פסוקי השטן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ביטול גרסה 14035950 של 84.229.35.171 (שיחה) מיותר
שורה 7:
 
== עלילה ==
הספר הבידיוני פותח עם התפוצצותו של המטוס "בוסתאן", [[בואינג 747]], מעל חופי אנגליה, ובנפילתם ארצה של שניים מנוסעי המטוס. שני הנוסעים הם בני מיעוטים מוסלמים מהודו שמהגרים לאנגליה. האחד הוא ג'יבריל פרישטה, מהגר חדש, כוכב קולנוע במולדתו הודו (דמות המבוססת על שחקן הקולנוע ההודי [[אמיטאב באצ'אן]]), והשני הוא סלאדין צ'אמצ'ה, מהגר ישן ששב לאנגליה מחופשת מולדת, הוא אמן קולות ושחקן תיאטרון במקצועו. ג'יבריל מאוהב בהודו ובז לאנגליה ובשל העובדה שהוא כריזמטי כל פשעיו וחטאיו נסלחים לו ללא הרף על ידי סביבתו. סלאדין סולד מארץ מולדתו, הודו והוא אנגלופיל מושבע. סלאדין משתדל כל הזמן לנהוג באופן תרבותי ומוסרי אך הוא נענש וסובל פעם אחר פעם על לא עוול בכפו. עם נחיתתם ארצה ממנה יצאו ללא פגע - מגלה הראשון, ג'יבריל, כי הילה נדלקה לראשו, ואילו השני, סלאדין, רגליו הפכו לרגלי תיש, וקרניים צמחו מצידי ראשו.
 
במקביל, רושדי מספר את חזיונותיו של ג'יבריל כמלאך: סיפורו של כפר מדברי אי שם בעבר, אתר עלייה לרגל ובו שוכנים צלמיהם של 360 אלים. בראשם, שלוש האלות החזקות, [[אל-לאת]], עוזה, ו[[אל-מנאת]]. אך נביא אחד, מאהונד שמו (וזהו על פי הספר הנביא מוחמד) מתעקש להאמין באל אחד, אל-לאה. אנו נחשפים אט אט לדברי הימים של דור שלם מתקופה וממקום זה.
שורה 18:
 
הספר מראה את השונה והשווה בין הסיפורים השונים ואחת ההשוואות היותר מעניינות בו היא בין חבורתו של הנביא מוחמד לבין אנשים בולטים בעולם המוסלמי המודרני. בנו של "האימאם" (ככל הנראה רמז לבנו של ח'ומייני שדאג למנהלות המהפכה האירנית) מושווה ל[[ח'אלד]] - עוזרו של מוחמד. בילאל, אחד ממאמיני האסלאם הראשונים שהמשיך להצהיר בקול על עיקרי האסלאם למרות עינויים גופניים שעבר מושווה בתקופה המודרנית ל-"בילאל X שמשדר ברדיו וכובש שוב ושוב את צמרת מצעד הפזמונים" - ככל הנראה רמז ל[[מלקולם X]] ול[[קט סטיבנס]]. ההשוואה המאלפת היא בין סלמן המהגר, סופרו של מוחמד שבגד באמונו, כתב דברי כפירה ונרדף על ידי מוחמד, לבין סלמן רושדי עצמו. רושדי, ככל הנראה צפה מראש את תגובת מנהיגי האסלם לספר.
 
הספר הבידיוני זכה לאלפי תגובות רעות בקרב האוכלוסייה היהודית, המוסלמית והנוצרית ולכן כותבו נכנס לכלא.
 
==תגובת המוסלמים לספר==