סיסג'נדר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 7:
למונח "סיסג'נדר" יש [[תחילית|רישא]] בשפה ה[[לטינית]] - cis - שפירושו: "בצד הזה של", שהיא מילת ההיפוך ל-"טרנס" - [[תחילית|רישא]] בשפה ה[[לטינית]] שפירושה "מול" או "בצד השני". שימוש ברישות אלו ניתן למצוא בהבחנת [[איזומריות ציס-טראנס|ציס-טראנס]] ב[[כימיה]], בדיקת ציס-טראנס או [[קומפלמנטציה|השלמה]] ב[[גנטיקה]], ב[[צפון הקווקז]] (מנקודת המבט הרוסית) ובמונח הרומי העתיק "[[גאליה קיסאלפינה]]" (כלומר, "[[גאליה]] שבצד הזה של [[הרי האלפים|האלפים]]"). במקרה של [[מגדר]], הרישא cis משמשת כדי להתייחס להתאמה בין הזהות המגדרית לבין ה[[זוויג|מין]] [בעת הלידה].
 
בין הנגזרות השונות של המונחים ''סיסג'נדר'' ו-''סיס-סקסואל'' נכללים המונחים ''cis malefemale'' לתיאור "זכרנקבה שנולדשנולדה כזכרכנקבה", ''cis femalemale'' לתיאור "נקבהזכר שנולדהשנולד כנקבהכזכר", ''cis manwoman'' לתיאור "גבראישה שנולדשנולדה כגברכאישה", ''cis womanman'' לתיאור "אישהגבר שנולדהשנולד כאישהכגבר", כמו גם "סיס-סקסיזם". בנוסף, מחקר שפורסם על ידי ''Journal of the International AIDS Society '' עשה שימוש במונח ''סיס-נורמטיביות'', בדומה למונח [[הטרונורמטיביות]].<ref>{{cite journal |last1= Logie|first1= Carmen|last2= James|first2= Lana|last3= Tharao|first3= Wangari|last4= Loutfy|first4= Mona|year= 2012|title= ‘‘We don’t exist’’: a qualitative study of marginalization experienced by HIV-positive lesbian, bisexual, queer and transgender women in Toronto, Canada|journal= Journal of the International AIDS Society|volume= 15|issue= 2|url= http://www.jiasociety.org/index.php/jias/article/view/17392|accessdate=17 January 2013}}</ref><ref>{{cite journal |last1= Ou Jin Lee|first1= Edward|last2= Brotman|first2= Shari|year= 2011|title= Identity, Refugeeness, Belonging: Experiences of Sexual Minority Refugees in Canada|journal= Canadian Review of Sociology|volume= 48|issue= 3|pages= 241–274|url= http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1755-618X.2011.01265.x/abstract;jsessionid=3683049B898CB3729C2991069982412B.d03t03?deniedAccessCustomisedMessage=&userIsAuthenticated=false|doi=10.1111/j.1755-618X.2011.01265.x|pmid= 22214042}}</ref> [[שם תואר]] קשור הוא ''ג'נדר-נורמטיביות''; כפי שכותבת אלי ר' גרין: "המונח 'סיס-ג'נדר' משמש ... לצורך התייחסות לאנשים שאינם מזדהים עם חווית המגוון המגדרי, ללא כפייה של ביטויי מגדר נורמטיביים".<ref>{{Cite journal| last1 = Green| first1 = Eli R.| title = Debating Trans Inclusion in the Feminist Movement: A Trans-Positive Analysis| journal = Journal of Lesbian Studies| volume = 10| issue = 1/2| pages = 231–248 [247]| year = 2006| doi=10.1300/j155v10n01_12}}</ref> בדרך זו, ''סיס-ג'נדר'' הוא מונח עדיף, משום שבניגוד למונח ''מגדר-נורמטיביות'', לא נרמז על כך שהזהות ה[[טרנסג'נדר]]ית היא לא נורמלית.
 
[[ג'וליה סרנו]] הגדירה ''סיס-סקסואלים'' כ-"אנשים שאינם [[טרנסקסואל]]ים, ואשר חוו את מינם הנפשי והפיסי אך ורק כמתואמים זה לזה", ואילו ''סיס-ג'נדר'' הוא מונח מעט צר יותר, עבור אלה שאינם מזדהים כ[[טרנסג'נדר]]ים (קטגוריה תרבותית גדולה יותר, מאשר מונח ה[[טרנסקסואל]] הקליני).<ref name="Serano">{{cite book |title= Whipping Girl: A Transsexual Woman on Sexism and the Scapegoating of Femininity|last= Serano|first= Julia|year= 2007|publisher= Seal Press|isbn= 978-1-58005-154-5|page= 12}}</ref> על פי ג'סיקה קדוולדר, ''סיס-סקסואליות'' היא "דרך של הסבת תשומת הלב אל ה[[נורמה]] הלא מסומנת, בניגוד ל[[טרנסקסואליות]] שכן מסומנת, שבמסגרתה אדם מרגיש שה[[זהות מגדרית]] שלו תואמת המין/גוף שלו".<ref>{{Cite book| last1 = Sullivan | last2 = Murray| first1 = Nikki | first2 = Samantha| title = Somatechnics: queering the technologisation of bodies| publisher = [[Ashgate Publishing]]| location = Surrey, England| year = 2009| page = 17| isbn = 0-7546-7530-0 }}</ref>