ברנרדינו דה סאגון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Yonidebot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: {{כ}};
מ ←‏יצירותיו: תקלדה
שורה 17:
אולם יצירת המופת המונומנטלית שלו, עליה שקד משך כשלושים שנה הייתה "ההיסטוריה של הדברים בספרד החדשה". יצירה זו היא אוסף של [[מסורת|מסורות]] שנמסרו לו בידי תלמידיו (הנקראים לעתים בשל כך "מודיעי סהגון") הכתובות בצורה אוהדת ומלאת כבוד. שלושה עותקים מהיצירה נשלחו ל[[מועצת האינדיאס]] (Consejo de las Indias) במטרה שיתפרסם, אולם אלו אורכבו ולא ראו אור מסיבות פוליטיות. שלושת העותקים הגיעו, בסופו של דבר, לספרייה המלכותית, שם שמור אחד מהעותקים עד היום. עותק אחר, המוכר בשם [[הקודקס הפלורנטיני]], עשה דרכו ל[[הספרייה הלאורנטינית|ספריה הלאורנטינית]] (ב[[איטלקית]]: Biblioteca Medicea Laurenziana) אשר ב[[פירנצה]], הקרויה ב[[ספרדית]] פלורנסיה (Florencia), ומכאן שמו של הקודקס.
 
שיטת עבודתו הייתה איסוף של מסורות שעברו בעל פה, ניתוחן, והעתקתן בצורה דו לשונית (נאהואטל וספרדית). שיטת עבודה זו הביאה חוקרים מודרניים, כגון [[מיגל לאון פורטייה]] (León-Portilla) ואנחל מריה גריביי (Garibay), לראות בו את ה[[אנתרופולוג]] הראשון של האמריקות. הערכה זו שנויה במחלוקת ואחרים רואים בסהגון כמי שנטל חלק בתהליך הדמוניזציה של הדת המקומית ובתהליך ה[[טראנסקולטורציה]] של העמים המשועבדים. יחד עם זאת, אין כל עדות לכך שסהגון לקח חלק בתהליך ההשמדה הפיזית של חפצי האמונה המקומית, אף על פי שכמיסיונר תרם לניצור האוכלוסייה וחיסול הסדר האינדיאני הקודם.
 
== הערות שוליים ==