ויקיפדיה:הטילדה הרביעית/DMY
סיפור אמיתי - הרפתקאותיו של ויקיפד תמים בארץ לא נודעהלאחרונה יצא לי להוסיף את לוחות השנה העבריים לוויקיפדיה היידית. אינני דובר יידיש, ולכן ביקשתי עזרה בתרגום, ואכן חיש מהר הזדרזו שניים לעזור לי: האחד חרדי תושב ארה"ב, שנקרא לו להלן "בערל" (שם בדוי) והשני חוזר בשאלה ישראלי, שנקרא לו להלן "דני" (שם בדוי). לא היה לי נעים לסרב לאחד מהם, ואכן שניהם התחילו לעזור לי בתרגום.
כבר על ההתחלה התגלו חילוקי דעות בין שניהם איך לתרגם מונחים שונים - אפילו איך צריך לרשום לוח שנה: האם "קאלענדאר" או "קאלענדער". ניסיתי בעדינות לתמרן בין שניהם, ואז התחילו ה"מחמאות" ההדדיות ביניהם. בערל על דני: "... הוא פה כל היום לעשות מלחמות לכוף עלינו שהיידיש פה יהיה נכתב רק כמו היידישיסטען ...", דני על בערל: "בערל שיחזר שוב את הערכים שביקשת לא לגעת בהם. אולי זה ייראה עוד מהלך אינפנטילי של הוויקיפעדיע הפרובלמטי" - ועוד כהנה וכהנה "דברי שבח וקילוסין" זה על זה.
ניסיתי להתעלם והימשכתי את עבודתי, אבל כל רגע הטרידו אותי בהודעות לדף השיחה שלי - רובן מבערל, המנסה לשכנע אותי כמה שהוא צודק, וכמה שהשני הוא אפס מוחלט. קיבלתי גם הודעות ממשתמשים אחרים, לדוגמה עצה שקיבלתי ממשתמש אחר איך לנהוג בבערל: "dmy פשוט חבל על הזמן, לא תגיע לשום מקום, תתעלם ממנו וזהו". עצרתי ושאלתי את עצמי: רגע! אם בערל הוא טרול, אז איך זה יכול להיות שאף אחד לא חוסם אותו, ויותר גרוע מזה: הוא אחד המשתמשים המרכזיים, ואפילו זה שנוהג לקבל את פניהם של משתמשים חדשים ("ברוך בואיך צו דער אידישער וויקיפעדיע") !!!
בררתי, ומסתבר שכבר זמן רב בויקיפדיה היידית שוררת אנרכיה ומלחמות אחים בלתי פוסקות. הוויקיפדיות העברית והאנגלית ניסו להשליט סדר - ונכשלו, ולמעשה עד היום אין "בעל בית" אמיתי. דני (שהוא תורם מרכזי לוויקיפדיה היידית) מנסה להתמנות כמפעיל, ואף זכה ברוב מוחלט בהצבעה (שגם היא לוותה כמיטב המסורת ב"ברכות" רבות) - אבל נכון להיום - הוא טרם מונה למפעיל, כי אין מי שיימנה אותו לתפקיד זה....זהו - סיימתי את עבודתי שם.
- "אורח לרגע רואה כל פגע".
- תודה לאל שאין לנו אנרכייה כזו בוויקיפדיה העברית!