אברהם בן שלמה (תימן) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 26:
פירושו הוא רחב ידיים יסודי ומעמיק, אך כרוב חיבורי חכמי תימן בני זמנו, גם פירושו טרם נדפס במלואו. הרב יוסף קאפח עמל על הוצאת חלק מכתב היד לדפוס, תוך שהוא מתרגם ומבאר מערבית לעברית. הפירוש ל[[כתובים]] שטרם נדפס מצוי בכתבי יד אצל החוקר [[לוי נחום יהודה]].
 
הראב"ש חיבר פירושים על התלמוד. אולם רק חלק מפירושו נמצא על מקצת מסכתות הש"ס (מסכתות ביצה,פסחים, מועד קטן, מגילה וזבחים). עקב חסרון בית דפוס בתימן, לא יצא חיבור זה לאור כמו חיבורים רבים אחרים של חכמי תימן.
==לקריאה נוספת==
*אברהם בן שלמה. 1999. '''פירוש נביאים ראשונים''' לר' אברהם בן שלמה. (4 כרכים). העתיק, תרגם והעיר - הרב יוסף קאפח. (יוצא לאור בפעם הראשונה).