ליון פויכטוונגר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ סדר תבניות בסוף הערך (בוט סדר הפרקים)
מאין תקציר עריכה
שורה 30:
* '''נרון הכוזב''': רומן / ליון פויכטואנגר; תרגמה בהסכמת המחבר: [[רות לבנית|רות כ"ץ]] [=לבנית],‬ תל אביב: א"י שטיבל, תש"ב.
* '''בוא יבוא היום''' / תרגם מאנגלית: [[אליעזר לובראני|א' לובראני]], תל אביב: [[נחום טברסקי|נ' טברסקי]], תש"ה.
* '''היעוד הגדול''': רומן (תרגם: יוסף ליכטנבום ו[[יעקב עדיני]]), ‬תל אביב : נ' טברסקי, תש"ח.
* '''פרנציסקו דה-גויה''': רומן / עברית: ב' נח ומאיר ומוהר, תל אביב: נ' טברסקי, תשט"ו.
* '''בלדה ספרדית''': רומן / ליון פויכטוואנגר; עברית: עדנה קורנפלד,‫ מרחביה: [[ספרית פועלים]], 1957.