אלבר קאמי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 51:
==מספריו בעברית==
* '''האדם המורד''', תרגם [[צבי ארד (משורר)|צבי ארד]], [[עם עובד]], 1971.▼
=== ספרות ===
* '''[[אדם הראשון (ספר)|אדם הראשון]]''', תרגמה [[אילנה המרמן]], עם עובד, 1995.
* '''[[הדבר]]'''; תרגם
* '''[[הזר]]''', תרגם [[אהרון אמיר]], משרד הביטחון, 1964. תרגמה אילנה המרמן, עם עובד, 1985.
* '''כלולות; הקיץ''', תרגמה [[אביבה ברק]], מעריב, 1988.
* '''[[המיתוס של סיזיפוס]]; מסה על האבסורד''', תרגם צבי ארד, עם עובד, 1978.▼
* '''מיתת אושר''', תרגם אהרון אמיר, עם עובד, 1980.
* '''מכתבים לידיד גרמני''', עם ההקדמה לתרגום האיטלקי, תרגמה עדינה קפלן, כרמל, 1998.▼
* '''[[הנפילה (קאמי)|הנפילה]]; גלות ומלכות''', תרגם צבי ארד, מרחביה, 1959.
* '''[[הנפילה (קאמי)|הנפילה]]
* '''[[הרהורים על הגליוטינה]]''', תרגמה עדינה קפלן, כרמל, 2008.▼
=== פילוסופיה ===
* '''הזמן הזה''', כתבים פוליטיים, חלקים א'-ב', תרגמה שושנה כרם, כרמל, 2013.▼
▲* '''האדם המורד''', תרגם [[צבי ארד (משורר)|צבי ארד]], [[עם עובד]], 1971.
* '''נאומים בשוודיה''', תרגמה עדינה קפלן, הוצאת כרמל, 2000.
▲* '''[[הרהורים על הגליוטינה]]''', תרגמה עדינה קפלן, הוצאת כרמל, 2008.
* '''הזמן הזה III : רשימות אלג’יריות 1958-1939''', תרגמה שושנה כרם, הוצאת כרמל, 2015.
==לקריאה נוספת==
שורה 74 ⟵ 79:
* רונלד ארונסון, '''קאמי וסארטר''', סיפורה של ידידות והריב אשר שם לה קץ, מאנגלית: רפי קינן, ספרי עליית הגג, 2008.
* [[דוד אוחנה]], '''הומניסט בשמש: קאמי וההשראה הים-תיכונית''', הוצאת כרמל, 2000.
* [[דוד אוחנה]], '''הכבול העקוד והצלוב
==קישורים חיצוניים==
|