מערבית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
#1Lib1Ref תיקון לינק
#1Lib1Ref היום
שורה 29:
באופן כללי, בני אשכנז קבלו לפעמים גם [[נוסח ארץ ישראל|נוסחאות ארץ-ישראליות]] לחלקים בתפילה, בצד הנוסח הקבוע שמקורו בבבל, והשתמשו בהם כנוסח חלופי לזמנים מיוחדים.{{הערה|למשל חתימת "שאותך לבדך ביראה נעבוד" ל[[ברכת העבודה]] ב[[תפילת מוסף]] של [[שלש רגלים]], או חתימת "עושה השלום" ל[[שים שלום]] ב[[עשרת ימי תשובה]].}} חלק מנוסחאות אלה הוצמדו לפיוטים ואמרו אותם במקום נוסח הקבע כשאמרו פיוטים.
 
כך גם באמירת מערבית. כאשר אומרים מערבית נוהגים להוסיף בברכת "גאל ישראל" את המילים "בגילה ברינה" לפני "בשמחה רבה ואמרו כולם", וגם להחליף את הנוסח הקבוע "זה אלי ענו ואמרו" בנוסח מיוחד "זה צור ישענו פצו פה ואמרו". בנוסף, רבים נהגו{{הערה|בנוסח אשכנז המזרחי; ב[[נוסח רומניא|מחזורי רומניא]] המודפסים; ובעבר, עד שפסקו מלומר מערביות כלל, גם ב[[נוסח איטליה|מחזור רומא]] (לדוגמה [http://www.hebrewbooks.org/44325 מחזור קמחא דאבישונא], בולוניא ש"א, חלק א, [http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44325&st=&pgnum=154 עמ' 154]). בנוסח אשכנז המערבי, לא מופיעה חתימת "מלך צור ישראל וגואלו" במחזורים המודפסים, ולא ברוב כתבי היד. לדוגמה, הוא לא נמצא ב[http://www.hebrewbooks.org/7069 מחזור] הנדפס בסביוניטה שי"ז, [http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=152 דף עה ע"ב], ולא במחזורי רעדלהיים (של המנהג המערבי).}} להחליף את חתימת הברכה "גאל ישראל" בחתימה הארץ-ישראלית העתיקה "(מלך) צור ישראל וגואלו". החלפת החתימה עוררה דיון בקרב הפוסקים,{{הערה|עיין למשל [[ב"ח]], {{טור|אורח חיים|סו|ללא=שם}}, ד"ה ומ"ש וחותם; [[ט"ז]], [[s:ט"ז על אורח חיים סו|או"ח סו, ס"ק ו]] והערת [[יחזקאל לנדא|דגול מרבבה]] שם.}} שכן חתימת "גאל ישראל" מופיעה בפירוש ב{{ה|תלמוד הבבלי}}, כהבחנה בין ברכות קריאת שמע בהן יש לחתום "גאל" בלשון [[זמן (בלשנות)|עבר]], לבין [[תפילת שמונה עשרה]] בה חותמים "גואל" בלשון הווה.{{הערה|{{בבלי|פסחים|קיז|ב}}.}} חלק מה[[פוסק הלכה|פוסקים]] התנגדו לחתימה השונה וקבעו שיש לחתום כמו בכל השנה,{{הערה|למשל רבי [[ישראל משקלוב]], '''[[פאת השולחן]]''', הל' ארץ ישראל [http://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=37666&st=&pgnum=18 סי' ב' סעיף יז].}} ה[[ט"ז]] ו[[יחזקאל לנדא|דגול מרבבה]] תרצו את המנהג לשנות את החתימה, וה[[ב"ח]] הציע להגיה ולומר "צור ישראל וּגְאָלוֹ" כדי שהחתימה תהיה בלשון עבר. ה[[משנה ברורה]] כותב {{ציטוטון|מפני קושיא זו נהגו אנשי מעשה לומר גם במערבית גאל ישראל}}.{{הערה|{{משנה ברורה|סו|לג}}. וב{{משנה ברורה|רלו|ג|ללא=שם}} כתב שאמנם האחרונים מיישבים המנהג, אך טוב יותר שלא לשנות החתימה.}} היום, בקהילות מנהג אשכנז המזרחי שאומרים מערבית, יש שמשנים את החתימה,{{הערה|כך נוהגים ב[[קהילת וויען]] וב[[חסידות ערלוי]] בירושלים, וגם ב[[בית המדרש גולדרס גרין]], ובמקומות אחרים.}} ויש שקבלו את הכרעת המשנה ברורה שלא לשנות.{{הערה|כך נוהגים בקהילת [[אליזבת (ניו ג'רזי)]] וב[[חסידות דושינסקיא]], ובמקומות אחרים.}}
 
==ראו גם==