ראשי תיבות – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה |
|||
שורה 1:
'''ראשי תיבות''' ('''ר"ת'''; ב[[לשון חז"ל]]: '''נוטריקון''' - מ[[לטינית]]: "לכתוב", "לסמן באותיות") הם טכניקה לכתיב מקוצר, שבה נכתב ביטוי נפוץ רק באמצעות ה[[אות]] הראשונה של כל [[מילה (בלשנות)|מילה]]. לעיתים נלקחת יותר מאות אחת לראשי התיבות. ב[[עברית]] מסמנים ראשי תיבות ב[[גרשיים]] לפני האות האחרונה שלהם (ובהטיה הם נשארים במקומם); ב[[ערבית]] ראשי התיבות נכתבים כמילה; ב[[שפות גרמאניות]], [[שפות לטיניות|לטיניות]], [[שפות סלאביות|סלאביות]]/קיריליות וב[[יוונית]] ראשי התיבות נכתבים באותיות קטנות עם נקודה אחרי כל אות (למשל ב[[רומנית]]) או באותיות גדולות עם נקודה אחרי כל אות (למשל ב[[יוונית]]), או באותיות גדולות ללא רווחים וללא תווים ביניהן (למשל ב[[רוסית]] וב[[אנגלית]]). לעיתים ראשי תיבות הם דו-שלביים. ראשי התיבות 'פ"מ' פירושם [[פקודות מטכ"ל]], ובפירוש זה 'מטכ"ל' פירושו "מטה כללי".
==דוגמאות לראשי תיבות בשפות שונות==
*
*
* ב[[אנגלית]], שפה [[שפות גרמאניות|גרמאנית]] הנכתבת ב[[אלפבית לטיני|אותיות לטיניות]]: [[איידס]] - AIDS - acquired immune deficiency syndrome, או [[אמפטמין]] - Amphetamine - alpha-methyl-phenethylamine.▼
*
▲* ב[[אנגלית]], שפה גרמאנית הנכתבת ב[[אלפבית לטיני|אותיות לטיניות]]: [[איידס]] - AIDS - acquired immune deficiency syndrome, או [[אמפטמין]] - Amphetamine - alpha-methyl-phenethylamine.
* ב[[רוסית]], [[שפות סלאביות|שפה סלאבית
▲* ברומנית, שפה לטינית: "וכולי" - ș.a.m.d. - și așa mai departe, או M. Ap. N. - Ministerul Apărării Naționale (משרד ההגנה הלאומי), או קיצורים המכילים שתי אותיות מתוך מילה (למשל מחוז מרמורש מסומן MM, מחוז [[בראשוב]] מסומן BV וכך הלאה).
▲* ב[[רוסית]], שפה סלאבית/קירילית: [[מאיץ LHC]] נקרא בא"ק - БАК - Большой адронный коллайдер, או למשל [[קומסומול]] ("קומוניסטיצ'סקי סויוז מולודיוז'י", איחוד הנוער הקומוניסטי) הנכתב כמילה באותיות קטנות комсомол — коммунистический союз молодёжи.
==הגייתם של ראשי תיבות==
שורה 15 ⟵ 12:
* בדרך כלל לא מבטאים את ראשי התיבות כמילה, אלא קוראים אותם לפי המילים המסתתרות מאחוריהם, כלומר, ראשי התיבות הם קיצור המשמש לכתיבה, אך לא לדיבור. דוגמה: ראשי התיבות "סו"ס" מבוטאים "סוף-סוף".
* לעיתים הופכים ראשי התיבות למילה עצמאית, המבוטאת בהתאם, כגון [[חז"ל|חז"ל (חכמינו זיכרונם לברכה)]], [[דין וחשבון (מסמך)|דו"ח (דין וחשבון)]]. שיטה זו נפוצה במיוחד בראשי תיבות שנוצרו ב[[צה"ל]]. הגייתם של ראשי תיבות כמילה עצמאית נפוצה גם כאשר ראשי התיבות הם שמו של אדם, כגון ה[[רמב"ם]], [[רש"י]]. דוגמה קיצונית היא המילה [[תפוז]], שבה הושמטו הגרשיים המסמנים שאלה ראשי תיבות של "תפוח זהב".
* הגיית כל אחת מהאותיות המרכיבות את ראשי התיבות. דוגמה: "'''[[מ"פ]]'''" (קרי: מם
* שילוב של שתי השיטות הקודמות. דוגמה: [[CD-ROM]] מבוטא "סי
השימוש בראשי תיבות מקובל בשפות רבות, ואף דרכי הגייתם האמורות לעיל יפות לא רק לשפה העברית. דוגמאות:
שורה 88 ⟵ 85:
|ויקימילון=ראשי תבות|שם ויקימילון=רָאשֵׁי תֵּבוֹת
}}
* [http://www.abbreviations.com/browsecategory_R.asp?c=HEBREW Abbreviations.com]
* [http://www.kizur.co.il קיצורים וראשי תיבות בעברית]
* [http://www.shtaygen.co.il/?CategoryID=1771 ראשי תיבות תורניים]
|