שגיאת כתיב – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏הוראת כתיב נכון: הוספתי קישורים
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד
אין תקציר עריכה
שורה 99:
* '''[[א]]'-[[ה]]'-[[ע]]'''': ה[[עיצור]] שמסמלת האות עי"ן הוא [[עיצורים גרוניים|עיצור גרוני]], אל"ף היא [[עיצורים גלוטאליים|עיצור גלוטאלי]], ואילו ה"א היא לרוב עיצור חוכך סדקי בו מוציאים אוויר רב. דוברים רבים מתקשים ב[[הגייה]] של הבדלים אלה - את העי"ן מבטאים לרוב כאל"ף; ובין אל"ף לה"א נותר הבדל מסוים בהגייה, אך גם הוא מיטשטש והולך. היעדר בידול פונטי בין העיצורים גורם לבלבול. דוגמאות לשגיאות מסוג זה: "מאולה" במקום "מעולה", "מאילה" במקום "מעילה" ו"שגיעות כתיב" במקום "שגיאות כתיב".
* '''[[ח]]'-[[כ]]' רפה (ללא [[דגש קל]] או [[דגש חזק]])''': בעבר הייתה ההגייה של האות חי"ת גרונית, אך כיום הוגים אותה רוב דוברי השפה כמו כ"ף רפה. דוגמאות לשגיאות מסוג זה: "ממלחה" במקום "ממלכה" ו"חיוח" במקום "חיוך". (ישנה הצלחה רבה יותר באיות חי"ת שורשית מאשר כ"ף שורשית){{הערה|שם=רביד|דורית רביד, תפיסת הכתיב העברי אצל הילד בישראל, '''מגמות'''}}
* '''[[ק]]'-כּ' דגושה''' - בעבר נהגו האותיות באופן שונה (האות קו"ף נהגתה גרונית), אך כיום הגייתן זהה, ובגלל שהאות ק נהגית תמיד כעיצור פוצץ והאות כ לא לרוב כותבים ק במקום כ ולא להפך. דוגמאות לשגיאות מסוג זה: "קוס" במקום "כוס" ו"כפה" במקום "קפה".
* '''[[ת]]'-[[ט]]'''': בעבר נהגו האותיות באופן שונה, אך כיום הגייתן זהה. דוגמאות לשגיאות מסוג זה: "השחטה" במקום "השחתה" ו"חתיבה" במקום "חטיבה". (ישנה הצלחה רבה יותר באיות תי"ו שורשית מאשר ט' שורשית){{הערה|שם=רביד}}
* '''[[ס]]'-[[ש]]' שמאלית''' (שׂין): הגיית שׂין שמאלית התלכדה עם הגיית סמ"ך כבר בימי המקרא. הבלבול בין האותיות נפוץ למדי, ולרוב נוטים השוגים לכתוב סמ"ך במקום שׂי"ן. דוגמאות: "סמחה" במקום "שמחה", "מפסעה" במקום "מפשעה", "סמול" במקום "שמאל" או "תשרוקת" במקום "תסרוקת". במקרים מסוימים היטשטשו ההבדלים, ושתי תצורות הכתיב תקינות. לדוגמה: שרטוט וסרטוט, שריטה וסריטה או משור ומסור.