בורגנות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏היסטוריה: תיקנתי שגיאת כתיב
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
←‏אטימולוגיה: השם הנכון הוא הינדו-אירופיות ולא גרמניות
שורה 5:
 
== אטימולוגיה ==
מקור המילה העברית "בורגנות" הוא בשפותב[[שפות הודו-אירופיות|שפות ההינדו-גרמניותאירופיות]], בהן תצורות שונות של המילה "בּוּרְג", פירושן מגדל או מצודה. בצרפתית, למשל, מקור המילה המודרנית Bourgeoisie בכינוי לשוכני העיר. המונח נגזר מן הצרפתית העתיקה, בה המילה burgeis ציינה עיר מוקפת חומה.
בהשפעת שפות אלו, גם במקורות חז"ל מופיעים הביטויים "בורגנין", בהקשר של מגדלים או מצודות: {{ציטוטון|רבי שמעון בן יוחי יכול אני לעשות שיהו מהלכין מצור לצידון מטבריה לציפורין על ידי מערות וע"י '''בורגנין''', ''"משה עשה להן שלשה צריפין ושלשה '''בורגנין'''"''}} (ירושלמי, עירובין). וכדוגמה לשימוש ב"בורגני" ככינוי ל"יושב בית", או איש עיר: {{ציטוטון|אין התורה יכולה להיתרגם כל צורכה אלא יוונית '''בורגני''' אחד בידא להם ארמית מתוך יוונית}} (ירושלמי, מגילה). המילה התגלגלה גם לערבית, בה פירוש המילה "'בורג'" (برج) הוא מגדל.