יוסף שבתי פרחי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 21:
אוסף סיפורים קצרים שחיבר, הוצא לאור ותורגם מעברית לערבית יהודית על ידי אחיינו, אליעזר פרחי.
===עושה פלא===
חיבורו "עושה פלא", בו ליקט, סגנן וכתב מחדש הרב פרחי כ-94 סיפורי עם, הוא אחד מספרי סיפורי העם הנפוצים והמוכרים, למרות השנים הרבות שחלפו מאז הודפס לראשונה, בשנת 1845 בליבורנו. תחילה יצא לאור במספר חלקים בין השנים ה'תר"ה - ה'תרכ"ט, ובשנת ה'תר"ל יצאו לאור כל החלקים בספר אחד. מאז נדפס לראשונה, יצא לאור בעוד מהדורות רבות נוספות. ספר זה הסב למחבר פרסום גדול מאשר שאר חיבוריו, ועל תפוצתו יעיד מנהג יהודים מעדות רבות, בהם יוצאי מרוקו, תימן ועיראק לקרוא סיפורים מהספר מדי ליל שבת, או בהזדמנויות אחרות.
 
מאז נדפס הספר לראשונה, יצא לאור בעוד מהדורות רבות נוספות, ותפוצתו הנרחבת מעידה על מרכזיותו בעולם היהדות הדתית שאינה חסידית, בעיקר בקרב עדות המזרח.
 
ברובו, מכיל חלקו הראשון של הספר סיפורים שהועתקו בשלמותם ממקורות קדומים יותר, או עובדו על פי זמקורות דומים. עבור כעשרה סיפורים בחלק הראשון לא נמצאו נוסחים קדומים, וככל הנראה הרב פרחי שמע אותם מפי אחרים במסורת שבעל פה והעלה אותם על הכתב.