. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 21:36, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

עכשיו, כשיש לי תמיכה להצעתי הקודמת, אני חוזרת אליה. יהל, זו באמת הדרך הטובה ביותר - עד העשירית במילים, מעל זה בספרות. אביעד, אל תדאג, לא נראה לי שנכתוב ערכים על כל הסימפוניות של מוצרט. החיים לא ארוכים די לשם כך... אגב, מה עם ה-25? מאז שיואש נבחן עליה בניצוח יש לי פינה חמה בלב בשבילה.שלומית קדם - שיחה 22:11, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

ה-25 נהדרת - נדמה לי שאפילו הזכרתי אותה בשטורם אונד דראנג. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:42, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

אם תורשה לי הערה מעולם התחביר (שזה עיסוקי המרכזי): בד"כ משתדלים לציין מספרים במילים עד "תריסר", כלומר עד "הערך השנים-עשר". מכאן ואילך - בספרות. ר' למשל: "המאה העשירית" לעומת "המאה ה-20" וכד'. מכאן שרק באתי לחזק את הגישה של "עד עשר". Urieladiv - שיחה 08:22, 21 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תקציר עריכה

שלום שלומית. שוב ברכות על הפיכת השנייה של מאהלר למומלץ. תוכלי לכתוב תקציר מתאים בפורטל:ערכים מומלצים/ערכים/הסימפוניה השנייה של מאהלר בבקשה? תודה, ירוןשיחה 01:53, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה, ירון. כתבתי את התקציר, מקוה שהוא עונה על הדרישות.שלומית קדם - שיחה 08:00, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
אני חושב שציטוט הפואמה בסוף הוא פירוט יתר עבור התקציר שיופיע בעמוד הראשי. מה דעתך? ירוןשיחה 10:57, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
יתכן, הבאתי אותו כמשהו מעורר סקרנות, שימשוך לקריאת הערך, אבל אני משאירה את ההחלטה לשיקול דעתך.שלומית קדם - שיחה 13:09, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה

הסימפוניה השנייה של מאהלר עריכה

מזל טוב על ערך מומלץ נוסף! --Yoavd - שיחה 05:46, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה

תודה, יואב. בערך הזה השקעתי ממש הרבה ואני באמת שמחה לראותו מומלץ.שלומית קדם - שיחה 07:47, 20 במאי 2008 (IDT)תגובה
ברכותיי! נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 12:05, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה
תודה, נינצ'ה.שלומית קדם - שיחה 16:28, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה
בס"ד קצת באיחור, המון המון מזל טוב. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 18:39, 27 במאי 2008 (IDT)תגובה
תודה, ליאת.שלומית קדם - שיחה 18:47, 27 במאי 2008 (IDT)תגובה

הצעה עריכה

היי שלומית. את יודעת שאני מעריך אותך. את מרבה לכתוב ערכים על נושאים נכבדים מסביב לגלובוס, מה לגבי כתיבה על מלחינים ישראלים ויצירותיהם, נגנים, מנצחים ואנשי אקדמיה בתחום ? אני מניח שאנו מביאים אור כלשהו לגויים, הלא כן ? צחי לרנר - שיחה 19:35, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

היי, צחי. תודה על הבעת האמון. אם תיכנס ל"קטגוריה:מלחינים ישראלים" תראה שיש לא מעטים מהם, וכך גם מנצחים ומבצעים בכל התחומים. הבעיה היא, שלרבים מן המוזיקאים הישראלים אין ערכים בוויקיפדיה האנגלית (או בכל ויקיפדיה שהיא) ולפעמים פשוט אין אפשרות להשיג חומר עליהם. אינני מחמיצה שום הזדמנות לכתוב ערך על מוזיקאי ישראלי, מתוך ספרים, מן העיתונות או מן הרשת, וכל הפניה לחומר ביוגרפי רציני שתובא לפני תיענה בחיוב. (אני מדגישה רציני, כי ברשת אפשר למצוא הרבה חומר פרסומי או רכילותי, לא אנציקלופדי).שלומית קדם - שיחה 20:14, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה
תבוא עלייך הברכה צחי לרנר - שיחה 20:48, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

טורקית עריכה

שלום שלומית! מה שלומהּ? היום נאלצתי להשכיב ערך שכתבת למנוחת עולמים ובדרך תהיתי בעניין תעתיק השם: מדוע גנג'ר? בברכה, ‏HansCastorp19:23, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה

נו מילא, לא את הערך השכבת למנוחת עולמים אלא רק את מושאתו (אפשר להגיד כך?). הערך חי וקיים:) למה גנג'ר? כשכתבתי את הערך התעניינתי אצל יודעי דבר וזו התשובה שקיבלתי. אינני זוכרת בוודאות, אבל נדמה לי שגם בדקתי בערך טורקיה את ההגיה וגם שאלתי את אלדד או מישהו אחר. בכל אופן, לא על דעת עצמי.שלומית קדם - שיחה 19:26, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
אה, מצוין. הידע שלי בטורקית הוא בערך כמו הידע שלי במכניקת הקוואנטים, ואני הכרתי אותה כ"גנצ'ר", אבל זה בפי איטלקים (ולכי תסמכי על איטלקים). :) ‏HansCastorp19:28, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
מעניין זה לאחר - התכוונת שכתבת ערך על אדיג'ה? לבי החסיר פעימה כשחשבתי שכתבת ערך על פדרוטי וכל עמלי היה לשוא...שלומית קדם - שיחה 19:30, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
ודאי שאדיג'ה. הרי ממתי אני כותב ערכים שאינם קצרמרים מבישים? ‏HansCastorp19:31, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
לפחות אתה עוקב אחרי עמלם של אחרים ותורם שם משהו...שלומית קדם - שיחה 19:32, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
כשיגיע יומי ללכת, ואעמוד מול בוחן לב וכליות של ויקיפדיה שיחליט אם אלך לויקיגנעדן או לויקיגיהינום, האם בזכות מעקב זה תוכרע הכף לזכות ולא לחובה? ‏HansCastorp19:38, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
כיון שסביר שאגיע הרבה לפניך (לויקיגנעדן, כמובן), אני מבטיחה להפקיד המלצה על שמך אצל השומר בפתח. תגיד לו כשתבוא.שלומית קדם - שיחה 19:44, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
C בטורקית הוא ג'. וכדי לבלבל את האויב, Ç הוא צ'. השאלה המעניינת היא איך קראו לה באיטליה - אני מהמר על גנצ'ר, אבל בלי להתבסס על כלום מלבד תחושת בטן. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 22:33, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה

שלומית, באיזה שם מדובר (לא שאלת אותי). גם אני מהמר על השם גנצ'ר. אלדדשיחה 22:42, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה

ראיתי עכשיו. תחושת הבטן שלי, כמו של אביעד, היא שמדובר בגנצ'ר, גם בטורקית (כלומר, ב-C cedille), שנהגית צ'. אבדוק זאת. אלדדשיחה 22:43, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
אוקיי. בדקתי. בטורקית זה גנג'ר (c רגילה - בלי צ'ופצ'יק), ובאיטלקית, אני מניח כמו כולנו, קראו לה גנצ'ר. אלדדשיחה 22:45, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה
למה צריך לנחש? כבר אמרתי פה שהאיטלקים קוראים לה גנצ'ר. השאלה היא למה רלוונטי איך קוראים לה האיטלקים... ‏HansCastorp00:55, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה
למקרה שהוויקיפדיה האיטלקית תשתלט על העברית?שלומית קדם - שיחה 09:34, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה
אז מה בסוף, את מעדיפה את "גנג'ר", על פי הטורקית? (אין לי דעה מוצקה בעניין). אלדדשיחה 09:37, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה
כן, מובן שגנג'ר, הרי אנו תמיד משתדלים להיות נאמנים להגיה המקורית, מה שונה במקרה הזה?שלומית קדם - שיחה 09:38, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה
קורה שאנחנו מתאימים את הגיית שמה של אישיות כלשהי להגיית המקום שבו היא חיה (ובמקרה זה - לאיטליה). העניין תלוי, בעיקר, ברצונה של האישיות (כלומר, אם נשמע אותה הוגה את שמה בהגייה האיטלקית, לדוגמה). במקרה הזה לא ידוע לי כיצד היא עצמה נהגה להגות את שמה - האם על פי הטורקית, או שמא על פי האיטלקית. אלדדשיחה 09:54, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה

אני חושבת, שכדאי להשאיר את הערך בשם המקורי גנג'ר ולהוסף, שבאיטליה הוא נהגה גנצ'ר. זה יענה על כל האפשרויות.שלומית קדם - שיחה 09:59, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה

אכן. אלדדשיחה 10:02, 24 במאי 2008 (IDT)תגובה

בקשת ערך עריכה

שלום שלומית. אהבתי מאוד את הסונטה הזו Piano Sonata No. 23 (Beethoven), ואודה לך מאוד אם תתרגמי את הערך עליה למען יהיה עליה חומר גם בשפתנו (אם תרצי כמובן). בברכה, ירוןשיחה 23:11, 25 במאי 2008 (IDT)תגובה

לא פלא שאהבת אותה, היא באמת נפלאה (וקשה מאד לנגינה). אשמח לתרגם את הערך והלוואי ויכולתי גם לנגן את הסונאטה הזאת:)שלומית קדם - שיחה 07:54, 26 במאי 2008 (IDT)תגובה
אני בכלל לא חלמתי על לנגן אותה :) תודה רבה, ירוןשיחה 10:06, 26 במאי 2008 (IDT)תגובה
יחסית לסונטות אחרות של בטהובן היא לא עד כדי כך קשה, ורוב הקושי הטכני בה מתמצה בפרק השלישי. האמת היא שמכל הסונטות ה"גדולות" של בטהובן עם זאת הכי קשה לי להתחבר. לבחינת הבגרות שלי ניגנתי את הפאתטית, שהיא נהדרת, אם כי הרבה פחות "מהפכנית". אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 10:53, 26 במאי 2008 (IDT)תגובה
אולי, אני מראש לא ניסיתי לנגן אותה, בעוד שאת הפתטית ואת "אור ירח" ועוד כמה (בעיקר מס' 25 - שמת לב, שהפרק השני שלה הוא משהו בין שופן למנדלסון, אם אני זוכרת נכון, לחלוטין לא בטהובני? וגם את הסונאטות הקלות, 19 ו-20 שפשוט תענוג לנגן אותן. אולי אנסה פעם את אפאסיונאטה, סתם כדי לדעת שניסיתי.שלומית קדם - שיחה 16:13, 26 במאי 2008 (IDT)תגובה

guenther raphael עריכה

in the last 2 lines of the article there are 2 takladot.thanks.

רנאטה סקוטו עריכה

שלום, שלומית! תהייה לי קטנה לגבי פרט בערך על הנזכרת לעיל. כתוב שם שהיא שיחקה בתפקיד מארי(ה) ב"מדיום" של מנוטי, אולם באופרה זו אין כל מארי - ישנה "מדאם פלורה" (היא "באבא"), ישנה גב' נולן, גב' גובינו וכן מוניקה. אלה כל הדמויות הנשיות באופרה. שמא התכוונו בערך האנגלי ל'מארי' מ"ווצק"? ‏HansCastorp01:18, 1 ביוני 2008 (IDT)תגובה

בוקר טוב, אסף,
בדקתי בערך האנגלי ושם כתוב מארי במדיום של מנוטי, כלומר, הטעות היא של כותב הערך. אני מודה שאינני מכירה את "המדיום, ולכן לא הבחנתי בטעות, ואינני יודעת אם הטעות היא באופרה או בשם הדמות. כיון שאין דרך לגלות בשלב זה, אני חושבת שאוציא את הפרט הזה מן הערך, עד שנוכל לוודא האיזה תפקיד ובאיזו אופרה הופיעה אז. תוגה על ההערה וההארה:)שלומית קדם - שיחה 08:36, 1 ביוני 2008 (IDT)תגובה
תודתי והערכתי. ‏HansCastorp13:12, 1 ביוני 2008 (IDT)תגובה

הסער והפרץ עריכה

שלום שלומית. תוכלי לעיין בהערות שברשימת ההמתנה? תודה וחג שמח, ירוןשיחה 19:35, 8 ביוני 2008 (IDT)תגובה

שלום, ירון. ראיתי את ההערות האלה ואני ממתינה לאביעד שיטפל בהן, כפםי שאני מניחה שיעשה כשיתפנה לכך. אני יכולה לעשות זאת בעצמי, אבל נראה לי שעדיף להשאיר זאת לכותב הערך. אולי אנסה לזרז אותו קצת:)שלומית קדם - שיחה 20:05, 8 ביוני 2008 (IDT)תגובה

אנטוני הופקינס (מלחין) עריכה

אהלן שלומית, זהו ערך חדש שתרגמתי מאנגלית כרגע, אבל הוא מולטי קצרמר... יש מצב שאולי תוכלי להוסיף לו קצת בשר? יהל פליוב - שיחה 16:29, 9 ביוני 2008 (IDT)תגובה

כדי להוסיף לו בשר, צריך שיהיה בשר במקום אחר, ובינתיים לא מצאתי. מה שיש בגוגל הוא פחות או יותר מה שיש בויקי האנגלית. אם במקרה יזדמן לי, אשמח להוסיף.שלומית קדם - שיחה 20:34, 9 ביוני 2008 (IDT)תגובה
תודה רבה. יהל פליוב - שיחה 10:10, 10 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה! עריכה

על האירוח אתמול, על הסיור בגן המקסים ועל האווירה הטובה והשיחות המענינות. תודה גם לאריה על הספר! אגב - קרוב (יחסית) אליכם נמצאת קהילה ליהדות מתקדמת בגזר. הנה קישור: [3]

--Yoavd - שיחה 15:55, 10 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה, יואב, הן על ההערכה והן על המידע. הצרה היא, שגם אם קיבוץ גזר לא כל כך רחוק, הרי בלי מכונית אי אפשר להגיע לשם, וכיון שאני אינני נוהגת והאתאיסטים שלי לא מתקרבים לבית כנסת מכל סוג שהוא, אין סיכוי שאגיע לשם, אבל בכל זאת טוב לדעת. אולי כשנכדינו יגיעו לבר מצווה (בעוד 10 ו-12 שנים) נוכל להפיק תועלת מן הקרבה היחסית. אחרי הכל, הוריהם התחתנו בחתונה דתית...שלומית קדם - שיחה 22:04, 10 ביוני 2008 (IDT)תגובה

שלחתי לך עריכה

אימייל. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 22:09, 10 ביוני 2008 (IDT)תגובה

שבתי פטרושקה - תודה רבה! עריכה

מדיה:Example.ogg

תודה רבה עבור כתיבת הערך על סבי שבתי פטרושקה! הוספתי היום כמה פרטים חשובים וערכתי שינוי בכתיבת שמו הפרטי - כפי שהיה באמת (בלי א'). גם הוספתי תמונה. את השם בכותרת אוכל לשנות רק בעוד כמה ימים מכיוון שאני משתמש "חדש". אוריאל אדיב Urieladiv - שיחה 18:48, 11 ביוני 2008 (IDT)תגובה

אני שמחה שמצאת ערך על סבך ובוודאי על כל תיקון או תוספת מידע אישי. את השם עם א' לקחתי מן המקור לערך, הספר "נעימי זמירות ישראל" של יהודה כהן, שנראה לי מקור אמין בדרך כלל, אבל אין ספק שידע אישי ומשפחתי אמין יותר. תודה, שלומית קדם - שיחה 18:54, 11 ביוני 2008 (IDT)תגובה
שלומית, החזרתי את המופעים בתוך הערך למצבם עם א' - כדי שיתאימו לשם הערך. אם את סבורה שיש להעביר לשם שבתי, אנא העבירי ותקני חזרה את המופעים בגוף הערך - לא ייתכן שלא תהיה ביניהם התאמה. בברכה, ליאה - שיחה 19:06, 11 ביוני 2008 (IDT)תגובה
ליאה, אני מניחה שנכדו של פטרושקה הוא מקור מהימן לאיות של שם סבו. אחזור עכשיו לערך ואעביר את כל המופעים ל"שבתי" וכן אעביר את שם הערך.שלומית קדם - שיחה 19:18, 11 ביוני 2008 (IDT)תגובה

שלומית שלום ושוב - רק תודות. כבר הסברתי שלא יכולתי לשנות ("להעביר") את שם הערך מכיוון שאז עוד הייתי משתמש חדש (מותר לעשות זאת רק לאחר 4 ימים -- כנראה שכבר שכחת או שבזמנך הכלל הזה עדיין לא היה קיים). Anyhow - מה לא עברנו כבר בגלל אותה א' "סוררת". על הספר "נעימי זמירות ישראל" שמעתי אך לאחרונה. נכדו של אריה זקס - מי שכותב את התוכניות של תז' רשה"ש - הזמין אצלי חומר על סבא ומכאן התחיל כל הכדור להתגלגל מצדי. צר לי שגם בו נפלה הטעות אבל אנשים סתם כתבו מה שחשבו שנכון ולאוו דווקא מבדיקה. גם המכון למוסיקה ישראלית מאיית את שמו של סבא עם אותה א' וזו המטרה הבאה שלי... ומשהו אחר, שקשור בעקיפין: מאוד הייתי רוצה להוסיף לערך את תמונת שלט הרחוב (שמדגישה את "חסרונה" של ה-א') ואין לי מושג כיצד עושים זאת. כמובן שארצה לצרפה לחלק התחתון, הרלווני. אשמח לעזרתך. כל טוב ושבת שלום! Urieladiv - שיחה 10:37, 14 ביוני 2008 (IDT)תגובה

שלום לך, לגבי בעיית ההעברה, הבנתי ולכן עשיתי זאת בעצמי (בכל מקרה עדיף שיעשה זאת כותב הערך, בייחוד אם הוא ותיק...). בקשר לתמונה, אם יש לך התמונה במחשב, אתה יכול להעלות אותה לוויקישיתוף או ישירות לוויקיפדיה שלנו ולהכניס אותה לערך הרלוונטי במקום המתאים. הדרך לעשות זאת היא די מסובכת להסבר ואני עצמי די מתקשה בכך, עם כל הוותק, אבל אני חושבת שיש הוראות צעד צעד, או שאתה יכול לפנות אל מישהו שמתמצא יותר בנושאים טכניים שיעזור לך.שלומית קדם - שיחה 11:50, 14 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אוריאל, כאן תמצא את ההדרכה להכנסת התמונה לוויקישיתוף. בברכה. ליש - שיחה 11:55, 14 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה רבה, באמת! אבל איזו נשמה טובה אחרת כבר העלתה את הפורטרט, לאחר שהעליתי אותו לויקישיתוף (את זאת עוד הצלחתי)... אנסה להעביר את התמונה השנייה בכוחות עצמי. בינתיים התאספו אצלי חומרים חדשים, בעקבות בקשתה של תזמורת רשה"ש להדפיס את תולדות חייו בתוכנייה של הקונצרט ביום ה' הקרוב, 19.06.08. אכניס אותם בהזדמנות. Urieladiv - שיחה 12:42, 17 ביוני 2008 (IDT)תגובה

פרנץ ברוואלד ופרנץ ברוולד עריכה

שבוע טוב שלומית, משום מה התקיימו שני הערכים בו זמנית במשך תקופה ארוכה עד שאמיר אהרוני זיהה את הכפילות. קיימים הבדלים קלים בין הערכים. האם תוכלי, ככותבת הערך המפורט יותר, לחלץ מידע חיוני מהערך הקצר בטרם מחיקתו? (או הפיכתו להפניה במידה ולדעתך ההפניה מהתעתיק ההוא נכונה). יוספוסשיחה 17:21, 14 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה, יוספוסשיחה 12:35, 15 ביוני 2008 (IDT)תגובה

ערכים בעבודה עריכה

להזכירך: יוהן גיאורג פיזנדל והסימפוניה התשיעית של בטהובן. בברכה, ‏Yonidebest Ω Talk19:49, 14 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה, פיזנדל טופל, התשיעית של בטהובן בדרך, בשאיפה.שלומית קדם - שיחה 11:18, 15 ביוני 2008 (IDT)תגובה

פסטיבל ביירוית עריכה

שלום שלומית. ברכות על הפיכת הערך למומלץ. תוכלי לכתוב עבורו תקציר כאן? תודה, ירוןשיחה 20:50, 15 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה, ירון. כתבתי תקציר ואני מקווה שהוא עונה על הדרישות. שלומית קדם - שיחה 21:08, 15 ביוני 2008 (IDT)תגובה


גיום דה מאשו עריכה

שלומית, המשפט "("בייחוד התבניות הקבועות, הלאי, הוירלאי והבאלאדה). " לא מובן מאליו. יש גם מרכאות שמתחילות ולא מסתיימות. מה זה לאי ווירלאי? אני מבין שאלו סוגות של שירה , אבל מעבר לכך לא הבנתי מה זה. בפיסקה מוזיקה חילונית יש משפט "בניגוד לכך, שני הקולות העליונים בחיבורים אלה בשלושה קולות שרים טקסטים חילוניים בצרפתית ויוצרים הקבלות מעניינות בין המקודש לחילוני" שלא הבנתי את הקטע המסומן.

הוספתי קישורים לטקסטים המלאים של יצירותיו. --Yoavd - שיחה 08:49, 24 ביוני 2008 (IDT)תגובה

השקעתי קצת בקריאה של חלק מהשירים (בצרפתית) ומאוד קשה להבין חלק מהקטעים. אחרים - כמעט אין בעיה. --Yoavd - שיחה 11:12, 24 ביוני 2008 (IDT)תגובה

הכוונה בחלק המסומן במשפט היא, שביצירות לשלושה קולות, שני הקולות העליונים שרים טקסטים חילוניים במקביל לקול התחתון, ששר טקסט דתי. אנסה לנסח בצורה בהירה יותר. לגבח השאר - אבדוק ואתקן. תודה, שלומית קדם - שיחה 14:12, 24 ביוני 2008 (IDT)תגובה

בעיות בתאוריה מוזיקלית. עריכה

שאלת אותי בזמנו איפה יש טעויות בתחום התאוריה המוזיקלית, ובכן אם תקחי את הערכים דו רה וכו' תראי שהם מלאים בשגיאות. לדוגמא, נאמר שדו הוא התו הראשון בסולם התוים, ומהו אותו "סולם התווים?" נאמר שם גם ש 261 הרץ היא התדירות של הדו באוקטבה הראשונה, במקום באמצעית (הרביעית). נוסף על כך יש שם בלבול בקשר לדו הגבוה והכפול. בקיצור יש טעויות. כמובן שאעשה את מה שאוכל כדי לתקנן, אך לא כרגע. סתם רציתי להראות לך על מה דיברתי :) נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 23:05, 10 ביולי 2008 (IDT)תגובה

לא אכנס לדיון בסוגיות שהעלית, כי בכנות גמורה, אינני מתמצאת באקוסטיקה ואינני יודעת מהו התדר המדויק של כל צליל בכל אוקטבה. כפי שאמרתי, אני לא הייתי מנסה כלל לכתוב את הערכים האלה. בקשר לשאלה אם דו הוא התו הראשון בסולם התווים, כיון שדו מז'ור הוא סולם המז'ור היסודי, ללא התאמות של דיאזים ובמולים, אני מניחה שאפשר לראות בו את "סולם התווים", אם רוצים. בכל אופן, יצאתי נגד טענתך, שערכי המוזיקה משובשים בטעויות ואי-דיוקים בכמות אדירה, מה שלא כן, אבל את זה כבר ביררנו קודם. אשמח אם תתקן כל מה שטעון תיקון.שלומית קדם - שיחה 09:59, 11 ביולי 2008 (IDT)תגובה
חזרה לדף המשתמש של "שלומית קדם/ארכיון י"ב".