אלישבע (משוררת) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏חייה: הגהה
מ לעבדית->לעברית - תיקון תקלדה בקליק
שורה 75:
* [[ג'ווהרלל נהרו|יוהרלל ניהרו]], ‬'''מכתבים מבית הכלא'''; תורגמו מאנגלית בידי אלישבע, עין חרוד: [[הוצאת הקיבוץ המאוחד|הקיבוץ המאוחד]], תש"ג.
* [[ריצ'רד בירד|ריצ'רד א' בירד]], '''בדד'''; תרגמה מאנגלית אלישבע ; הציורים: גיטה ריטלר, תל אביב: [[עם עובד]] ('ספרית שחרות'), תש"ג. (מהדורה חדשה: תשי"ג) (יומן מן הקוטב הדרומי)
* [[רוברט לואיס סטיבנסון|ר"ל סטיבנסון]], '''גן הקסמים'''; הציורים: רות ווד; עֻבד לעבדיתלעברית על ידי אלישבע, תל אביב: עמוס, תש"ל. (לילדים)
* '''מלים'''; מילים, ציורים: ג. אליוט; עברית: אלישבע, תל אביב: עמוס ('ספרית פז') [תש"ל?].