הבדלים בין גרסאות בדף "אגרון"

נוספו 2 בתים ,  לפני שנתיים
מ
בוט החלפות: לעיתים
מ (בוט החלפות: לעיתים)
==מקור השם והיסטורית האגרונים==
 
בשפות זרות אגרון נקרא לעתיםלעיתים קרובות בשם '''תֵזָאוּרוּס''', שפירושו [[אוצר]] ([[יוונית]]: θησαυρός). האגרון הבולט המודרני הראשון שהשתמש בכינוי הזה הוא "התזאורוס של רוז'ה" (Roget's Thesaurus) שלוקט בשנת [[1805]] על ידי [[פיטר מארק רוז'ה]] (Peter Mark Roget) והוצא לאור ב-[[1852]]. הערכים בתזאורוס זה מוצגים כרשימת מושגים ולאו דווקא בסדר אלפביתי. מאז יצאו מהדורות רבות של אגרונים בשם "רוז'ה", שלא בהכרח מבוססים על האגרון המקורי שלו.
 
אם האגרון כולל רק רשימה של מילים נרדפות, הוא מסתמך על כך שהמעיין בו יודע לפחות באופן פאסיבי את השפה ורק עוזר לו להיזכר במבחר מילים האפשריות הקיימות. כאלה הם, למשל, מילון המילים הנרדפות של השפה ה[[קטלאנית]] של מנואל פְרַנְקֶזָה{{הערה|1=Diccionari de sinònims Franquesa, Manuel Franquesa i Lluelles}} ומהדורתו של נורמן ליואיס לתזאורוס של רוז'ה.{{הערה|1=The New Roget's Thesaurus in Dictionary Form, ed. Norman Lewis}} כזה הוא גם אגרון "מילה במילה" לשפה ה[[עברית]] מאת [[איתן אבניאון]], שמעבר לרשימת המילים מציין על מילים אחדות "ספרותי", "עגה" והפניות אחדות למילים מנוגדות (כעס – הירגעות). ישנם אגרונים מפורטים יותר, אשר כוללים פרטים נוספים: הגדרה של כל אחת מהמילים, עצות לבחירת המילה המתאימה ביותר להקשר ודוגמאות לשימוש בכל מילה מהספרות; דוגמה לאגרון כזה היא "מילון ובסטר החדש למילים נרדפות" לשפה ה[[אנגלית]] בעריכת פיליפ בֶּבְּקוֹק גוֹב{{הערה|1=Webster's New Dictionary of Synonyms, ed. Philip Babcock Gove}} ומילון המילים הנרדפות של השפה ה[[רוסית]] של קיריל גּוֹרְבָּצֶ'בִיץ'.{{הערה|Краткий словарь синонимов русского языка, Кирилл Горбачевич}}