פירדוסי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בוט סדר הפרקים (שיחה | תרומות) מ סדר תבניות בסוף הערך (בוט סדר הפרקים) |
תיקון כיווניות הערת שוליים |
||
שורה 1:
'''פירדוסי''' (ב[[פרסית]]: '''فردوسی''') הוא הכינוי הספרותי שקיבל ה[[משורר לאומי|משורר הלאומי]] ה[[ממלכת פרס|פרסי]], חכים אבואלקאסם פרדוסי תוסי ( '''حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی'''; [[934]]-[[1020]]).
פירדוסי נולד בכפר טוס שליד [[משהד]] לאב עשיר בעל קרקעות.
==יצירתו==
פירדוסי
למעשה המשורר החיה את השפה הפרסית בעידן של כיבוש ערבי-מוסלמי שבו אט-אט דעכה כמעט השפה הפרסית.
כפי שכתב בשורות: "بسی رنج بردم در این سال سی
בנוסף, ישנה אמירה מפורסמת נוספת שלו, שיש הרואים בה רלוונטית לימים אלה ולשלטון באיראן אחרי המהפכה האסלאמית:
"دریغ است ایران که ویران شود
לאחר מותו הפואמה זכתה לפופולריות רבה, ובמאות האחרונות תורגם הספר ל[[שפה|שפות]] שונות ובהן גם [[עברית]].
שורה 14:
==פירדוסי כמקור השראה==
[[היינריך היינה]], כמחאה על קמצנותו של דודו, כתב את השיר "המשורר פירדוסי" (Der Dichter Firdusi){{כ}},{{הערה|[http://gutenberg.spiegel.de/buch/romanzero-379/22 Heinrich Heine: Romanzero - Kapitel 22]|שמאל=כן}} שבו הוא מתאר בפרוטרוט את כפיות הטובה של [[מחמוד מע'זנה]] כלפי המשורר (על פי השיר, מחמוד הבטיח לשלם לו במטבעות זהב, אך נתן לו מטבעות של כסף, והמשורר מת משברון-לב).
==לקריאה נוספת==
|