ג'אווי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Pialakedamaian (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
Pialakedamaian (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 8:
ראשית כתב ג'אווי מיוחסת לשנת [[1082]] לספירה הנוצרית. מצבת קבר שתאריכה האסלאמי מקביל לאותה שנה נתגלתה באי [[ג'אווה]] ולשונה ערבית בלבד. לכן דבק בכתב הזה השם "חרוף ג'אווי" שמשמעו ב[[ערבית]] "אותיות ג'אווי" והוא נהגה בשיבוש "הורוף ג'אווי". שם נוסף הוא "תוליסאן ג'אווי" שמשמעו ב[[מלאית]] "כתב ג'אווי". השימוש בכתב הזה אפשר למוסלמים בכל האזור לקרוא ב[[קוראן]], אבל עד היום רבים מהקוראים בו נזקקים לקוראן מתורגם, כי אינם מבינים ערבית. הוראת הכתב הג'אווי היא כלי לשימורו. ג'אווי היה בשימוש מתקופת [[האסלאם של פאסאי]] ועד תקופת [[סולטנות מלאקה]], [[סולטנות ג'והור]] ו[[סולטנות אצ'ה]] ב[[המאה ה-17|מאה ה-17]]. עדות לכך מצויה ב[[אבן הכתובה (של) תרנגגנו]] (באתו ברסורת תרנגגנו) המתוארכת ל-[[1303]] (שנת 702 על פי [[לוח השנה המוסלמי]]), בעוד שהשימוש הראשוני ב[[אלפבית לטיני|אלפבית הלטיני]] באזור החל לקראת סוף [[המאה ה-19]]. הכתיב ההולנדי בכתב לטיני החל להיות בשימוש ב"הודו ההולנדית" בשנת [[1894]].
 
הספרות המלאית בכתב ג'אווי כללה בין היתר שלושה ספרים מפורסמים: "סג'אראה מלאיו"<ref>מתונת עמוד מתוך "סג'אראה מלאיו": https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Frontispiece_of_a_Jawi_edition_of_the_Malay_Annals.jpg</ref>, "תולדות המלאים" - תולדות ממלכת מלאקה, אבל סביר שנכתב מחוץ לה, כי באותו זמן נשלטה המדינה בידי [[פורטוגל]], שתי גרסאות נכתבו, הראשונה בשנת [[1536]] והשנייה בשנת [[1612]]; השני היה "חכאיאת סריבו מסאאל" והקרי של היום "היכאיאת סריבו מסאיל" ונקרא גם "סריבו מסאלאה", "סיפורי אלף הקושיות" - ספר פולמוסי דתי אסלאמי, שנכתב בשנת [[1757]] באי [[סומטרה]]. תרגומי הספר ב[[אנגלית]] וב[[הולנדית]] נמצאים ב[[ספרית הקונגרס]] ב[[וושינגטון די. סי.|וושינגטון]]; השלישי היה "חכאיאת האנג תואה" ובקרי של היום "היכאיאת האנג תואה", "סיפורי האנג תואה", שנכתב במלאיה, ומאמינים שנכתב בשנת [[1700]] אבל הכתוב המלא ידוע משנת [[1849]]. שלושת אלו נחשבים ליצירות האומנות הגדולות ביותר בשפה המלאית. מלבדם נכתב במלאית בכתב ג'אווי גם "חכאיאת ראג'א-ראג'א פאסאי", ובקרי של ימינו "היכאיאת ראג'א-ראג'א פאסאי", "ספורי מלכי פאסאי", שנכתב במאה ה-14 באינדונזיה.
 
==שימוש בכתב על מטבעות==