שיחה:ריצ'רד הראשון, מלך אנגליה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←משוב מ-9 בספטמבר 2017: פסקה חדשה |
←שאלה כללית - איך מתייחסים לשמות לועזיים?: פסקה חדשה |
||
שורה 75:
איפה המקורות? הערות שוליים? בפסקה מעלה כתובים כמה ניגודים חריפים, ממש ניתוח פסיכולוגי. לא בסטנדרט של ויקיפדיה בכלל{{משוב}} [[מיוחד:תרומות/31.154.238.249|31.154.238.249]] 23:16, 9 בספטמבר 2017 (IDT)
== שאלה כללית - איך מתייחסים לשמות לועזיים? ==
אחת העריכות האחרונות החליפה את שמו של מלך סיציליה, ויליאם השני, בגוליילמו השני.
מה המדיניות לגבי שמות לועזיים?
לדוגמא:
* עברית '''וילהלם '''השני, קיסר גרמניה
* אנגלית '''Wilhelm '''II, German Emperor, אבל גם '''William '''II
* גרמנית '''Wilhelm '''II. (Deutsches Reich)
* צרפתית '''Guillaume '''II (empereur allemand)
* איטלקית '''Guglielmo '''II di Germania
* ספרדית '''Guillermo '''II de Alemania
[[משתמש:HLron|רון חל (HLron)]] - [[שיחת משתמש:HLron|שיחה]] 03:51, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
|