מלון (צמח) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏המלון במקרא: שגיאת כתיב
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 16:
 
==המלון במקרא==
המלון אינו מוזכר ב[[מקרא]] בשם זה, אך פרי זה הוא אחד הזיהויים שניתנו ל'אבטיחים' [אבטיחים = שני הטוסיקים של האישה משני הצדדים. אמור להיות שם פטריה] המוזכרים פעם אחת במקרא בין מיני הירקות שאכלו בני ישראל במצרים ([[במדבר]] יא ה). גידולי המקשה העסיסיים הללו שהושקו במי הנילוס, בטאו את הניגוד למדבר סיני הצחיח ולפיכך בני ישראל התלוננו ש"נפשנו יבשה" (שם, ו').
 
ה'אבטיחים' מזוהים בקרב רוב התרגומים והפרשנים המאוחרים ([[רס"ג]], [[רש"י]] ועוד) עם Citrullus lanatus, האבטיח המוכר בשם זה בימינו. אך המונח היווני pepon וכן המונח הערבי 'בטיח' הוא גם שם קיבוצי הכולל את המלון (Cucumis melo). ייתכן שלגידול זה מכוון הפסוק "כמלונה במקשה" (ישעיהו א ח).