בין-לאומי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ווילמה (שיחה | תרומות)
ווילמה (שיחה | תרומות)
שורה 2:
 
באנגלית האמריקנית, "בינלאומי" משמש גם [[לשון נקייה]] עבור זר או זרים.<ref>[http://www.bartleby.com/68/65/3365.html The Columbia Guide to Standard American English]</ref><ref>[http://www.bartleby.com/68/93/2593.html The Columbia Guide to Standard American English]</ref>
 
==מקור המונח==
המונח "בינלאומי" נטבע על ידי ה[[פילוסוף]]-ה[[תועלתנות|תועלתני]] [[ג'רמי בנת'ם]] ב[[ספר]]ו ''Introduction to Principles of Morals and Legislation'', ש[[דפוס|נדפס]] לפרסום בשנת [[1780]] ופורסם בשנת [[1789]]. בנת'ם כתב: "המילה ''בינלאומי'', יש להודות, היא אחת חדשה; ... היא מחושבת להביע, באופן המשמעותי ביותר, את הענף של החוק המכונה [[משפט העמים]]".<ref>''[[Oxford English Dictionary]]''.</ref> המילה אומצה בשפה ה[[צרפתית]] בשנת [[1801]].{{כ}}<ref>''Le Nouveau Petit Robert 2010''.</ref> [[תומס ארסקין הולנד]] ציין במאמרו על בנת'ם, במהדורה ה-11 של [[אנציקלופדיה בריטניקה]], כי "רבים מהביטויים של בנת'ם, כגון 'בינלאומי' ... הן תוספות חשובות לשפה שלנו; אבל רובם, במיוחד אלו שמקורם ב[[יוונית]], לא נטעמו בה".
 
==ראו גם==