לשון סגי נהור – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ תקלדה
שורה 20:
*ה[[אמורא]] [[שמואל]] כונה 'אריוך' (ארוך)<ref>[[מסכת שבת]] דף נ"ג/ב'</ref>, ויש פירוש האומר שהכוונה היא שהיה גוץ, וכינוהו בלשון סגי נהור<ref>"ספר יוחסין"</ref>. לעומת זאת, בסיפור [[רובין הוד]], [[ג'ון הקטן]] הוא אדם גבוה שכינויו "הקטן" הוא בלשון סגי נהור.
*ב[[יידיש]], נשמרו ביטויים רבים בלשון סגי נהור מתוך מטרה לשמור על לשון נקייה, למשל: "א גוט אויג", שתרגומו הוא עין טובה והכוונה היא בעצם לעין רעה.
*מילה נרדפת ל[[זנות|פרוצה]] היא "קדשה".
 
==אופנים אחרים של לשון סגי נהור==