בל והתנין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ דיוק
שורה 1:
#הפניה'''בל והתנין''' הוא סיפור המהווה את אחת משלש ה[[תוספות לספר דניאל#דניאל, בל והדרקון]].
 
==הסיפור==
 
דניאל הוא יועצו של מלך בבל, ולפי גרסה אחרת של [[כורש]]. הבבלים עבדו את האל [[מרדוך (אל)|בל]], הקריבו לו מאכל ומשקה והאמינו שהאל אוכל את הכל. דניאל התערב עם המלך, על חייו הוא, כי יצליח להוכיח שבל האל לא אוכל ולא שותה. לפי בקשת דניאל ננעל היכל בל בלילה על מנעול ובריח, כאשר האוכל והשתייה מונחים לפני הפסל. כוהני האליל בל התגנבו בלילה אל המקדש, דרך דלתות נסתרות, זללו את כל הערוך לבל ושתו את היין. אלא שדניאל שפך בחשכה אפר על רצפת ההיכל, ובבוקר הוכח פשעם באמצעות העקבות שהותירו באפר. הכוהנים גורשו והמלך התיר לדניאל לנתץ את פסל בל.
 
בהמשך עבדו תושבי בבל ל[[דרקון (יצור אגדי)|דרקון]]. דניאל הבטיח למלך כי יהרוג את הדרקון מבלי שיגע בו. הוא הכין לדרקון מאכל מ[[זפת]] בלולה בחֵלֵב ושיער. הדרקון נחנק ומת, וכרסו התבקעה. הבבלים כעסו והתלוננו כי המלך מתייהד. המלך, כצעד הגנתי, השליך את דניאל לגוב האריות. אלוהים עשה נס, שלח את [[חבקוק]] והציל את דניאל. המלך הוציא את דניאל מהבור והשליך את חורשי רעתו לבור.
 
==גילגולי הסיפור==
 
סיפור בל והתנין הוא אחד ה[[תוספות לספר דניאל]] המופיעים עם [[ספר דניאל]] ב[[תרגום השבעים]]. גרסה יוונית נוספת של בל והתנין מופיע בתרגום התנ"ך ליוונית של [[תיאודוטיון]]. [[טרטוליאנוס]] התייחס לסיפור כאל חלק מנבואת דניאל ו[[אוריגנס]] טען שהסיפור ראוי להשתייך לתנ"ך הקנוני, אולם הוא לא הוכלל בתנ"ך הקנוני באופן רשמי על ידי הכנסייה הקדומה. הסיפור נכלל בגרסה הקנונית של התנ"ך הקתולי, כפרק יד של [[ספר דניאל]], עד היום. בתנ"ך הפרוטסטני הסיפור אינו מופיע{{הערה|[http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=561&letter=B בל והדרקון] ב[[האנציקלופדיה היהודית|אנציקלופדיה היהודית]]}}.
 
איזכורים לסיפור בל והתנין מופיעים ב[[בראשית רבה]]{{הערה|בראשית רבה סח}}, ב[[ירושלמי]] וב[[תנחומא]]. הסיפור גם מופיע, בספר דברי הימים של [[ירחמיאל בן שלמה]], במאה ה-11 או ה-12.
 
בשנת 1830 הוציא יצחק פרנקיל את הסיפור בתרגום לעברית, בשני סיפורים בשמות "הבעל בבבל" ו"התנין בבבל"{{הערה|{{HebrewBooks|יצחק זעקיל פרנקל|כתובים אחרונים|32846|ליפשיץ 1850, עמוד 157-160|עמוד=174}}}}. בשנת 1839 פרסם [[יצחק זיבנברגר]] את בל והתנין ב[[עברית]] וב[[יידיש]] עם שאר התוספות לספר דניאל בספרו חיי טוביה, במסגרת יעדו להביא את [[הספרים החיצוניים]] אל הקוראים היהודים{{הערה|[https://books.google.co.il/books?id=3vFHAQAAMAAJ&pg=PA13&lpg=PA13 חיי טוביה], עמ' 13-15, 74-83}}.
 
==קישורים חיצוניים==
*[http://www.daat.ac.il/daat/hasfarim/hosafot-2.htm הוספות לספר דניאל (כולל הטקסט המלא) באתר דעת]
*[http://www.earlyjewishwritings.com/bel.html מאמר על בל והדרקון הכולל קישורים לטקסט המלא של הספרים החיצוניים ולמאמרים אודותם (אנגלית)]
* [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=561&letter=B בל והדרקון] ב[[האנציקלופדיה היהודית|אנציקלופדיה היהודית]]
 
==הערות שוליים==
{{הערות שוליים}}
 
[[קטגוריה:הספרים החיצוניים]]
[[קטגוריה:ספר דניאל]]