פסוקי השטן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏תגובות של מוסלמים לספר: הממואר של רושדי אודות תקופת ירידתו למחתרת
שורה 86:
שמו של מתרגם הספר לעברית, [[משה הנעמי]], הושמט ממנו, ככל הנראה במטרה להגן עליו, והתרגום יוחס לו רק לאחר מותו.{{הערה|{{הארץ|גידי וייץ|נביא בניו יורק|1.1520955|12 באוקטובר 2011}}}}
 
רושדי עצמו לא ספג פגיעה פיזית. לאחר פרסום הפתווה הוא הושם תחת הגנה על ידי משטרת בריטניה, ונאלץ להסתתר ולחיות במחתרת. אישתו באותה תקופה, הסופרת האמריקאית מריאן וויגינס{{אנ|Marianne_Wiggins}}, סיפרה שבחודשים הראשונים לאחר פירסום הפאתווה, הם נאלצו לעבור מדירת מסתור אחת לשניה כל שלושה ימים, 56 פעם בסך הכל. בני הזוג נפרדו כעבור כמה חודשים, גם אם רשמית התגרשו כמה שנים מאוחר יותר, ב- 1993<ref>{{Cite news|title=Marianne Wiggins And Life on the Run (Published 1991)|url=https://www.nytimes.com/1991/04/09/books/marianne-wiggins-and-life-on-the-run.html|newspaper=The New York Times|date=1991-04-09|access-date=2020-12-26|issn=0362-4331|language=en-US|first=Caryn|last=James}}</ref>.
 
בדצמבר 1990 רושדי עשה ניסיון התנצלות נוסף , כשהצהיר על אמונתו באיסלם (רושדי הוא ממוצא הודי מוסלמי), וקרא להוצאת פנגווין-ויקינג לא להוציא את הספר ולא לאפשר לתרגמו. גם ניסיון זה נדחה על ידי תומכי הפאתווה. בראיון ב- 1995 ל[[טיימס|טיימס הלונדוני]] אמר רושדי כי הצהרת האמונה שלו באיסלם וקריאתו לא להוציא את הספר היו "הטעות הגדולה של חייו"<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://web.archive.org/web/20090411220826/http://www.scribd.com/doc/7671324/Rushdie-haunted-by-his-unholy-ghosts-by-Mohamed-Arshad-Ahmedi|כותרת=Rushdie haunted by his unholy ghosts by Mohamed Arshad Ahmedi|אתר=web.archive.org|תאריך=2009-04-11|תאריך_וידוא=2020-12-26}}</ref>.
שורה 94:
ב-2012, בהמשך לתגובות לסרט "[[תמימות המוסלמים]]", הבהיר ה[[אייתולה]] [[חמינאי]] כי הפתווה עדיין בתוקף, וכי הפרס על ראשו עומד על 3.3 מיליון דולר.{{הערה|{{nrg|סוכנויות הידיעות|איראן: נרדוף אחר יוצרי הסרט האנטי מוסלמי עד שנלכוד אותם|403/863|17 בספטמבר 2012|1|2}}}}
 
באותה שנה (2012) הוציא רושדי ספר אוטוביוגרפי בשם "ג'וזף אנטון: [[ספר זיכרונות|ממואר]]", בה הוא מספר על תקופת הסתתרותו מפני הפאתווה.
 
==קישורים חיצוניים==