אוגרית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ @08070643 zLTN שחזור הבוט - לגרסא של משתמש:Ovedc
חזרתי-בוט (שיחה | תרומות)
מ מאד ⟸ מאוד (באמצעות WP:JWB)
שורה 95:
[[קובץ:טבח גד בחלב.JPG|שמאל|ממוזער|250px|כתובת ב[[אוגריתית]] שנמצאה באוגרית. "טב[ח גד] בחלב" אזכור למנהג כנעני קדום של בישול גדי בחלב. מקורו של איסור בשר בחלב על פי חוקרי ההקשר המקראי לתרבויות המזרח הקרוב העתיק]]
כבר בעונת החפירות הראשונה התגלו לוחות ועליהם סימני יתדות בכתב בלתי ידוע. הכתב הכיל 30 סימנים בלבד, אי לכך היה ברור כבר מלכתחילה שמדובר ב[[אלפבית|כתב אלפביתי]]. הלוחות פוענחו מהר למדי. התברר שהם כתובים בשפה מקומית [[אלפבית פרוטו-כנעני|פרוטו-כנענית]]
הקרובה מאדמאוד לעברית והיא נקראה אוגריתית. בנוסף נמצאו בתל לוחות הכתובים ב[[כתב יתדות|כתב היתדות]] הרגיל והכוללים תעודות ומסמכים בלשון ה[[אכדית]], קטעי מילונים שומריים-אכדיים ושומריים-חוריים. שיטות כתב אחרות שנמצאו כוללות את הכתב הקיפרו-מינואי, הכתב ההירוגליפי המצרי והכתב ההירוגליפי החתי. בסה"כ נמצאו חמישה סוגי כתב אשר נכתבו בשפות: [[אוגריתית]], [[שומרית]], [[בבלית]], [[חורית]], [[חתית]] ו[[קיפרו-מינואית]].
התעודות מכילות טקסטים בנושאי שירת עלילה, שירה מיתולוגית, טקסטים ספרותיים כגון [[עלילות גילגמש]], משלים ודברי חכמה, תפילות ומנחות לאלים, טקסטים רפואיים ומאגיים, ספרי דקדוק ומילונים רב-לשוניים, תעודות דיפלומטיות, ארגון הצבא והממלכה, רשימות ערים וכפרים וכן טקסטים העוסקים בחוזים, מיסים, ענייני מסחר לרבות סחר ימי ורשימות שונות של סחורות. טקסטים אלה מהווים מקור ידע להבנת המסחר ויחסי המסחר של אוגרית עם הממלכות והערים האחרות במרחב.