בסקית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q8752 |
מ הגהה, ויקיזציה |
||
שורה 13:
|מוסד=אאוסקלציינדיה (בבסקית: Euskaltzaindia - שומרי השפה הבסקית)
}}
[[
[[
[[קובץ:Exit sign in Bilbao Basque-Spanish.jpg|שמאל|ממוזער|250px|שלט "יציאה" דו-לשוני: בסקית (המילה הראשונה משמאל) וספרדית]]
'''בסקית''' ('''Euskara''') היא [[שפה|שפתו]] של [[בסקים|העם הבסקי]].
==היסטוריה==
הבסקית היא מן השפות הבודדות שמקורן באירופה ואינן שייכות למשפחת השפות ה[[שפות הודו-אירופיות|הודו-אירופיות]] <ref>שפות אירופאיות נוספות שאינן נמנות עם משפחת השפות ההודו-אירופיות הן למשל ה[[פינית]], ה[[הונגרית]], וה[[אסטונית]], הנמנות במשפחת [[שפות אוראליות|השפות האוּרַאלִיּוֹת]].</ref>. אין כיום תאוריה מוסכמת על מוצאה. [[בלשנות|בלשנים]] אחדים מצאו קווי דמיון [[דקדוק|דקדוקיים]] בין השפה הבסקית ל[[גאורגית]] או אף לשפות צפון-[[אפריקה|אפריקאיות]]. יש שמשערים שהיא הייתה חלק ממשפחה רחבה יותר של שפות שהתקיימו במערב אירופה ונכחדו בעקבות פלישת העמים ההודו-אירופיים - לפי תאוריה זו בסקית היא השפה האוטוכתונית היחידה באירופה, כלומר היחידה שמוצאה במקום בו מדברים בה. בכל אופן, היא מוגדרת היום רשמית כשפה מבודדת, כלומר שאינה חלק מאף משפחה.
שורה 26 ⟵ 25:
הבסקית לא הועלתה על הכתב עד [[המאה ה-16]], אם כי נמצאו חלקי משפטים בסקיים בכתבים ספרדיים כבר ב[[המאה ה-10|מאה ה-10]]. הבסקית הייתה נתונה תחת לחץ כבד מהשפות החזקות יותר שמסביבה ([[צרפתית]] ו[[ספרדית]]), והשטח שבו היא מדוברת הצטמצם בהדרגה. בתקופת ה[[דיקטטורה]] של [[פרנקו]] נאסר על הבסקים לדבר בשפתם בפומבי; ילדיהם נאלצו ללמוד בספרדית, שפה שלא הכירו, וקיבלו עונשים אם נתפסו מדברים בסקית. לאור הלחץ של המדינה התפתחו בתי-ספר מקבילים בסקיים (ikastolas).
לבסקית שבעה [[ניב (סיווג שפה)|ניבים]]. בשנת [[1968]] קיבלה על עצמה האקדמיה ללשון הבסקית (Euskaltzaindia) ליצור גרסה מאוחדת של השפה (Euskara Batua),
==מורפולוגיה==
ה[[מורפולוגיה (בלשנות)|מורפולוגיה]] של השמות בשפה הבסקית מתבססת על סיומות. הסיומות קבועות לכל השמות, למעט שינויים [[פונטיקה|פונטיים]] קלים. בבסקית אין [[מין דקדוקי]].
שורה 43 ⟵ 41:
==לקסיקון==
אוצר המלים של הבסקית הוא ברובו שונה משל יתר השפות הידועות, אם כי יש טענות שבאזורים נידחים באירופה (למשל באזורים מרוחקים ב[[הרי האלפים|אלפים]]) השתמרו מלים שדומות למלים בסקיות. בבסקית עצמה יש מספר גדול של מילים שאולות מ[[ספרדית]]. כמו כן בספרדית יש מספר מילים שאולות מבסקית, כגון izquierda (שמאל), בבסקית - ezker.
==הערות שוליים==▼
{{הערות שוליים}}▼
==קישורים חיצוניים==
{{מיזמים|ויקיפדיה=eu}}
* [http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=eus בסקית], באתר Ethnologue (אנגלית)
▲==הערות שוליים==
▲{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ספרד: שפות]]
|