רגימנט – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הגהה
שורה 6:
 
==מקור השם==
מקור המילה רגימנט במילה הלטינית "Rex" שמשמעותה "מלך". מילים אחרות בעלות שורש דומה הם "Regent" (עוצר) או "Regalia" (סמל שלטוני). מכאן התגלגלה המילה ללטינית כ-Regimentum, שמשמעותה "שלטון" או "ממשל". ל[[עברית]] הגיעה המילה מהשפות האירופאיות, דוגמת ה[[אנגלית]], ה[[גרמנית]] וה[[רומנית]] שבשלושתן כתיבתה דומה - Regiment (רגימנטרג'ימנט בהגייה האנגלית והרומנית ורגימנט בהגייה הגרמנית). בשפות [[מערב אירופה|מערב אירופיות]] אחרות משתמשים במילה דומה - Régiment (רז'ימנט) ב[[צרפתית]], Regimiento ב[[ספרדית]], וכך הלאה. ב[[שפות סלאביות]] משתמשים במילה "פולק" שמשמעותה "צבא" או חלק כלשהו במערך קרבי; ב[[רוסית]] למשל, "פולק היד הימנית" פירושו האגף הימני של הצבא. כך Pułk ב[[פולנית]], Полк ב[[רוסית]] וב[[בולגרית]], ועוד. שיטת הרגימנטים התפתחה באירופה ומדינות אחרות שואלות בדרך כלל את המונחים האירופאים לתיאור יחידה זו בצבאם.
 
==צבא המבוסס על רגימנטים==