התנועה הפנומאנית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרדוף (שיחה | תרומות)
מ הגהה
שורה 1:
'''התנועה הפנומאנית''' (ב[[פינית]] '''Fennomania''', מהשםחיבור שלשמה פינלנד ב[[לטינית|הלטיני]]: של פינלנד, Fennia, והמילה היוונית "מאניה" - "שגעון") הייתה התנועה הפוליטית החשובה ביותר של ב[[דוכסות הגדולה של פינלנד|הדוכסות הגדולה של פינלנד]] ב[[המאה ה-19|מאה ה-19]].
 
אחריחברי [[מלחמת קרים]] חבריההתנועה, ה"פנומאנים", הקימו לאחר [[מלחמת קרים]] את המפלגה הפינית, שהעלתה אתעל סוגייתנס את [[פינית|השפה הפינית]] וה[[תרבות]] הפינית, מתוך רצון להוציאן מהמעמד הכפרי אל קדמת הבמה הפוליטית והתרבותית, ולבסס את מעמדה של הפינית כ[[שפה רשמית|שפת לאום]] מרכזית.
מול תנועה זו התעוררה אצלבקרב האוכלוסייה השבדית תנועה שנקראה "סבקומאנית", שניסתה להגן אתעל האיטרסיםהאינטרסים של המיעוט ה[[שבדים|שבדי]] ועל קשריו עם שאר העולם [[שפות גרמאניות|הגרמנאיהגרמאני]].
 
רבים מהפנומאנים היודיברו בעצמם בעלי[[שבדית]] [[שפת אם|כשפת שבדיתאם]]. אלה למדו את השפה הפינית ואימצו אותה כשפת דיבור, מתוך כוונה תחילהמטרה להפוך את ילדיהםהפינית לבעלילשפת שפתהאם אםשל דור פיניתההמשך. חלק מחברי התנועה הפנומאנית באו מבתים דו-לשוניים, בהם דיברו פינית או שתי השפות גם יחד:פינית ושבדית כאחד. גםלחלקם אצל אלה השמות הפרטיים ותכופות אףהיו שמות המשפחה היומשפחה שבדיים.
בשלהי המאה ה-19 רוב הפנומאנים אימצו שמות פרטיים פיניים שהתאימו לשמותיהם הפרטיים המקוריים וכמן כן שמות משפחה פיניים, ךפעמיםלפעמים תרגום לפינית של שמות השמפחההמשפחה השבדיים.
בשנים האחרונות של המאה ה-19 והשנים הראשונות של [[המאה ה-20]] התנועה הפנומאנית התפצלה לשתי מפלגות פוליטיות: המפלגה הפינית הצעירה והמפלגה הפינית הישנה.
 
==סיסמה==
לאדולף איוואר ארבידסון, אולי בהשראה מיוהאן וילהלם סנלמן, מיחחסיםמיוחסת את סיסמהסיסמתם של הפנומאנים (עדיין בשבדית):
{{ציטוט|תוכן=
:Svenskar äro vi icke mera,
שורה 24:
*[[אליאס לנרוט]]
*[[יאן סיבליוס]]
*[[יוהו קוסטי פאסיקיבי]] (בשמו הקודם: יוהאן גוסטף הלסטן)
*[[אלקסיס קיווי]] (בשמו הקודם -: אלקסיס סטנוואל)
 
[[קטגוריה:פינלנד: היסטוריה]]