פורטוגזית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 321:
 
{| border=2 cellspacing=0 cellpadding=2 style=text-align:center
! colspan=5"6" {{כ}} | <big>[[תנועה (פונולוגיה)|התנועות]]</big>
|-
! rowspancolspan="2" | הסימון{{ש}}הגרפי
! colspan=2 | ניב [[חצי האי האיברי|איברי]]
! colspan=2 | ניב ברזילאי
|-
!תחתון
!- מכתב הון
! תעתיק{{ש}}[[אלפבית פונטי בינלאומי|IPA]]
! '''הערך הפונטי'''
שורה 332 ⟵ 334:
! '''הערך הפונטי'''
|-
! Aaa
!A
|
| align=right | נהגית כהגיית e במילה ה[[אנגלית]] Taken{{ש}}בהברה לא-מוטעמת ובסוף מילה;{{ש}}נהגית כפתח בשאר המקרים
שורה 338 ⟵ 341:
| align=right | נהגית כהגיית פתח
|-
! Ááá
|
| align=right | נהגית כהגיית פתח
שורה 344 ⟵ 348:
| align=right | כנ"ל
|-
! Ààà
|
| align=right | נהגית כהגיית פתח
שורה 350 ⟵ 355:
| align=right | כנ"ל
|-
! Âââ
|
| align=right | נהגית כהגיית פתח מאונפפת
שורה 356 ⟵ 362:
| align=right | כנ"ל
|-
! Ããã
|
| align=right | נהגית כהגיית פתח מאונפפת
שורה 362 ⟵ 369:
| align=right | כנ"ל
|-
! Eee
!E
|
| align=right | נהגית כהגיית '''e''' במילה ה[[אנגלית]] Taken{{ש}}בהברה לא-מוטעמת ובסוף מילה;{{ש}}נהגית כהגיית צירי בשאר המקרים
שורה 368 ⟵ 376:
| align=right | נהגית כהגיית צירי בהברה לא מוטעמת;{{ש}}נהגית כצירי פתוח יותר בהברה מוטעמת;{{ש}}נהגית כהגיית חיריק בסוף מילה
|-
! Ééé
|
| align=right | נהגית כצירי פתוח יותר
שורה 374 ⟵ 383:
| align=right | כנ"ל
|-
! Êêê
|
| align=right | נהגית כהגיית צירי בלבד
שורה 380 ⟵ 390:
| align=right | כנ"ל
|-
! Iii
!I
|
| align=right | נהגית כהגיית חיריק
שורה 386 ⟵ 397:
| align=right | כנ"ל
|-
! Ooo
!O
|
| align=right | נהגית כהגיית חולם
שורה 392 ⟵ 404:
| align=right | נהגית כהגיית חולם בהברה לא-מוטעמת;{{ש}}נהגית כחולם פתוח בהברה מוטעמת;{{ש}}נהגית כשורוק בסוף מילה
|-
! Óóó
|
| align=right | נהגית כחולם פתוח יותר
שורה 398 ⟵ 411:
| align=right | כנ"ל
|-
! Ôôô
|
| align=right | נהגית כהגיית חולם בלבד
שורה 404 ⟵ 418:
| align=right | כנ"ל
|-
! Õõõ
|
| align=right | נהגית כחולם מאונפף
שורה 410 ⟵ 425:
| align=right | כנ"ל
|-
! Ou/ouu
!U
|
| align="right" | נהגהנהגית כהגיית חולםשורוק
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Uu
|
| align=right | נהגית כהגיית שורוק
|
| align=right | כנ"ל
|-
! colspan=5"6" {{כ}}| |<big>[[דיפתונג|הדיפתונגים]]</big>
|-
! Ãe/ãe
!
|
| align="right" | נהגה כ-אַיי (כשהפתח מאונפף)
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Ai/ai
!
|
| align="right" | נהגה כ-אַיי
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Ao/ao
!
|
| align="right" | נהגה כ-אַװ (כשהו"ו כ-W אנגלית)
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Au/au
!
|
| align="right" | נהגה כ-אַװ (כשהו"ו כ-W אנגלית)
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Ão/ão
!
|
| align="right" | נהגה כ-אַװ (כשהו"ו עיצורית והפתח מאונפפת)
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Ei/ei
!
|
| align="right" | נהגה כ-אֵײ
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Eu/eu
!
|
| align="right" | נהגה כ-אֵװ (כשהו"ו כ-W אנגלית)
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Oi/oi
!
|
| align="right" | נהגה כ-אוֹי
|
| align="right" | כנ"ל
|-
! Õe/õe
!
|
| align="right" | נהגה כ-אוֹי (כשהחולם מאונפף)
|
| align="right" | כנ"ל
|}