נשים קטנות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
TMagen (שיחה | תרומות)
מ תיקון הערת שוליים
TMagen (שיחה | תרומות)
מ סקריפט החלפות (ארצות הברית, טלוויזיה, תומאס, ברודוויי, -, - ב, ), קו מפריד בטווח מספרים
שורה 4:
 
== רקע ==
ב[[1868|שנת 1868]], תומסתומאס ניילס, המוציא לאור של לואיזה מיי אלקוט, המליץ ​​לה לכתוב ספר על בנות שיפנה לקהל קוראים רחב.<ref name=Cheever>{{cite book|last=Cheever|first=Susan |title=Louisa May Alcott: A Personal Biography |year=2011 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1416569923 |url=http://books.google.com/books?id=-4PYzxTQVAcC&printsec=frontcover&dq=louisa+may+alcott+biography&hl=en&sa=X&ei=DkAQUvKXA8jS2AXIoYC4BA&ved=0CD8Q6AEwAA#v=onepage&q=little%20women&f=false}}</ref>
בהתחלה אלקוט התנגדה, והעדיפה לפרסם אוסף של הסיפורים הקצרים שלה. ניילס לחץ עליה לכתוב את הספר של הבנות קודם ונעזר באביה עמוס ברונסון אלקוט, שגם קרא לה לעשות זאת. <ref name=Cheever />
 
במאי 1868, כתבה אלקוט ביומנה: "ניילס, שותפו של רוברטס, ביקש ממני לכתוב ספר בנות. אמרתי שאנסה."<ref name=Madison>{{cite book |author=Madison, Charles A. |title=Irving to Irving: Author-Publisher Relations 1800–1974 |location=New York |publisher=R. R. Bowker Company |year=1974 |isbn=0-8352-0772-2}}</ref> אלקוט קבעה את התרחשות הרומן שלה בבית אורצ'רד הדמיוני, שנושא את שם מקום מגוריה בעת כתיבת ה[[רומן]]: בית אורצ'רד בקונקורד, מסצ'וסטס.<ref name=Cheever /> מאוחר יותר כתבה בזכרונותיה שהיא לא חשבה שהיא יכולה לכתוב ספר מוצלח לבנות, ולא נהנתה לכתוב אותו.<ref name=Matteson>{{cite book |author=Matteson, John |title=Eden's Outcasts: The Story of Louisa May Alcott and Her Father |location=New York |publisher=W. W. Norton & Company |year=2007 |isbn=978-0-393-33359-6}}</ref> "אני ממשיכה לדשדש משם ", כתבה ביומנה, "אם כי אני לא נהנית מסוג זה של דברים".<ref name=Madison /> חוקרים מסווגים את "נשים קטנות" כרומן [[אוטוביוגרפיה|אוטוביוגרפי]] או אוטוביוגרפי למחצה.<ref name="Cullen">{{cite book|last=Cullen Sizer|first=Lyde|title=The Political Work of Northern Women Writers and the Civil War, 1850-1872|url=http://books.google.com/books?id=NbSYFO1YREQC&pg=PA45&dq=little+women+semi+autobiographical&hl=en&sa=X&ei=OVcRUr3tDqS82wXj4YHYBw&ved=0CCwQ6AEwADgK#v=onepage&q=little%20women%20semi%20autobiographical&f=false|year=2000|publisher=Univ of North Carolina Press |isbn= 9780807860984 |page=45}}</ref><ref name=Reisen>{{cite book|last=Reisen|first=Harriet |title=Louisa May Alcott: The Woman Behind ''Little Women''|url=http://books.google.com/books?id=csc0gSSxSMIC&printsec=frontcover&dq=m+alcott+little+women+autobiographical&hl=en&sa=X&ei=FF0RUoi_C9Gl2AX9iYC4BQ&ved=0CEEQ6AEwAA#v=onepage&q=%20little%20women%20autobiographical&f=false |year=2010 |publisher=Macmillan |isbn=9780312658878}}</ref>
 
 
בחודש יוני באותה השנה, אלקוט שלחה את תריסר הפרקים הראשונים לניילס, ושניהם הסכימו אלה היו משעממים. אבל אחייניתו של ניילס, לילי אלמי, קראה אותם ואמרה שנהנתה מהם.<ref name=Matteson /> כתב היד השלם הוצג לכמה בנות, שהסכימו שזה היה "נפלא". אלקוט כתבה "הן המבקרות הכי טובות, כך שאני בהחלט צריך להיות מרוצה."<ref name=Madison /> היא כתבה את נשים קטנות "בזמן המתאים ביותר לכסף".<ref name=Elbert>{{cite book |author=Elbert, Sarah |title=A Hunger for Home: Louisa May Alcott's Place in American Culture |publisher=Rutgers University Press |location=New Brunswick |year=1987 |isbn=0-8135-1199-2}}</ref>
שורה 32 ⟵ 31:
 
== עיבודים ==
 
=== קולנוע ===
מלבד הגרסאות האילמות בשנת 1917 ו-1918, נשים קטנות עובד לקולנוע ארבע פעמים נוספות: על ידי [[ג'ורג' קיוקור]] ב1933ב-1933, [[מרווין לרוי]] ב1949ב-1949, [[גורדון הסלר]] ב1978ב-1978, ו[[גיליאן ארמסטרונג]] בשנת 1994.
 
=== טלוויזיה ===
ה-[[BBC]] הפיק שני עיבודים טלוויזיונים לספר בשנות החמישים: האחד בשנת 1950 ושוב בשנת 1958.
 
ב[[שנות ה-80 של המאה ה-20|שנות השמונים]] הספר עובד שוב לטלוויזיה, הפעם ב[[יפן]], בגרסת ה[[אנימה (הנפשה)|אנימה]]. הראשונה, "Little Women" שודרה ב1981ב-1981, והשנייה - "Tales of Little women" שיצאה בשנת 1987 ושודרה בישראל ב[[הטלוויזיה החינוכית הישראלית|טלוויזיה החינוכית]] בתחילת [[שנות ה-90 של המאה ה-20|שנות התשעים]] תחת השם "[[נשים קטנות (אנימה)|נשים קטנות]]".
 
=== מחזות זמר ואופרה ===
ה[[מחזמר]] "נשים קטנות" עלה בברודוויבברודוויי בשנת 2005, ולאחר מכן יצא לסיור הופעות ברחבי ארצות הברית. ההצגה עלתה גם בסידני, אוסטרליה, ב2008ב-2008
 
אופרת יוסטון גרנד הזמינה וביצעה את האופרה "נשים קטנות" ב1998ב-1998, ווהביצוע אף שודר ברדיו ברשת [[NPR]] בארצות הברית. האופרה שודרה בטלויזיהבטלוויזיה ב2001ב-2001, וכברעלתה בבתי אופרה נוספים מאז הבכורה.
 
=== במה ===
גרסאות בנות מערכה אחת <ref>{{cite web |url=http://www.lazybeescripts.co.uk/Scripts/script.aspx?iSS=956 |title=Little Women |work=Lazy Bee Scripts |author=Murphy, Gerald P. }}</ref> כבר הופקו בארה"בבארצות הברית, בריטניה, איטליה, אוסטרליה, אירלנד, סינגפור מאז 2010.
 
מרישה צ'מברליין גם יצרה עיבוד למחזה באורך מלא. <ref>{{cite web|title = Little Women (full-length)|url = https://www.playscripts.com/play/271|website = Playscripts.com}}</ref>
 
=== וידאו בלוג ===
עיבוד מודרני של הרומן, שכותרתו "מכתבי משפחת מארץ'", הופק על ידי Cherrydale productions ומופץ על ידי Pemberly Digital ב-[[YouTube]]. ההרצה המקורית החלה ב25ב-25 בדצמבר 2014.
 
=== תסכית רדיו ===
שורה 62 ⟵ 60:
 
== לקריאה נוספת==
* שי רודין, "'אל תסתגרי רק מפני שאת אשה': על פמיניזם רדיקלי, ליברלי ומטריאליסטי ברומן נשים קטנות ללואיזה מיי אלקוט". '''ספרות ילדים ונוער''', חוברת 133, יולי 2012, עמ' 56-7556–75.
 
==קישורים חיצוניים==