מפעל משנה תורה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
אין צורך בכל כך הרבה פרסומת, נסתפק במה שכבר היה |
||
שורה 19:
== מיזם מורה הנבוכים מתורגם ומבואר ==
ביולי 2016 החל המפעל בהוצאת סדרת ספרים בשם "הזמנה למורה הנבוכים", שבהם מתורגם הספר לעברית מודרנית
{{הערה|להשוואת התרגום עם תרגומי שוורץ, קאפח ואבן תיבון:
http://www.mishnetorah.co.il/wp-content/uploads/documents/hashvaat_targum.pdf}}. לצד התרגום, מופיע ביאור עם מובאות רלוונטיות מדברי הרמב"ם במקומות אחרים, בבחינת "תאם פרקיו זה עם זה" (שיטת 'רמב"ם על פי הרמב"ם').{{הערה|לדוגמאות ולפרטים נוספים על המהדורה:
http://www.mishnetorah.co.il/%d7%97%d7%93%d7%a9-%d7%94%d7%96%d7%9e%d7%a0%d7%94-%d7%9c%d7%9e%d7%95%d7%a8%d7%94-%d7%94%d7%a0%d7%91%d7%95%d7%9b%d7%99%d7%9d/}}. המיזם מלווה בשיעורי אינטרנט{{הערה|http://www.mishnetorah.co.il/4823-2/}}.
== לימוד הרמב"ם היומי ==
המפעל מארגן לימוד יומי של מהדורת המפעל המבוארת בקרב הציבור הדתי. והנהלת החינוך הממלכתי דתי אימצה בשנים 2013–2015 את ספרי המפעל לתוכנית שבה נלמד מדי יום [[הרמב"ם היומי
ב-2014 קיבל ארגון הרמב"ם היומי המבוסס על לימוד ספרי המפעל את [[פרס ירושלים]] במסגרת [[כנס ירושלים]] האחד עשר, על הפצת תורה.
==ספרים שיצאו במסגרת המפעל==
שורה 37 ⟵ 38:
* "פרקי צדקה ופדיון שבויים" - ארבעה פרקים מתוך הלכות מתנות עניים
* "שירה חדשה" - הגדה של פסח - הגדה שהוציא המכון בשנת תשע"ה (2015), הכוללת ביאורים ואיורים רבים.
== ראו גם ==
שורה 43:
==קישורים חיצוניים==
*
*
*
*
* {{מאגר המו"לים|מפעל משנה תורה|000007163}}
|