משתמש:Sigarya/היסטוריה של המוזיקה בתקופת התנ"ך – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הגהה, ויקיזציה, עיצוב |
|||
שורה 1:
[[קובץ:David_Playing_the_Harp_1670_Jan_de_Bray.jpg|ממוזער|250x250 פיקסלים| ''דוד מנגן בנבל'' מאת יאן דה בריי, 1670]]
הידע על תקופת המקרא הוא בעיקר ממקורות ספרותיים [[ביבליה|במקרא]] וממקורות שלאחר המקרא. היסטוריון הדת והמוזיקה הרברט לוקייר הבן כותב כי "
מוזיקת הטקס הדתי שימשה לראשונה את [[דוד|דוד המלך]]: על פי ''האנציקלופדיה למוזיקה של Larousse'', הוא נודע בכך שאישר כי אנשי [[שבט לוי]] הם "שומרי המוזיקה של השירות האלוהי".<ref name="Hindley">Hindley, Geoffrey. ''Larousse Encyclopedia of Music'', Chartwell (1971), Ch. "Jewish Music"</ref> ההיסטוריונית אירנה הס מציינת כי מתוך שלושים ותשעה ספרי [[הברית הישנה]], 150 התהילים [[תהילים|בספר התהילים]] המיוחסים לדוד המלך, שימשו "סלע ההימנולוגיה היהודית-נוצרית", והגיע למסקנה כי "אף שירה אחרת לא הושרשה
חקר כלי הנגינה העתיקים נהוג זה מאות שנים בקרב כמה חוקרים שחקרו כלים [[ישראל|מישראל]] מהתקופה המקראית.<ref name="Burgh">Burgh, Theodore W. ''Listening to the Artifacts: Music Culture in Ancient Palestine'', T & T Clark International (2006)</ref> נתונים ארכיאולוגיים וכתובים הוכיחו בבירור כי המוזיקה הייתה חלק בלתי נפרד מחיי היומיום בישראל העתיקה. פסלונים [[איקונוגרפיה|ותיאורים איקונוגרפיים]] מראים שאנשים ניגנו [[כלי קורדופוני|בקורדופונים]] ותופי מסגרת, וכי הקול האנושי היה חיוני כאשר נשים וגברים שרו שירי אהבה יחד עם קינות למתים. הנתונים מתארים גם תרחישים של מוזיקה וריקודים בטירוף נבואי לפעמים,
לדברי היסטוריון המוזיקה העתיקה תיאודורה בורג, "אם היינו מסוגלים להיכנס לתקופת התנ"ך ... היינו מוצאים תרבות מלאה במוזיקה ... בה אנשים השתמשו במוזיקה בחיי היומיום שלהם."<ref name="Burgh">Burgh, Theodore W. ''Listening to the Artifacts: Music Culture in Ancient Palestine'', T & T Clark International (2006)</ref> "מוזיקה כזו הצליחה לבטא מגוון גדול של מצבי רוח ורגשות או את האנטיתזות של שמחה וצער, תקווה ופחד, אמונה וספק. למעשה, כל גוון וביטוי של סנטימנט נמצאים בעושר השירים והמזמורים ובמנגינות העם המגוונות. " <ref name="Lockyer">Lockyer, Herbert Jr. ''All the Music of the Bible'', Hendrickson Publ. (2004)</ref>
שורה 13:
[[מצרים]] הייתה בין התרבויות העתיקות ביותר [[המזרח הקרוב|במזרח הקרוב]] והייתה לה תרבות מוזיקלית מפותחת שראשיתה בשנת 3000 לפני הספירה. עם זאת, מקורות מצריים כוללים שרידים ציוריים בלבד, כמה כלים וכמה רשומות ספרותיות העוסקות בשיטות ביצוע. על פיסות פיסול שונות יש תבליטים של נבלנים וחלילנים שמשתתפים בטקסים דתיים ובבידור חברתי.
מספר כלי נגינה זוהו ככאלו שהיו בשימוש במצרים, כולל [[לירה (כלי נגינה)|כינור דוד]] (סוג של [[נבל]]), כלי דמוי [[אבוב]], תופים שונים מאסיה, [[לאוטה]] וכן [[סיסטרום]] (רעשן). [[ציור קיר|נמצאו גם ציורי קיר]] המציגים זמרים ונגנים. לדברי היסטוריון המוזיקה הומר אולריך, סביר להניח שמצרים השפיעה על "ההיבטים החינוכיים והאתיים של [[מוזיקה יוונית|
=== שומר ובבל ===
למרות שהתקליטים הם מינימליים, ידוע כי בין השנים 3000-2300 לפני הספירה התקיימה מוזיקת מקדש עם זמרים [[שומר|בשומר]] ו[[בבל]], קבוצות התרבות העתיקות ביותר [[מסופוטמיה|במסופוטמיה]]. בחפירות נחשפו כלי נגינה; כולל נבלים, אבובים כפולים, וכלים נוספים.
בגלל קשרי הגומלין הפוליטיים בין העברים ל[[שפות שמיות|אומות השמיות]] של בבל, [[אשור]] [[חתים|והאימפריה החיתית]], היה דמיון בין המוזיקה העברית של אנשי [[יהודה (חבל ארץ)|יהודה]] לבין האחרים. המוזיקה היהודית נוצרה בשנים הראשונות לחיים השבטיים, ו"ההתייחסויות למוזיקה במקרא רבות", כותב אולריך. <ref name="Ulrich">Ulrich, Homer, ''A History of Music and Musical Style'', Harcourt, Brace & World, Inc. (1963)</ref> לאחר שהעברים הקימו ממלכה [[ישראל|בישראל]], הפעילות
== ישראל הקדומה ==
[[קובץ:Miriam.JPG|ממוזער| ציור מהמאה ה-18, "שירת מרים", מאת פאולו מלטייס, איטליה. חגיגה לאחר חציית ים סוף]]
לדברי היסטוריון
למרות הכלים הדומים ששימשו את העברים שהיו בשימוש גם בתרבויות שכנות, כולל ה[[פיניקים]], [[מצרים]], [[אשור]] [[יוון|ויוון]], שרון כותב כי "זה יהיה מדויק לקבוע כי ... בשימושים המסוימים של מוזיקה- קודש וחול, אתי ואסתטי - [[מוזיקה יהודית|שהמוזיקה היהודית]] הקדומה תרמה תרומה ייחודית. " <ref name="Schwadron">Schwadron, Abraham A. ''Music of Many Cultures: An Introduction'', Ch. 16. Univ. of California Press (1983)</ref>
שורה 39:
=== חורבן בית המקדש השני ===
עם זאת, לאחר נפילת בית המקדש הראשון, קובע ורנר כי מארג החלומות שסבב סביב המוזיקה הקודמת שלו כלל זיכרונות, חזונות ופנטזיות, שכן הרבנים טרחו למגר את מסורות הפזמון וכלי הנגינה. "זמנם הגיע, ורעיונותיהם בנושא ליטורגיה
חורבן [[בית המקדש השני]] בשנת 70 לספירה הוביל לקריסת האומה העברית ולהתחלת [[הגלות|גלות]] היהודים לארצות אחרות. בגולה, בית הכנסת היה מחליף את בית המקדש החרב, בטקסי ליטורגיה חדשים, תפילות וכתבי רבנות שנועדו להתאבל על אובדן בית המקדש והחופש האישי.<ref name="Schwadron">Schwadron, Abraham A. ''Music of Many Cultures: An Introduction'', Ch. 16. Univ. of California Press (1983)</ref>
שורה 49:
האמנות המוזיקלית של ה[[לוי (יהדות)|לויים]], מוזיקאי המקדש, אבדה בסוף המאה ה-1. בשנת 70 לספירה, [[בית המקדש השני]] נחרב על ידי הכוחות של [[טיטוס|הקיסר טיטוס]] ובשנים הבאות הלווים יחד עם רוב היהודים ברחו מארץ ישראל . כתוצאה מכך, במוזיקת בית הכנסת של יהודי הגולה היה חסר האופי המשמח של המוזיקה של בית המקדש וכלי הנגינה ששימשו בו.<ref name="Hindley">Hindley, Geoffrey. ''Larousse Encyclopedia of Music'', Chartwell (1971), Ch. "Jewish Music"</ref>
[[הברית החדשה]] נכתבה מאות שנים לאחר מכן, והמוזיקה התפתחה רבות מאז, על פי היסטוריונית המוזיקה אידה ויטקום. ככל שהיא קשורה לישו, היא נקראת [[מוזיקה נוצרית]] . עם זאת, ישנם כמה רמיזות בשלוש [[בשורות|הבשורות]]: ב[[הבשורה על-פי לוקאס|בשורה על פי לוקס]], יש את "שיר המלאכים", מרי 'מגניפיקט' ושל זכריה 'השיר.' [[מעשי השליחים|במעשי השליחים]], [[פאולוס|פול]] וסילאס שרים מאחורי סורגי הכלא: ''"בחצות הלילה, בשעה ששאול וסילא התפללו ושרו שירי הלל לאלהים והאסירים מקשיבים להם, 26
ב[[איגרת (נצרות)|איגרות]] יש מעט מאוד אזכורים למוזיקה, אך ב[[האיגרת אל האפסים|אפסיים]] יש "יפה", שבו פאולוס דוחק בכנסיות לשיר תהילים ו"שירים רוחניים". <ref name="Whitcomb">Whitcomb, Ida Prentice. ''Young People's Story of Music'', Dodd, Mead & Co. (1928)</ref>
הינדלי מוסיף כי קריאות אנטיפונליות בין חזן או כומר לקהילה מקורן בשיטות פולחן עבריות. בשיאה בתחילת [[ספירת הנוצרים|העידן הנוצרי]], המוזיקה המורכבת של המקדש בוצעה על ידי [[מקהלה]] גדולה של זמרים גברים בעלי הכשרה גבוהה,
ויטקומב מוסיפה כי רבים ממזמורי הכנסייה האציליים ביותר נלקחו מן [[תהילים|התהילים]], שלדבריה היה "ספר המזמורים הראשון של האומה העברית ונשאר כיום לא רק ספר המזמורים של המקדש העברי, אלא גם של הכנסייה הנוצרית."<ref name="Whitcomb">Whitcomb, Ida Prentice. ''Young People's Story of Music'', Dodd, Mead & Co. (1928)</ref>
שורה 85:
== מסורות מוזיקליות ==
=== מטרות
במקרא מוזכרים שימושים רבים במוזיקה, כולל שירי הלל, שירי ניצחון, שירי אבל, ומעל לכל תהילים. ריקודים היו גם ביטוי מוזיקלי נפוץ יחד עם השילוב של שירה עם
ורנר כותב כי "ייחודית בהיסטוריה של המוזיקה היא האמונה האיתנה בכוחה המטהר ומכפר על חטאים של
=== הכשרה למוזיקה ===
שורה 94:
== סוגי מוזיקה ==
הוגדרו גם סוגים שונים של
* '''על פי טעמי המקרא''' כאשר חלקים מהתנ"ך נקראו במהלך הטקס וחלקים מהטקסט הושרו.
* '''אנטיפוניה''' (המכונה גם שירה מגיבה). מכיוון שהשירה העברית מבוססת על מקבילות (ביטוי של מחשבה אחת בשתי דרכים שונות), כמה סוגים של הופעות היו אפשריים: או על ידי שתי מקהלות מתחלפות נפרדות, או על ידי סולן המתחלף במקהלה. שיאה בתחילת העידן הנוצרי.
* '''שירי פזמון''' במסגרת השירות הם בוצעו על ידי סולן, שנקרא החזן, או על ידי קבוצות. חלק מהפזמונים אורגנו באופן חופשי עם קבוצות של [[מוטיב (ספרות ואמנות)|מוטיבים]] מלודיים עם נגזרותיהם המחוברות ליצירת פזמון מלודי מתמשך.
* '''תזמורת''' ורנר כותב כי "הצליל של תזמורת המקדש כלל לא פחות משנים עשר כלים ורק
=== סימון כתוב ===
סימון מוזיקלי במובן המודרני לא היה קיים בתקופה זו. עם זאת, האלף-בית העברי איפשר סמלים מיוחדים המעידים על אופן ביצוע
== השפעה על מוזיקה מאוחרת יותר ==
ההיסטוריון למוזיקה וויליאם סמולדון מציין כי למרות העובדה
הוא גם מציין כי לאחר קריסת [[האימפריה הרומית]] המערבית, "המאפיין האיתן היה הכנסייה הנוצרית המערבית" אשר "כובדה על ידי [[ברברים (מונח)|הברברים]]". הוא מוסיף כי נראה ש"ספק קטן כי מוזיקת הפולחן של הכנסייה הקדומה, כלומר במרכזים כמו [[ירושלים]], [[דמשק]], [[אנטיוכיה]] [[אלכסנדריה|ואלכסנדריה]], צמחה מחומרים ... ממוצא יווני וסורי, יחד עם קריאות השירות של בית הכנסת היהודי."<ref name="Smoldon">Smoldon, William. ''A History of Music'', Dimension Books, Inc. (1965)</ref>
[[תהילים|התהילים]] הושרו בכל הדורות ועד ימינו. ויטקום מתאר את חשיבותם של תהילים:
: "
לוקייר כותב כי [[קרל החמישי, קיסר האימפריה הרומית הקדושה|שארל החמישי]], הקיסר הרומי הקדוש ואלוף האפיפיור, ביקש שקטעים מהמזמור האהוב עליו, {{תנ"ך|תהילים|צ}}, יקראו לו כששכב על ערש דווי בספטמבר 1558. במזמור ההוא, "[[משה]] עומד על הניגוד בין נצח האלוהים לעומת ארעיות חיי האדם, ומשה מסיים את שירו בתפילה לסליחתו וחסדו של האל."
|