חוטים מקשרים

הספר חוטים מקשריםאנגלית: The Thread) הוא ספר מאת ויקטוריה היסלופ, המספר סיפור בתוך סיפור. בסלוניקי בסוף מלחמת העולם הראשונה חיו זה לצד זה בני שלוש דתות מרכזיות: היהודים, הנוצרים והמוסלמים. האירועים ההיסטוריים המתוארים בספר השפיעו על מרקם החיים ועל היחסים בין האוכלוסיות והדתות השונות.[1]

בסיפור מתואר עברה של משפחת הגיבור הראשי, דימיטריס, בליווי של אירועים היסטוריים שהתרחשו בעיר סלוניקי והשפיעו על חייו.[1]

תקציר העלילהעריכה

עלילת הספר מתפרשת על פני כמה תקופות: מסוף מלחמת העולם הראשונה ב-1917 ועד 2007.

הספר פותח בתיאור שריפה גדולה שהתרחשה בסלוניקי בשנת 1917. השריפה הגדולה הייתה הגורם לכמה אירועים מרכזיים המסופרים בספר. זמן קצר לפני שהחלה השריפה נולד בנם של גיבורי הספר קונסטנדינוס ואולגה קומנינוס, דימיטריס. זמן קצר לאחר השריפה בסלוניקי פרצה בסמירנה (עיר טורקית - איזמיר, בשמה היווני) מלחמה יוונית-טורקית שהובילה לשריפה. בעקבות שריפה זו איבדה ילדה יווניה בשם קטרינה את אימה בעת שניסו להימלט מן העיר.

כשקטרינה מגיעה לסלוניקי, היא ודימיטריס נפגשים בשכונת מגוריהם וגדלים במקביל כשכנים. במהלך השנים דימיטריס וקטרינה מתאהבים זה בזה, מתחתנים ונולדים להם שני ילדים- תאודוריס ואולגה.

בסיפור מתוארת האהבה והמסירות של קטרינה ודימיטריס לשכניהם היהודים. כשמגרשים את שכניהם היהודים של קטרינה ואביינייה אמה המאמצת, מיוון לפולין, בעקבות השואה, הם מבקשים מהן להחביא את החפצים הקשורים לדת היהודית. קטרינה ואביינייה מחביאות את החפצים בתוך כריות ושמיכות ורוקמות עליהם סימנים שמרמזים מה יש בפנים. בבגרותם, קטרינה ודימיטריס שומרים על החפצים.

הספר נקרא "חוטים מקשרים" מכיוון שהסימנים שקטירנה ואביינייה רוקמות הם המקשרים בין שתי הדתות: היהדות והנצרות.[1]

תיאור הדמויותעריכה

  • קונסטנדינוס קומנינוס - בעל מפעל לייצור בדים, בעלה של אולגה. מסופר שהוא התחתן עם אולגה רק בגלל יופיה. יש לו ילד אחד, לאחיו קוראים לאונידס. מהסיפור אנו מבינים שהוא אדם שלא מביע רגשות.
  • אולגה קומנינוס - אישה נאה מאוד, אשתו של קונסטנדינוס, מתוארת כבעלת שיער שחור, עור חיוור, רזה מאוד, וכמעט שאינה יוצאת מהבית. מסופר שבצעירותה הייתה אחת הדוגמניות ששימשו ליצירת בובות אימום לחייטים הטובים בעיר. היא הייתה חסרת כל רכוש (הוריה מתו לפני שהייתה בת עשר).
  • דימיטריס קומנינוס - בנם של אולגה וקונסטנדינוס, למד רפואה והצטרף למחתרת היוונית. הוא בן אדם אמיץ, בעל ביטחון עצמי, ולא מפחד ממה שאנשים חושבים עליו.
  • פבלינה - סוכנת הבית של אולגה וקונסטנדינוס, מתוארת כאישה שמנמנה. בגיל 22 כבר היו לה 4 ילדים. אישה מסורה, חמה, אוהבת, דואגת לסביבתה.
  • קטרינה - איבדה את אימה כשברחה מאיזמיר (סמירנה בשמה היווני). אביינייה "אימצה" אותה כאשר ברחה מסמירנה והצטרפה לאביינייה ולבנותיה התאומות.
  • אביינייה - אמם של מרייה וסופייה, "אימצה" את קטרינה כשברחה מסמירנה.[1]

רקע היסטורי בזיקה לאירועים בספרעריכה

עלילת הספר מתרחשת לאורך מספר תקופות. הספר פותח בתקופת מלחמת העולם הראשונה ביוון (1914–1918) בעיר סלוניקי וכן בטורקיה באיזמיר (סמירנה בשמה היווני), ממשיך לאורך מלחמת יוון טורקיה (1919-1922), ואחר כך לאורך מלחמת העולם השנייה (1939-1945.העלילה מסתיימת בשנת 2007[1]

בשנת 1919, לאחר מלחמת העולם הראשונה, פרצה מלחמת יוון-טורקיה עקב שאיפותיו של השלטון היווני להשיג דריסת רגל בשטחים שנכבשו זה מכבר על ידי מדינות ההסכמה והובטחו ליוונים תמורת הצטרפותם למלחמה לצידם. במלחמה זו הובס צבא האימפריה העות'מאנית וחיילים יוונים השתלטו על איזמיר וסביבתה. בעקבות מלחמת יוון טורקיה נוצרה אחת מהחלפות האוכלוסין הכי ידועות,[2] הטרנספר (העברה בכפייה) ההדדי שניהלו ביניהן יוון וטורקיה בשנות ה-20 של המאה ה-20.

ב־1923 מנהיגי טורקיה ויוון הגיעו להסכמה ביניהם על חילופי אוכלוסין בין המדינות. היוונים ליוון והטורקים לטורקיה. ערים טורקיות כמו איזמיר (המוזכרת בספר) ואדירנה (ביוונית סמירנה ואדריאנופול) בהן היה רוב יווני, התרוקנו מאוכלוסייתן היוונית. סלוניקי התרוקנה מאוכלוסייתה הטורקית,

לאחר מלחמת העולם השנייה אוכלוסיית היהודים ביוון התמעטה גם היא. התרוקנות האוכלוסייה מוזכרת בספר כאירוע עצוב וקשה כאשר השכנים היוונים נפרדים מחבריהם המוסלמים-טורקים והיהודים.[2]

ביקורותעריכה

הספר "חוטים מקשרים" זכה לביקורות רבות, חלקן טובות וחלקן רעות.

רוב הביקורות הן טובות. הן משבחות את תוכן העלילה, את סגנון הכתיבה ואת הסופרת. הן שיבחו גם את המידע שקיבלו מהספר על העבר של סלוניקי - "למדתי מהספר הרבה על ההיסטוריה של העיר היוונית סלוניקי במאה ה-20, ועל היהודים שגרו בה".

ישנה גם ביקורת בה צוין שהספר מאכזב, והעלילה צפויה ועלובה - "העלילה הראשית די עלובה ודי צפויה. מרוב מאמץ לדבוק באירועים היסטוריים, המחברת מעמיסה על הקורא האומלל פירוט משעמם של מבוכי הפוליטיקה היוונית הסבוכים, כאילו העתיקה אותם הישר מספר הכנה לבחינת בגרות של תלמידי תיכון ביוון."[3]

הערות שולייםעריכה

  1. ^ 1 2 3 4 5 ויקטוריה היסלופ, חוטים מקשרים, ידיעות ספרים, 2012
  2. ^ 1 2 הטרנספר הטורקי-יווני, היסטוריה עולמית, ‏8.7.2017
  3. ^ חוטים מקשרים, אתר סימניה