שמואל פרלמן (עורך) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
מ ויקיזציה קלה+
שורה 1:
{{אין תמונה|גבר}}
ד"ר '''שמואל פרלמן''' ([[10 בינואר]] [[1887]] - [[28 בנובמבר]] [[1958]]) היה [[מתרגם]] ישראלי, [[עורך עיתון|עורך]] העיתונים "[[הארץ]]", "[[העולם (שבועון)|העולם]]", "[[דואר היום]]" ועוד. מעורכי [[הוצאת ספרים|הוצאות הספרים]] "הספר" ו"לגבולםלִגבולם", במסגרתן ערך ספרים רבים.
 
==ביוגרפיה==
נולד ב[[מינסק]] לדב ושרה פרלמן. אמו הייתה בת הרב משה אוקון, [[ראש ישיבה]] במינסק. פרלמן הוא מצאצאי הרב [[יחיאל הלפרין]], שכתב את "[[סדר הדורות]]".
 
פרלמן למד ב[[חדר מתוקן|חדר]] ובביתו בהדרכת סבו, [[ראש ישיבה|ראש הישיבה]], ועל-ידו [[סמיכה לרבנות|הוסמך לרבנות]] בגיל צעיר מאוד. כמו כן השלים שיעורים פרטיים ב[[גרמנית]], [[רוסית]] ולימודים כלליים. בגיל 17 פירסם מאמרי ביקורת בעיתונים "[[הדור]]" ו"[[השלוחהשילוח (כתב עת)|השילוח]]". בעצת עורכי העיתונים [[יוסף קלוזנר]] ו[[דוד פרישמן]], נסע ללמוד ב[[שווייץ]], ובשנת 1911 סיים את לימודיו לתואר [[דוקטור]] ב[[פילוסופיה]] ב[[אוניברסיטת ברן]]. בתקופת היותו סטודנט תרגם ל[[עברית]] את היצירה "שלומית" של [[אוסקר וויילדויילד]] עבור כתב העת "[[המעורר]]" בעריכת [[יוסף חיים ברנר]].
 
ב-[[1912]] התמנה פרלמן למנהל המשרד הראשי ב[[ברלין]] של "ההסתדרות לשפה ולתרבות העברית". ב-[[1914]] היה ממארגני [[הקונגרס הציוני העולמי]] ב[[וינה|ווינה]].
 
ב[[משפט בייליס|משפט מנדל בייליס]] שהתקיים ב[[קייב]] ב-[[1913]], סייע פרלמן בהכנת החומר המדעי להפרכת מומחיותו לכאורה של עד התביעה נגד בייליס, הכומר פראנייטיס. שימש לצד [[ליאו מוצקין]] כ[[כתב (מקצוע)|כתב]] מטעם העיתונות הגרמנית, ופרסם פרוטוקולים מהמשפט. לאחר סיום המשפט, בו זוכה בייליס, סייע להעלאת בייליס ומשפחתו ל[[ארץ ישראל]]. פרלמן עלה בעצמו לארץ ישראל באפריל 1914.
שורה 18 ⟵ 19:
בשנים 1926-1932 שימש דיקן ומרצה בקולג' העברי ב[[בוסטון]]. ב-[[1932]] חזר לארץ ישראל ושימש כעורך בשבועון "[[בוסתנאי (כתב עת)|בוסתנאי]]", עד סגירתו באוקטובר 1939, עם פרוץ [[מלחמת העולם השנייה]]. ב-[[1933]]ערך את העיתון "[[דואר היום]]". מסוף 1935 ערך את העיתון "[[הבוקר]]" במשך ששת החודשים הראשונים להקמתו.
 
ב-[[1940]] יסדייסד את הוצאת ספריםהספרים "לגבולםלִגבולם", במטרהשנועדה לתרגםל"כִּנוס במסגרתהמבחר יצירותיצירותיהם של יהודים לעברית.מלשונות נכר", דהיינו הוצאת תרגומים עבריים ליצירות של יהודים (השם הוא הוציא[[אלוזיה]] לפראזה {{הדגשה|וְשָׁבוּ בָנִים לִגְבוּלָם|ירמיהו לא טז}}). במסגרת ההוצאה הוציא עשרה ספרים בעריכתו, מתוכם שני כתבי [[פרוזה]] של [[היינריך היינה]] שתרגם. עבור תרגום "כנסת הרומנטיקה: דת ופילוסופיה באשכנז" של היינה זכה פרלמן ב"[[פרס טשרניחובסקי]]" ב-[[1944]].{{הערה|{{דבר||פרס טשרניחובסקי|1945/01/30|00113||}}}}. בשנה זו גם החליף את [[יהושע חנא רבניצקי]], לאחר מותו, כעורך הראשי של הוצאת "[[דביר (הוצאת ספרים)|דביר]]".
 
פרלמן נפטר ב-1958 ב[[תל אביב]].
 
==קישורים חיצוניים==
* {{הספרייה הלאומית|פרלמן, שמואל, 1887-1958}}
* {{תדהר|2|711|ד"ר שמואל פרלמן}}
* {{דבר||שמואל פרלמן|1958/11/30|00101|כתבה עליו לאחר מותו||}}, ({{דבר||המשך הכתבה|1958/11/30|00210||}})
 
==הערות שוליים==
שורה 30 ⟵ 32:
 
{{מיון רגיל:פרלמן, שמואל}}
 
[[קטגוריה:מתרגמים ישראלים]]
[[קטגוריה:עורכי עיתונים ישראלים]]
[[קטגוריה:מתרגמים ישראלים]]
[[קטגוריה:מתרגמים לעברית]]
[[קטגוריה:מתרגמים מגרמנית לעברית]]
[[קטגוריה:מו"לים ישראלים]]
[[קטגוריה:זוכי פרס טשרניחובסקי]]
 
{{אין בינוויקי|17:03, 8 באוגוסט 2011 (IDT)}}