סיפורי אלף לילה ולילה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Iftahm (שיחה | תרומות)
שורה 128:
* [http://lib.cet.ac.il/Pages/item.asp?item=2053 סקירה על אלף לילה ולילה] מאת אביעד רז, באתר מט"ח
* [http://www.wollamshram.ca/1001/index.htm אלף לילה ולילה] התרגום המלא של סר [[ריצ'רד פרנסיס ברטון|ריצ'רד ברטון]] לאלף לילה ולילה (אנגלית)
* דפנה פורמבה, סיפור מסיפורי אלף לילה ולילה בחמש גרסאות, [[ג'מאעה]], 1997
* {{ynet|תרגום: חנה עמית-כוכבי|נקמת גברים, חוכמת נשים|3532634|20 באפריל 2008|}}
* {{הארץ|דניאל בהר|דניאל בהר בראיון עם חנה עמית-כוכבי|987557|28.5. במאי 2008}}
* {{הארץ|שלמה אבס|לילות ערב: מבחר מאלף לילה ולילה, כרך ב', היו לילות|1229084|25 במאי 2011}}
* {{הארץ|יוסף סדן|שהראזאד, באורח פמיניסטי|1.1574983|27 בנובמבר 2011}}
* {{הארץ|נועה מנהיים|הכוח הפסיכולוגי והמרפא של אלאדין|1.2983196|22 ביוני 2016}}
* דפנה פורמבה, סיפור מסיפורי אלף לילה ולילה בחמש גרסאות, [[ג'מאעה]], 1997
 
== הערות שוליים ==