פירדוסי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ניסוח מעט יותר אנציקלופדי, למרות שאולי עדיף פשוט למחוק
Setareh1990 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 1:
'''פירדוסי''' הוא הכינוי הספרותי שקיבל ה[[משורר לאומי|משורר הלאומי]] ה[[ממלכת פרס|פרסי]], אבו אל-קאסם מנצור ([[934]]-[[1020]]).
משמעות "פרדוס" (FERDOWS) היא גן-עדן ונגזרה מן המילה הפרסית "פרדס" - PARADISE.
[[תמונה:Shahnameh3-5.jpg|שמאל|ממוזער|250px|דף מתוך ה'''שאהנאמה''']]
 
אבו אל-קאסם נולד בכפר טוס שליד [[משהד]] לאב עשיר בעל קרקעות. הוא נודע בכתיבתו הקוראת תגר על התרבות הערבית, ובנסיונותיו לנקות את השפה ה[[פרסית]] ממלים [[ערבית|ערביות]] שחדרו אליה. בגיל 23 מצא רשימה של מלכי פרס ובעקבות זאת כתב [[פואמה]] אפית ארוכה, שכללה 60,000 בתי שיר מחורזים, תחת השם "רישומים מלכותיים" ([[שאהנאמה]] אשר משמעו רישומים בעלי חשיבות ממעלה עליונה ולא כפי הנהוג לחשוב "רישומי מלכים"). הפואמה מספרת את תולדותיהם של 50 מלכי פרס, כשהאחרון ביניהם הוא הנביא [[מוחמד]]. הספר נכתב במסגרת מאמציהם של הפרסים להחדיר את תרבותם לתרבות המוסלמית, שעד אז אופיינה בהגמוניה ערבית, במסגרת תנועת ה[[שעוביה]]. הפואמה נכתבה במשך 30 שנות עבודה אשר לאחריהם הגיש פירדוסי את עבודתו לשליט [[מחמוד מע'זנה]] אשר לא גילה עניין רב בשיר ואיכזב את פירדוסי בסכום המועט שהיה מוכן לשלם עבורו.
'''פירדוסי''' (ב[[פרסית]]:'''حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی''') הוא הכינוי הספרותי שקיבל ה[[משורר לאומי|משורר הלאומי]] ה[[ממלכת פרס|פרסי]], אבוחכים אבואלקאסם אל-קאסםפרדוסי מנצורתוסי ([[934]]-[[1020]]).
אבו אל-קאסםפירדוסי נולד בכפר טוס שליד [[משהד]] לאב עשיר בעל קרקעות. הוא נודע בכתיבתו הקוראת תגר על התרבות הערבית, ובנסיונותיוובניסיונותיו לנקות את השפה ה[[פרסית]] ממלים [[ערבית|ערביות]] שחדרו אליה. בגיל 23 מצא רשימה של מלכי פרס ובעקבות זאת כתב [[פואמה]] אפית ארוכה, שכללה 60,000 בתי שיר מחורזים, תחת השם "רישומים מלכותיים" ([[שאהנאמה]] אשר משמעו רישומים בעלי חשיבות ממעלה עליונה ולא כפי הנהוג לחשוב "רישומי מלכים"). הפואמה מספרת את תולדותיהם של 50 מלכי פרס, כשהאחרון ביניהם הוא הנביא [[מוחמד]]. הספר נכתב במסגרת מאמציהם של הפרסים להחדיר את תרבותם לתרבות המוסלמית, שעד אז אופיינה בהגמוניה ערבית, במסגרת תנועת ה[[שעוביה]]. הפואמה נכתבה במשך 30 שנות עבודה אשר לאחריהם הגיש פירדוסי את עבודתו לשליט [[מחמוד מע'זנה]] אשר לא גילה עניין רב בשיר ואיכזב את פירדוסי בסכום המועט שהיה מוכן לשלם עבורו.
 
למעשה המשורר החיה את השפה הפרסית בעידן של כיבוש ערבי-מוסלמי שבו אט-אט דעכה כמעט השפה הפרסית.