ניקוד – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
EmausBot (שיחה | תרומות)
מ r2.6.4) (בוט מוסיף: lad:Nikkud
ICE Group (שיחה | תרומות)
מ הגהה
שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=שיטות שונות של ניקוד|אחר=ניקוד בעברית המודרנית|ראו=[[ניקוד העברית בת ימינו]]}}
המונח '''ניקודנִקּוּד''' מתאר הוספת סימנים מתחת לאותיות, מעליהן או בתוכן, לצורך ייצוג [[תנועה (בלשנות)|תנועות]] או להבחנה [[סימן דיאקריטי|דיאקריטית]]. משתמשים במונח זה בעיקר ביחס לשפות [[עברית]], [[ארמית]] ו[[ערבית]]. השימוש בניקוד החל ב[[ימי הביניים]], והראשונים שהשתמשו בו היו מדקדקי הארמית הנוצרית (ה[[סורית]]), כנראה בהשפעת טקסטים [[יוון|יווניים]] שכללו סימנים שנועדו להבהרת ההגייה. מקובל להניח שהסיבה לפיתוח שיטות הניקוד בשפות השונות היא החשש שמסורת ההגייה של טקסטים מקודשים, שעד אז הועברה בעל פה, לא תשתמר אם לא תקובע בכתב.
 
בימי הביניים התקיימו בעברית ארבע שיטות ניקוד זו לצד זו: '''הטַבְרָנִית''', '''הבבלית''', '''הארצישראלית''', ו'''הארצישראלית-טברנית'''. שיטות אלו שימשו בעיקר לניקוד הטקסט ה[[מקרא]]י, אך גם לניקוד טקסטים של [[משנה]], [[תלמוד]], ו[[תרגומי התנ"ך#תרגומים ארמיים|תרגומים לארמית]] למקרא. השיטה הטברנית נתפסה כמדויקת ביותר, ודחקה את רגלי שלוש השיטות האחרות. במקביל לשיטות הניקוד היהודיות פיתחו ה[[שומרונים]] שיטת ניקוד משלהם, שיטת הניקוד '''השומרונית''', המשקפת את הגיית העברית והארמית בפיהם.