יום חמישי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תיקון שגיאה.
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 15:
מקובל לקשר את יום חמישי עם כוכב הלכת [[צדק (כוכב לכת)|יופיטר]] והאל [[יופיטר (מיתולוגיה)|יופיטר]]. ב[[לטינית]] נקרא היום "דיאס יוביס" (Dies Iovis; יוביס הוא שם אחר לאל יופיטר) ומכאן שמו בחלק מלשונות אירופה: ב[[צרפתית]] Jeudi, ב[[ספרדית]] Jueves וב[[איטלקית]] Giovedì. לעומת זאת, ב[[פורטוגזית]] השם הוא Quinta-feira, שפירושו "יום-החג החמישי", משום שימי השבוע בפורטוגזית נקראים על שם שבעת ימי [[השבוע הקדוש]] של חג ה[[פסחא]].
 
בלשונות הגרמאניות, השם מקושר עם האל הנורדי [[תור (אל)|תור]], אל הרעם ב[[המיתולוגיה הנורדית|מיתולוגיה הנורדית]] שנתפש כמקביל ליופיטר. ב[[אנגלית]] שמו Thursday, ב[[גרמנית]] Donnerstag (שמקורו בשמו הגרמני של [[תור (אל)|תור]]), ב[[הולנדית]] Donderdag, ב[[שוודית]] וב[[דנית]] Torsdag. בכמה משפות אלו (למשל גרמנית והולנדית) פירוש שמו של היום הוא "יום הרעם".
 
בלשונות המזרח הקרוב משמעות השם היא "יום חמישי". כך בעברית, בערבית (يوم الخميس - יום אלח'מיס), וביוונית (Πέμπτη, "פֶּבְּטִי").