ההר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 63:
"יש כל כך הרבה דברים שאת אמורה להיות כאשה, עד שהרבה פעמים אנחנו כבר לא יודעות איך אנחנו אמורות להתנהג, ועניין אותי לבדוק את המקום הזה. עניין אותי ללכת עם הרעיון הזה של [[אשת חיל]], של אשה שמנסה בכל כוחה להיות אשת חיל ולא מצליחה, שעושה כל מה שמצפים ממנה ועדיין היא לא אהובה, לא נחשקת על ידי בעלה. ודחייה כזאת, פיזית, היא עונש מאוד חזק. בקולנוע ובטלוויזיה הנשים תמיד נחשקות והגברים תמיד רוצים אותנו, אבל במציאות, כשזה לא כך, תחושת הכישלון היא אדירה. אני מניחה שגם גברים מרגישים כך לפעמים, אבל כאשה, בגלל שכל הזמן מפמפמים לך שאת צריכה להיות יפה ונחשקת – כשזה לא כך, הפגיעה מאוד גדולה". {{הערה|{{הארץ|נירית אנדרמן|'הבמאית יעל קיים יצאה לחפש את קברה של זלדה ומצאה רעיון לסרטה "ההר"'|1.2947523|19 במאי 2016}}}}
 
קיים הושפעה בעשיית הסרט מסיפור מה[[תלמוד]] על [[רבי חייא]] ואשתו, על גבר שפורש מינית מאשתו וזה מסב לה צער רב. עניין אותה גם שבתלמוד אישתו של רבי חייא היא הדמות הראשית אבל אין לה שם והיא רצתה לקחת את זה לסרט שלה. ב"ההר" לדמות הראשית בסרט אין שם. הילדים קוראים לה אמא, עבד הפועל הפלסטיני קורא לה גברת ובעלה אינו קורא לה בשמה. הזונהה[[זונה]] היא היחידה ששואלת אותה לשמה, היא משתהה לרגע ואז עונה ששמה הוא צביה, אולם לא ניתן לדעת אם דיברה אמת.
{{הערה|ריאיון עם יעל קיים, [https://www.youtube.com/watch?v=Mp9hrl3mNa4 במאים חדשים סרטים חדשים], אגודת הסרטים של מרכז לינקולן, 25 במרץ 2016}}