הדרך המתומנת הנאצלת – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ מלים -> מילים באמצעות AWB
שורה 3:
הדרך המתומנת האצילה ([[סנסקריט]]: אָרְיָאשְׁתָּאנְגה-מָארְגַה '''आर्याष्टाङ्गमार्ग''', [[פאלי]]: '''אַרִיוֹ אַתַנְגִיקוֹ מַגוֹ''') היא אחד העקרונות המרכזיים בתורתו של [[גאוטמה בודהה]], אשר תיאר אותה כדרך המובילה לסיום הסבל ([[דוקהה]]) ולהשגת הארה עצמית. הדרך המתומנת משמשת להשיג תובנות לגבי הטבע האמיתי של התופעות (או המציאות) ולהיפטר מתאוות בצע, שנאה ושגיה באשליות. היא הרביעית מבין [[ארבע האמיתות האצילות]] של הבודהה, והיא ידועה גם בתור "הדרך האמצעית" או "הנתיב האמצעי".
 
כל שמונת האלמנטים של הדרך כוללים את התואר "נכון", שהוא תרגום למילה samyañc (בסנסקריט) או sammā (בפאלי). מליםמילים אלו מרמזות על השלמה, התאחדות ואחידות, ויכולים להצביע גם על מובנים של "מושלם" או “שלם" או "אידאלי"{{הערה|1=ראו לדוגמה: [http://www.buddhanet.net/e-learning/8foldpath.htm Allan (2008).]}}.
 
בסימבוליזם הבודהיסטי הדרך המתומנת האצילה מיוצגת בדרך כלל על ידי גלגל ה[[דהרמה]] אשר שמונת חישוריו מסמלים את שמונת האלמנטים של הדרך.
שורה 79:
נטישת דברי המחלוקת... את אשר שמע כאן לא יספר שם לפעור סדק בין האנשים ההם לאנשים האלו כאן... ובכך ישלים בין אלו אשר נפער ביניהם סדק ויחבר את אלו המאוחדים, הוא אוהב הסכמה, מתענג על הסכמה, נהנה מהסכמה, אומר דברים היוצרים הסכמה...<br>
נטישת דיבור משפיל... הוא אומר דברים המרגיעים את האוזן, דברים מלאי חיבה אשר הולכים ישר אל הלב, ואשר הם מנומסים, מלבבים ונעימים לכלל האנשים...<br>
נטישת פטפוטי הסרק... הוא מדבר בהגיון, אומר את אשר הוא עובדה, את אשר מתאים למטרה, את הדהאמה, את הוינאיה. הוא אומר מליםמילים אשר ראוי לנצור, תואמות את זמנן, הגיוניות, מקיפות, מחוברות אל המטרה...}}
האָבְּהָיָה סוּטָה (''Abhaya Sutta'') מפרטת:{{הערה|1={{Cite web|url=http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.058.than.html |title=Abhaya Sutta|accessdate=2008-05-06|publisher=Access to Insight |last=Thanissaro Bhikkhu}}}}{{הערה|1={{Cite web|url=http://www.cbeta.org/result/normal/T02/0099_026.htm |title=Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 99, Sutra 711|accessdate=2008-10-28|publisher=Cbeta}}}}
{{ציטוט | תוכן=
באשר למליםלמילים אשר הטְָטְהְָגְָטְָה יודע כי אינן עובדתיות, אינן אמיתיות, אינן מועילות (או: אינן מחוברות למטרה), אינן חביבות והן פוגעניות כלפי אחרים, הוא אינו אומר אותן.<br>
באשר למליםלמילים אשר הטְָטְהְָגְָטְָה יודע כי הן עובדתיות, אמיתיות, אינן מועילות (או: אינן מחוברות למטרה), אינן חביבות והן פוגעניות כלפי אחרים, הוא אינו אומר אותן.<br>
באשר למליםלמילים אשר הטְָטְהְָגְָטְָה יודע כי הן עובדתיות, אמיתיות, מועילות (או: אינן מחוברות למטרה), אך אינן חביבות והן פוגעניות כלפי אחרים, הוא אינו אומר אותן.<br>
באשר למליםלמילים אשר הטְָטְהְָגְָטְָה יודע כי אינן עובדתיות, אינן אמיתיות, אינן מועילות (או: אינן מחוברות למטרה), אך הן חביבות ואינן פוגעניות כלפי אחרים, הוא אינו אומר אותן.<br>
באשר למליםלמילים אשר הטְָטְהְָגְָטְָה יודע כי הן עובדתיות, אמיתיות, אינן מועילות (או: אינן מחוברות למטרה), אך הן חביבות ואינן פוגעניות כלפי אחרים, הוא אינו אומר אותן.<br>
באשר למליםלמילים אשר הטְָטְהְָגְָטְָה יודע כי הן עובדתיות, אמיתיות, מועילות, וגם חביבות ואינן פוגעניות כלפי אחרים, הוא חש מתי הזמן הנכון להגיד אותן. משום מה? משום שלטְָטְהְָגְָטְָה יש סימפטיה לאשר בין החיים.}}
 
===פעולה נכונה===
שורה 117:
 
===מאמץ נכון===
במאמץ נכון (''samyag-vyāyāma'' • ''sammā-vāyāma''), המיישם צריך לקיים מאמץ מתמיד לנטוש את כל המחשבות, המליםהמילים והמעשים השגויים והפוגעניים. במקום זאת על המיישם להתמיד בהצמחה של מה שיועיל לעצמו ולאחרים במחשבותיו, במילותיו ובמעשיו, וזאת מבלי לחשוב על הקושי או היגיעה המעורבים בכך. בקאנונים הפאלי והסיני הדבר מוסבר כך:{{הערה|שם=cbeta.org}}{{הערה|שם=Taisho Tripitaka Vol Page 814}}{{הערה|שם=Thanissaro Bhikkhu}}{{הערה|שם=ReferenceA}}{{הערה|שם=http}}
 
{{ציטוט | תוכן= ומהו, נזיריי, מאמץ נכון?