דן ומוזלי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיזציה, הגהה, ניסוח |
Matanyabot (שיחה | תרומות) מ בוט החלפות: \1-\2\3 ב\4\5 |
||
שורה 29:
במרוצת השנים הסדרה נמכרה למספר מדינות ודובבה אל השפות המדוברות בהן, הסדרה נמכרה בשנת 2014 לקנדה ו[[דיבוב|דובבה]] ל[[צרפתית]]<ref>{{קישור כללי|כתובת=דן ומוזלי נמכרה לקנדה|הכותב=עוז תלמי|כותרת=דן ומוזלי|אתר=אתר הנוער פרוגי|תאריך=20 בדצמבר 2014}}</ref>, בשנת [[2015]] נמכרה לצ'כיה ודובבה ל[[צ'כית]], בשנת 2016 נמכרה לדנמרק ודובבה ל[[דנית]], בשנת 2017 נמכרה לגרמניה ודובבה ל[[גרמנית]], בשנת [[2018]] נמכרה לאקוודור ודובבה ל[[ספרדית]] ובשנת [[2019]] נמכרה לקוריאה ודובבה ל[[קוריאנית]].
ב-[[15 במאי]] [[2017]] שודר הפרק האחרון של הסדרה ומ[[אוגוסט]] 2018 הסדרה משודרת בערוץ [[כאן חינוכית]] בשידורים חוזרים.
==רקע==
העלילה מספרת על דן-דן ([[נעם פרנק]]), ילד שובב, הנוהג לעשות צרות רבות שבעקבותיהן הוריו כועסים עליו. כאשר הוא מתחבא ב[[אוהל]] שב[[מיטה|מיטתו]] הוא מדבר עם מוזלי, [[בובה|בובת]] המחמד שלו אשר מקשיבה ומנסה לייעץ לו ללא הועיל. בהמשך מוזלי לוקחת את דן-דן לארץ קונפיטורה (ארץ דמיונית ממנה מגיעה מוזלי, [[נורמה|הנורמות החברתיות]] בה הפוכות לחלוטין מהנורמות בעולמו של דן-דן) שם הקונפיטורים (תושבי המקום) חוגגים ונהנים בדרכים שלהם ובשובבות שלהם. דן-דן נהנה בחברת הקונפיטורים וגם לומד מהם [[מוסר השכל|מוסרי השכל]] הקשורים לפרק. ולבסוף, כשהוא חוזר לחדרו הוא מתפייס עם הוריו.
|