תנ"ך – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
DoR29 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
Yoavd (שיחה | תרומות)
מ הסרת קישורים עודפים, סידור קטגוריות
שורה 206:
* ה[[וולגטה]] – תרגום ל[[לטינית]] שנערך על ידי [[אבות הכנסייה|אב הכנסייה]] [[הירונימוס]] ב[[המאה הרביעית|מאה הרביעית]]. הוולגטה הוכרה על ידי [[הכנסייה הקתולית]] בשנת [[1546]] כנוסח המוסמך של [[כתבי הקודש]], אם כי מאז אמצע [[המאה ה-20]] הועדפו מהדורות שתורגמו היישר מן המקור.
* [[תרגום המלך ג'יימס]] – תרגום ל[[אנגלית]] שיזם המלך [[ג'יימס הראשון, מלך אנגליה|ג'יימס הראשון]] ב[[המאה השש עשרה|מאה השש עשרה]]. תרגום זה נחשב לתרגום הקלאסי של המקרא לשפה האנגלית ולמסמך מכונן בה.
* תרגום [[מרטין לותר]] – תרגום ל[[גרמנית]] מ[[המאהממאה השש עשרה|מאה השש עשרה]]. תרגום זה הוריד את התנ"ך משפה המובנת רק ל[[אליטה]] של ה[[כמורה|כמרים]] והמלומדים, להמון העם. בעקבות מרטין לותר תורגם המקרא לשפות נוספות רבות.
 
==עדי נוסח של התנ"ך==
שורה 376:
{{ארון הספרים היהודי}}
{{ספרי התנ"ך}}
[[קטגוריה:חלוקת התנ"ך|*]]
[[קטגוריה:תנ"ך|*]]
[[קטגוריה:חלוקת התנ"ך|*]]
[[קטגוריה:כתבי קודש]]
[[קטגוריה:כרוניקות של תולדות עם ישראל]]