נוסח רומניא – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ עימוד בפרק קישורים חיצוניים; סדר בפרק קישורים חיצוניים (בוט סדר הפרקים)
אין תקציר עריכה
שורה 1:
'''נוסח רומניא''' (הידוע גם כ"'''נוסח הרומניוטים'''") הוא [[נוסח התפילה]] של ה[[סידור]] בו התפללו [[יהדות יוון|יהודי יוון]] וקהילות [[הבלקן]]. ל[[רומניוטים]] היו גם מנהגים מיוחדים באמירת ה[[הפטרה]].{{הערה|ההפטרות לפי נוסח רומניא מבוססות על פי ההפטרות במנהג הארצישראלי הקדום, לעומת שאר מנהגי ההפטרה שמבוססות על מנהג הבבלי. ברומניא סיימו את התורה בשנה אחת כמנהג הבבלי, ולכן נבחר הפטרה אחת מתוך הפטרות שלשת הסדרים המקבילים לכל פרשה.}}
 
ל[[רומניוטים]] היו גם מנהגים מיוחדים במבחר ה[[הפטרה|הפטרות]]. ההפטרות לפי נוסח רומניא מבוססות על פי ההפטרות במנהג הארצישראלי הקדום, לעומת מנהגי שאר העדות שמבוססים על מנהג הבבלי. ברומניא סיימו את התורה בשנה אחת כמנהג הבבלי, ולכן נבחר הפטרה אחת מתוך הפטרות שלשת הסדרים המקבילים לכל פרשה.{{הערה|למעשה, תמיד משתמשים בהפטרה של הסדר השלם הראשון. מאחר שהפטרות ארץ ישראל בדרך כלל קשורים לתחילת הסדר, ההפטרה בדרך כלל קשורה לתחילת הפרשה. החריג הוא כאשר תחילת הפרשה היה באמצע סדר הארצישראלי, כגון בפרשיות בשלח ונשא, שאז ההפטרה קשורה לתחילת הסדר השלם הראשון, שהוא באמצע הפרשה.}}
 
בדומה ל[[נוסח איטליה]] גם הנוסח הרומניוטי מתאפיין בקרבה מסוימת ל[[נוסח ארץ ישראל|נוסח הארץ-ישראלי הקדום]]. למעשה הנוסח הקרוב ביותר לנוסח הרומניוטי הוא הנוסח האיטלקי, ושני הנוסחים יחד מכילים מסורות קדומות שנעלמו בנוסחי תפילה אחרים, כדוגמת אמירת [[כל נדרי]] בעברית. על פי המסורת של הקהילה, מוצאם של היהודים הרומניוטים הוא מארץ ישראל, דבר שהביא להשפעה גם על נוסח התפילה. גם התוכן ה[[פיוט]]י במחזור רומניא הוא בעיקר מפייטני ארץ ישראל הקדומים והוא הולך בזה כפי מנהגי איטליה, אשכנז וצרפת שאימצו את הפיוט הארץ ישראלי ושלא כמנהג ספרד ו[[תכלאל|תימן]].