זינא רבינוביץ' – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Felagund-bot (שיחה | תרומות)
בוט - מחליף 'מכסיקו' ב'מקסיקו'
*ספריה* - הצמדת פיסוק
שורה 8:
 
== ספריה ==
*''' אויפן וועג צו פרייהייט ''', א ראמאן פון דעם לעבן אין ארץ ישראל, [[בואנוס איירס]], 1950. יצא גם בעברית, בשם '''בדרך לחירות''', על חיי יישוב חדש בארץ ישראל, תל אביב, 1962
:יצא גם בעברית, בשם *'''באהבתם בדרך לחרות נתגלו''', עלסיפור חייילדי יישובהשואה, ילדי השואה הפותחים בחיים חדשחדשים בארץ ישראל, תל אביב, 1962מסדה, 1963
*'''מעשה במקל ''', הציורים מאת [[אורי שולביץ]], לילדים, על מקל המביא מזל ליהודי שעולה לירושלים, ניו יורק, 1960
*''' ‫ באהבתם נתגלו ''', סיפור ילדי השואה, ילדי השואה הפותחים בחיים חדשים בארץ ישראל, תל אביב, מסדה, 1963
*''' א מעשה מיט א שטעקעלע ''', מעשה במקל, ביידיש, [[מקסיקו]], 1958
*''' ‫ מעשה במקל ''', הציורים מאת [[אורי שולביץ]], לילדים, על מקל המביא מזל ליהודי שעולה לירושלים, ניו יורק, 1960
*'''דער ליבער יום-טוב''', החג האהוב, ניו יורק, 1960
*''' א מעשה מיט א שטעקעלע ''', מעשה במקל, ביידיש, [[מקסיקו]], 1958
*''' דער ליבער יום-טובזייגער רופט''', החגהשעון האהובקורא, ניו יורקמקסיקו, 19601958
*''' אורי פון [[רמת הכובש]] ''', אורי מרמת הכובש, לנוער ולילדים, על חייו של ילד בקיבוץ צעיר בשנות השלושים. בואנוס איירס, 1950
*''' דער זייגער רופט ''', השעון קורא, מקסיקו, 1958
וכן תרגמה את הספר ''' על גדות נהר מוסקבה ''', [[רומן]] מחיי יהודי רוסיה הסובייטית, מאת [[מירלה בלאנק]], ניומן, תל אביב, 1964
*''' אורי פון [[רמת הכובש]] ''', אורי מרמת הכובש, לנוער ולילדים, על חייו של ילד בקיבוץ צעיר בשנות השלושים. בואנוס איירס, 1950
וכן תרגמה את הספר ''' על גדות נהר מוסקבה ''', [[רומן]] מחיי יהודי רוסיה הסובייטית, מאת [[מירלה בלאנק]], ניומן, תל אביב, 1964
 
== קישורים חיצוניים ==