רחוב סומסום (ישראל) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Tsnon21 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=תוכנית טלוויזיה ישראלית|אחר=תוכנית האמריקאית המקורית|ראו=[[רחוב סומסום (ארצות הברית)]]}}"'''רחוב סומסום'''" היא [[תוכנית טלוויזיה]] חינוכית לילדים. במקור הייתה זו תוכנית [[ארצות הברית|אמריקאית]] בשם "[[רחוב סומסום (ארצות הברית)|Sesame Street]]", אחת מתוכניות הילדים הוותיקות ביותר עד היום, ולאור הצלחתה, הופקו גרסאות מקומיות שלה ב-22 מדינות, לרבות ב[[ישראל]].
{{תוכנית טלוויזיה
| תמונה = [[קובץ:SessemeStreet.jpg|200px]]
| כיתוב = ה[[לוגו]] הראשון של "רחוב סומסום" מהסדרה הראשונה
| סוגה = חינוכי לילדים
| אורך פרק = 30 דקות
| יוצרים = [[רות בן שאול]]
| בימוי = [[רינה פפיש]]
| שחקנים = * [[נתן דטנר]]
* [[יונה עטרי]]
* [[אבנר כץ]]
* [[חנה רוט]]
* [[שוש מרציאנו]]
* [[אלברט אילוז]]
* [[שרי צוריאל]]
* [[ז'יל בן דוד]]
* [[שמואל שילה (שחקן)|שמואל שילה]]
| בעלי תפקידים נוספים =
| ארץ מקור = [[ישראל]]
| רשת שידור = [[הטלוויזיה החינוכית הישראלית|הטלוויזיה החינוכית]] ו[[ערוץ הופ!]]
| חברת הפקה = ססמי וורקשופ
| שידור ראשון =
| שידור אחרון =
| מספר עונות = 6 עונות ו[[ספין אוף (תקשורת ובידור)|ספין אוף]]
| מספר פרקים =
| רשת שידור בישראל =
| כותבים = * [[אילנה לופט]]
* [[יהונתן גפן]]
* [[איציק ויינגרטן]]
* [[אבנר כץ]]
| שפות = [[עברית]]
| עורכים =
| צלמים =
| מפיק = [[רות בן שאול]]
| פרסים =
| מפיקים בפועל =
| מוזיקה =
| שם בשפת המקור =
| שם = רחוב סומסום
}}
[[קובץ:CookieMonstersMom.jpg|ממוזער|[[עוגיפלצת]] בגרסה הראשונה של הסדרה]]
"'''רחוב סומסום'''" היא [[תוכנית טלוויזיה]] חינוכית לילדים. במקור הייתה זו תוכנית [[ארצות הברית|אמריקאית]] בשם "[[רחוב סומסום (ארצות הברית)|Sesame Street]]", אחת מתוכניות הילדים הוותיקות ביותר עד היום, ולאור הצלחתה, הופקו גרסאות מקומיות שלה ב-22 מדינות, לרבות ב[[ישראל]].
 
התוכנית הועלתה בארצות הברית על מנת ליצור אצל הילדים מיומנויות חברתיות ו[[למידה|לימודיות]], כגון שילובם של ילדים ממוצאים [[אתניות|אתניים]] שונים וצמצום פערים, כיבוד האחר והקניית הרגלי [[קריאה]]. היא נסובה סביב [[שכונה]] שבה מקובלת [[עזרה לזולת]], ולעיתים התווספו לה [[מערכון|מערכונים]] על העולם שמחוץ לשכונה. בחלק מהמערכונים שולבו בובות של [[ג'ים הנסון]] כגון [[אריק ובנץ]], מר סופר ה[[מנייה|סופר]] ו[[קרמיט הצפרדע]].
שורה 51 ⟵ 10:
 
=== הסדרה הראשונה – רחוב סומסום ===
[[קובץ:kipi.jpg|שמאל|ממוזער|250px|[[קיפי בן קיפוד]] בגרסה הראשונה של הסדרה]]
הסדרה הראשונה הופקה בסיוע ההפקה האמריקאית עם התאמות לקהל הישראלי, בין השאר הוחלט שדמות ציפור לא תתאים להקהל הישראלי והיא הוחלפה בקיפוד. דמות הקיפוד עוצבה בסגנון ישראלי עם [[נעלי בית]] מבית המפעל הישראלי "[[המגפר]]" שהיה פופולריות בשנות ה-70 וה-80{{הערה|{{כותרת ראשית|אביב הברון|רחוב הסומסום בעברית, בטלוויזיה / השוטף החדש של מוחות הילדים|19830907|62}}}}. הסדרה מנתה 195 פרקים, הופקה ושודרה בין השנים [[1983]]–[[1987]] בטלוויזיה החינוכית, וזכתה עם שידורה להצלחה רבה בקרב ילדי ישראל. שלוש עונות הופקו לתוכנית במתכונת זו, עונה הראשונה עלתה לשידור ב-[[12 בספטמבר]] 1983 והופקו לה 65 פרקים. שידור העונה השנייה החל ב-[[20 בינואר]] [[1985]] ובמקור הופקו עבורה 70 פרקים. לבסוף הפרק "קיפי יהודה המכבי" שהוקדש לחנוכה סיים את העונה, וארבעת הפרקים האחרונים שלה שודרו כחלק מהעונה השלישית, שהחלה את שידוריה ב[[ספטמבר]] [[1986]]. לעונה זו הופקו 70 פרקים, והאחרון שבה נקרא "לוח השנה" והוא שודר ב-3 באפריל 1988.
בסוף כל פרק בעונה הראשונה היו מספר קטעים קבועים על רקע הכתוביות שכללו: משחק ב[[בלון|בלונים]], משחק [[מחבואים]] וקפיצה ב[[דלגית]]. בשתי בעונות הבאות זאת הייתה לרוב תמונה מתוך סצנה של אותו פרק על רקע הכתוביות.
שורה 66 ⟵ 24:
בעקבות הצלחתה של הסדרה שווקו לציבור מוצרים רבים הנושאים את סמליה, בין השאר: תקליטים של שירי ומערכוני התוכנית, בובות בדמות [[קיפי בן קיפוד]], ציוד לבית הספר, ביגוד ומצעים למיטה ופוסטרים של קיפי בן קיפוד. אופנה חדשה שהגיעה בעקבות התוכנית היא "נעלי קיפי" – [[נעלי בית]] משובצות בגוונים חומים, שאמנם היו קיימות לפני התוכנית, אך הפכו פופולריות יותר בעקבותיה וכינויין "נעלי קיפי" הושרש מאז ומשמש עד היום.
 
=== הסדרה השנייה – שלום סומסום ===
[[קובץ:ufnik.jpg|שמאל|ממוזער|250px|[[מוישה אופניק]] בגרסה הראשונה של הסדרה]]
התוכנית "שלום סומסום" הייתה הפקה ישראלית-אמריקאית ושילבה שחקנים אמריקאים, בהם [[שרה ג'סיקה פרקר]], {{קישור שפה|אנגלית|Jeremy Miller|ג'רמי מילר}}, {{קישור שפה|אנגלית|Anne Meara|אן מירה}} ו[[ג'רי סטילר]], עם השחקנים הישראלים שהשתתפו ב"רחוב סומסום". בסדרה זו השתתף באופן קבוע גם ה[[כנר]] המפורסם [[יצחק פרלמן]]. התוכנית הופקה בשנת [[1986]] (עונה ראשונה) ובשנת [[1990]] (עונה שנייה) ושודרה בישראל בשנים [[1988]]–[[1992]] וכללה 11 פרקים. כל השחקנים שהשתתפו בתוכנית דיברו במקור ב[[אנגלית]], כולל השחקנים הישראלים, ולאחר מכן [[דיבוב|דובבה]] התוכנית ל[[עברית]]. השחקנים הישראלים שהתנסו בעבר בדיבוב שבו ודיבבו את הדמויות שלהם עצמם, הפעם לעברית, ואחרים עשו כן לדמויות שבמקור גולמו על ידי שחקנים אמריקאים וכן לדמויות של שחקנים ישראלים אחרים (אלה שלא היה להם ניסיון בדיבוב). בעקבות [[העלייה מברית המועצות לשעבר בשנות ה-90|גל העלייה מחבר המדינות]] באותן שנים, שודרה הסדרה גם בדיבוב חלקי ל[[רוסית]]. בין השחקנים הישראלים ששיחקו בסדרה זו היו [[מיקי קם]], [[חיים ג'רפי]], [[מכרם חורי]], [[אופירה יוספי]], [[תומי יואל]] ו[[יואב צפיר]].
 
שורה 75 ⟵ 31:
בשנים [[1998]]–[[1999]] הופקה מחדש התוכנית במתכונת ששילבה שחקנים [[יהודים]] ו[[ערבים]], על מנת ליצור מסר של דו-קיום. בהפקה זו צולמו 70 פרקים. הסדרה הזאת הייתה היחידה ששודרה ב"חינוכית 2", [[ערוץ 2]].
 
היא עלתה לשידור ב-[[2 באפריל]] [[1998]], ואל קיפי ואופניק הצטרפה בובה חדשה בשם דפי ([[עירית שילה]]) ונבנתה תפאורה חדשה שכללה גן, [[טיילת]], חנות ספרים וגלידריה. במרכז הרחוב "נתקע" האוטו של מוישה אופניק. בשל התפוררות הבובה המקורית של קיפי בן קיפוד ובשל העובדה שהמפיקים של הסדרה ביקשו שקיפי יהיה דומה יותר דומה לחבובות האמריקאיות, עוצבה הבובה מחדש. האמריקאים, שהיו שותפים להפקה, ביקשו ללהק לתפקיד קיפי שחקן, על מנת שיקבל קול גברי יותר, ולתפקיד נבחר [[גיא פרידמן]]. שיר הפתיחה הוחלף לאחר, לפי מילים מאת [[נוגה אלגום]] ובהלחנתו של [[שלמה גרוניך]], ושולבו בו גם מספר משפטים ב[[ערבית]].[[1998]].
העונה השנייה של התוכנית עלתה לשידור ב-[[1 בספטמבר]] [[1998]].
 
התוכנית ספגה ביקורות שליליות מצד מעריצי הסדרה הוותיקים (שהפכו לבוגרים), אך על פי מחקרים שבוצעו, קהל היעד של הסדרה, ילדים יהודים וערבים, אהבו אותה והייתה לה השפעה מסוימת על [[סובלנות]] וקבלת האחר{{הערה|1={{ספר זמין ברשת}} ד"ר דפנה למיש, [http://books.google.co.il/books?id=nyqyw8-j-_gC&lpg=PP1&dq=inauthor%3A%22דפנה%20למיש%22&hl=iw&pg=PA382#v=onepage&q&f=false לגדול עם הטלוויזיה: המסך הקטן בחייהם של ילדים ובני נוער], הוצאת [[האוניברסיטה הפתוחה]], 2002, עמ' 382–383}}. הפרק "חיים בהרמוניה" מהעונה השנייה זכה בפרס הסובלנות בתחרות היוקרתית של "[[פרס יפן]]" בשנת 1998{{הערה|1=[https://archive.today/20120903230844/www.nhk.or.jp/jp-prize/english/past/25/jf.html פרטים על הענקת פרס נשיא קרן יפן לתוכנית], באתר "JAPAN PRIZE - International Contest for Educational Media" {{אנגלית}}}}.
 
התוכנית פנתה לציבור היהודי והערבי, בישראל וב[[הרשות הפלסטינית|רשות הפלסטינית]], ודיברה בשתי שפות: עברית וערבית. כמו כן שודרה באותה עת "שארע סימסים" – רחוב סומסום הערבי, שכוכביו היו בובות בשם חנין וכרים. דייריו של ה"רחוב" הערבי הוצגו כחברים של דיירי רחוב סומסום.
 
גם סדרה זו שודרה בשידורים חוזרים בשנים [[2000]]–[[2003]] ב"חינוכית 1".
שורה 90 ⟵ 41:
 
=== הסדרה הרביעית ===
;עונה ראשונה: בדצמבר [[2006]] הופקה ושודרה ב[[ערוץ הופ!]] סדרה נוספת של "רחוב סומסום"{{הערה|[http://www.hop.co.il/sesameNew/html/aboutInfo.html רחוב סומסום שוב בישראל] – דף הסבר באתר ערוץ "הופ!" על הסדרה החדשה}}. הכוכבים של "סיפורי סומסום", נוח וברוש, מככבים בה לצד המנחים צחי ואיבתיסם ושחקנים נוספים, וכן שתי בובות חדשות – אביגיל ומחבוב. את הבובה אביגיל הפעילה השחקנית [[שני כהן]] טרם פרסומה כ[[קומיקאי]]ת.
 
:על פי הפקת הסדרה, היה ניסיון להחזרת קיפי הקיפוד ומוישה אופניק הוותיקים. לבסוף, לאחר שנלקחו בחשבון שיקולים תוכניים וכלכליים, צורף לסדרה רק מוישה אופניק.
 
:שיר הפתיחה של הסדרה הוא השיר המקורי שכתב עלי מוהר והלחין יוני רכטר, בביצוע חדש של להקת הילדים "שרונית". בנוסף נמכרו ערכות למחנכים ונוצר קמפיין נגד [[אלימות]] שהחל ב-[[13 במאי]] [[2007]] – "עכשיו התור לפתור".
 
;עונה שנייה: ב-[[2009]] עלתה בערוץ "הופ!" עונה נוספת של הסדרה, שבה 28 פרקים. דמותו של נוח והדיירים האנושיים יצאו ואל הבובות אביגיל, ברוש, מחבוב ומוישה אופניק נוספו שכנים וחברים חדשים, ובהם: סיוון, בובה נכה על [[כיסא גלגלים]], ו[[כרובי]], אשר מופיע לראשונה גם בקטעי הרחוב. בעונה זו התוכנית שיתפה פעולה עם [[בית איזי שפירא]], במסגרתו הוכנסה דמותה של סיוון לתוכנית ונתלה שילוט חדש ב"פארק חברים" (גן השעשועים ה[[נגישות|נגיש]] הראשון בישראל) עם דמויות הסדרה.
 
;עונה שלישית: שודרה ב-[[2013]]. לעונה זו הופקו 24 פרקים, הדמויות של ברוש וכרובי עזבו את הסדרה ואל הבובות הצטרף אלמו מהגרסה האנגלית, עונה זו צולמה על סט חדש יחד עם שינוי רחב בתוכן הסדרה.