עתוננו – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 13:
}}
 
בנוסף נהג העתון לפרסם סיפורי הרפתקאות בהמשכים, כגון "מסיפורי ציד ביערות אפריקה" מאת [[הנרי ריידר הגרד]], בעיבודו של אבן-שושן, שהתפרסם ב-12 חלקים בשנה הראשונה של העיתון. על דפי "עתוננו" התפרסמו לראשונה בעברית גם סיפורי "[[טרזן]]" מאת [[אדגר רייס ביראוזבורוז]], לאורך השנים תרצ"ה-תרצ"ו. {{הערה|אשד, אלי, 2002. מטרזן ועד זבנג – הסיפור של הספרות הפופולרית העברית. בבל: תל אביב.}}
 
בשנת תרצ"ג, במקביל למעבר המערכת לתל אביב, נוסף מאותו בית עיתון המיועד לילדים קטנים יותר, "[[עתוננו לקטנים]]" שראה אור משך חמש שנים. "עתוננו לקטנים" יצא בגליונות קצרים יותר, בפורמט קטן יותר וכמה מגליונותיו הודפסו בדיו צבעוני. תכניו היו מותאמים לקוראים צעירים במיוחד, והיו בו בעיקר סיפורים ורק מיעוט קטן של חומרי מערכת. בניגוד ל"עתוננו" הבוגר, הופיעו ב"עתוננו לקטנים" גם סיפורים מאויירים ואפילו [[קומיקס]], מהקומיקס הראשונים שהופיעו בעברית, בהם "מאורעות דובון הקטן", "דובון, נבחן והגמד הרשע"{{הערה|שם=דובון|במקור: של Mary Tourtel}}).
שורה 22:
 
==הערות שוליים==
 
{{הערות שוליים}}