היסטוריה של איראן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה, הרחבה
הרחבה, עריכה
שורה 2:
 
== השמות 'פרס' ו'איראן' ==
איראן נודעה בזמנו כ"פרס". מקור השם כנראה בפרסית עתיקה, שם הוא מופיע כ"פּארסה" (בפ"א דגושה), ומתייחס למחוז בדרום איראן, ששמו "פארס". מחוז זה היה הגרעין של האימפריה הפרסית המקורית, ומקור לאתניות הפארסית, הדומיננטית עד היום באיראן, דומיננטיות המשתקפת בין היתר במונח "פארסי" (פרסית, פ"א רפויה) לשפה המדוברת באיראן. שימוש חוץ-איראני מופיע כבר ב[[ספר יחזקאל]] (ל"ח ה), המתוארך למאה השישית לפנה"ס. המונח "פרס" מופיע בחלקים מאוחרים של ה[[תנ"ך]] פעמים רבות ([[מגילת אסתר]], [[ספר דניאל]], [[ספר עזרא]] ו[[ספר נחמיה]]), המתוארכים למאות החמישית והרביעית לפנה"ס. במקביל, ובאותה תקופה, הופיע שם [[יוונית|יווני]] לאיראן, "פרסיס", הצורה ה[[הלניזם|הלניסטית]] של "פארסה" או "פארס".
 
במקביל, ובאותה תקופה, קראו [[יוונית|היוונים]] לאיראן "פרסיס", הצורה ה[[הלניזם|הלניסטית]] של "פארסה" או "פארס". מכן שייתכן שהשימוש הכולל במונח לתאור הממלכה הפרסית נזקף לזכות היוונים. שימוש חוץ-איראני מופיע גם ב[[ספר יחזקאל]] (ל"ח ה), המתוארך למאה השישית לפנה"ס. המונח "פרס" מופיע בחלקים מאוחרים של ה[[תנ"ך]] פעמים רבות ([[מגילת אסתר]], [[ספר דניאל]], [[ספר עזרא]] ו[[ספר נחמיה]]), המתוארכים למאות החמישית והרביעית לפנה"ס.
בהשפעת המסורה שתחילתה ב[[יוון]] ו[[רומא]] ובהשפעת ה[[תנ"ך]], המדינה ה[[איראן|איראנית]] הייתה ידועה במערב כ"[[ממלכת פרס|פרס]]", כשם משותף הן לאומה האיראנית או ל[[האימפריה הפרסית|אימפריה העתיקה שלה]]. שימושים דומים קיימים גם בערבית (بلاد فارس). האיראנים עצמם תמיד קראו לארצם איראן או "אריאנאם". משמעות השם איראן היא "ארץ הארים", או "ארץ האצילים" בפרסית, ומשקף זיהוי עצמי של אתניות הודו-ארית.
 
בהשפעת המסורה שתחילתה ב[[יוון]] ו[[רומא]] ובהשפעת ה[[תנ"ך]], המדינה ה[[איראן|איראנית]] הייתה ידועה במערב כ"[[ממלכת פרס|פרס]]", כשם משותף הן לאומה האיראנית או ל[[האימפריה הפרסית|אימפריה העתיקה שלה]]. שימושים דומים קיימים גם בערבית (بلاد فارس). עם זאת, האיראנים עצמם תמיד קראו לארצם איראן או "אריאנאם". משמעות השם איראן היא "ארץ הארים", או "ארץ האצילים" בפרסית, ומשקף זיהוי עצמי של אתניות הודו-ארית.
ב-[[21 במרץ]] [[1935]], [[רזה שאה פהלווי]] ביקש רשמית מ[[הקהילה הבינלאומית]] לקרוא לארץ בשמה המקורי, איראן, שפירושה "ארץ ה[[ארים]]". המהלך תואר כביטוי אותנטי של זהות איראנית, אך היה קשור למגמות דיפלומטיות פרו-נאציות בטהרן, שעשו שימוש באריות הבלתי מעורערת של האיראנים, והדגישו אותה על ידי שינוי שמה של המדינה{{הערה|1=ראה http://www.iranchamber.com/geography/articles/persia_became_iran.php}}. ההקשר הדיפלומטי לא היה ידוע בזמן השינוי. השינוי התקבל באופן גורף, כולל אצל בעלות הברית ובישוב היהודי בארץ ישראל{{הערה|1='ימח שם "פרס"', '''דבר''', ה 13 בינואר 1935; במשך זמן המשיכו לעשות שימוש בשם "פרס" בכותרות הידיעות, תוך שבגופן משתמשים ב"איראן" , או "איראן (פרס)"(למשל, "קו אויר פרס - סוריה ולבנון", '''דבר''', 4 בפברואר 1935). }}.
 
ב-[[21 במרץ]] [[1935]], [[רזה שאה פהלווי]] ביקש רשמית מ[[הקהילה הבינלאומית]] לקרוא לארץ בשמה המקורי, איראן, שפירושה "ארץ ה[[ארים]]". המהלךהשאה תוארביקש כביטוילהדגיש אותנטיאת שלזהותה זהותהלאומית איראנית,העצמאית אךוגם היהלהדגיש קשוראת למגמותדימוייה דיפלומטיותהבינלאומי פרו-נאציות בטהרן, שעשו שימוש באריות הבלתי מעורערת של האיראנים, והדגישו אותה על ידי שינוי שמההחדש של המדינה{{הערה|1=ראה http://www.iranchamber.com/geography/articles/persia_became_iran.php}}.ואת ההקשרתהליכי הדיפלומטיהמודרניזציה לאהמהירים היהשביקש ידועלהנהיג בזמן השינויבה. השינוי התקבל באופןבהדרגה גורף,אצל כוללמדינות אצלהעולם, בעלותשלאט הבריתלאט ובישובהסתגלו היהודילשם בארץהחדש. ישראל{{הערה|1='ימח שם "פרס"', '''דבר''', ה 13 בינואר 1935; במשך זמן המשיכו לעשות שימוש בשם "פרס" בכותרות הידיעות, תוך שבגופן משתמשים ב"איראן" , או "איראן (פרס)"(למשל, "קו אויר פרס - סוריה ולבנון", '''דבר''', 4 בפברואר 1935). }}.
 
כיום משמש הכינוי פרסים לזיהוי הקבוצה הדומיננטית באוכלוסיית איראן. הפרסים מונים קצת למעלה מ-50 אחוז מהאוכלוסייה. קבוצות מיעוט גדולות אחרות באיראן הם אזרים-איראנים המרוכזים בצפון המדינה, ו[[כורדים]]-אירנים הנמצאים בעיקר בצפון מערבה. כמו כן ישנם עוד קבוצות מיעוט קטנות רבות אחרות.
 
==היסטוריה עתיקה==